Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debat
Debatten
Derde Wereld
Derde beslagene
Derde doorreisland
Derde gezondheidsprogramma
Derde land van doorvoer
Derde landen rond de Middellandse Zee
Derde loket
Derde raam
Derde transitland
Derde venster
Derde-Wereldland
Derde-beslagene
Gezondheid voor groei
Mediterrane derde landen
Ontwikkelingsland
Openbaarheid van de debatten
Publicatie van de agenda
Sluiting van de debatten
Third window
Verspreiding van het verslag van de debatten

Traduction de «debatten met derde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]

Öffentlichkeit der Sitzungen [ Verbreitung des Sitzungsprotokolls | Veröffentlichung der Tagesordnung ]




derde loket | derde raam | derde venster | third window

dritter Schalter


derde actieprogramma voor de Unie op het gebied van gezondheid (2014-2020) | derde gezondheidsprogramma (2014-2020) | derde meerjarig actieprogramma van de EU op het gebied van gezondheid | Gezondheid voor groei

drittes Aktionsprogramm der Union im Bereich der Gesundheit (2014-2020) | Drittes Gesundheitsprogramm (2014–2020) | drittes mehrjähriges Aktionsprogramm der Union im Bereich der Gesundheit | Programm Gesundheit für Wachstum


derde doorreisland | derde land van doorvoer | derde transitland

Transit-Drittland


mediterrane derde landen [ derde landen rond de Middellandse Zee ]

Mittelmeeranrainerstaaten ohne EG-Staaten [ Drittländer im Mittelmeerraum ]




sluiting van de debatten

Schließung der Verhandlung | Verhandlungsschluss




ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]

Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat, behalve de debatten betreffende de risico's inherent aan glyfosaat en de producten die het bevatten, erop gewezen dient te worden dat de blootstelling van de bevolking aan deze stoffen belangrijk blijkt; dat de resultaten van een recente studie van de Stichting Heinrich Böll, die betrekking heeft op 2009 personen, erop wijst dat 99,6 % van de Duitsers sporen van glyfosaat in de urine vertonen, 75 % onder hen hebben percentages die 5 keer hoger zijn dan in het distributiewater, een derde van de proefpersonen hebben pe ...[+++]

In der Erwägung, dass abgesehen von den Debatten über die mit dem Glyphosat und den Produkten, die es enthalten, verbundenen Risiken darauf aufmerksam zu machen ist, dass die Exposition der Bevölkerung gegenüber diesen Stoffen als bedeutend erscheint; dass die Ergebnisse einer jüngst durchgeführten Studie der Heinrich-Böll-Stiftung, die sich auf 2009 Personen bezieht, zeigt, dass bei 99,6 % der Deutschen Spuren von Glyphosat im Urin zu finden sind; wobei bei 75 % unter ihnen die Anteile bis zu 5 Mal höher ist als im Leitungswasser, ein Drittel der Personen weist Anteile auf, die 10 bis 42 Mal die höchst zulässigen Mengen überschreiten; ...[+++]


Ook toetredende landen en andere belangstellende derde staten kunnen in bepaalde gevallen worden ingeschakeld, bijvoorbeeld bij videoconferenties en debatten in het kader van e-CODEX.

Beitrittsländer und andere interessierte Nicht-EU-Länder könnten außerdem bei spezifischen Aspekten einbezogen werden, die im Kontext der E-Justiz festzulegen sind, beispielsweise Videokonferenzen und Beratungen im Zusammenhang mit E-CODEX.


« Schendt artikel 4, § 1, tweede lid, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, in die zin geïnterpreteerd dat het een rechtzoekende, partij bij een arbitrageprocedure in Brussel, in het Frans, die het Nederlands niet beheerst en ten aanzien van wie de arbiter, wiens woonplaats in het Nederlandse taalgebied is gelegen, maar die afhangt van een arbitragekamer waarvan de zetel zich in Brussel bevindt en waar hij zijn hoorzittingen ...[+++]

« Verstösst Artikel 4 § 1 Absatz 2 des Gesetzes vom 15hhhhqJuni 1935 über den Sprachengebrauch in Gerichtsangelegenheiten gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 der europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, indem er dahingehend ausgelegt wird, dass er einen Rechtsuchenden, der Partei ist in einem Schiedsverfahren, das in Brüssel in französischer Sprache geführt wird, der die niederländische Sprache nicht beherrscht, und dem gegenüber der Schiedsrichter, der seinen Wohnsitz im niederländischen Sprachgebiet hat, der aber von einer Schiedskammer mit Sitz in Brüssel abhängt, wo er seine Sitzungen abhält, dazu gehalten ...[+++]


Ten derde wordt een mondelinge vraag over het verbod op het gebruik van cyanide bij mijnbouwtechnologieën ingeschreven als derde punt op de agenda van de namiddag, onmiddellijk na de debatten over SWIFT en over persoonsgegevens van passagiers (PNR).

Drittens fügen wir eine mündliche Anfrage über das generelle Verbot des Einsatzes von Cyanid in der Bergbautechnik als dritten Punkt auf die Tagesordnung für den Nachmittag unmittelbar nach den Aussprachen über SWIFT und PNR (Passenger Name Records: hier geht es um Fluggastdatensätze) ein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten derde: wanneer de Europese Raad naast het Europees Parlement optreedt als een medewetgevende instelling, zou hij zijn beraadslagingen moeten publiceren, net als het Parlement zijn eigen debatten openbaar maakt.

Drittens, wenn der Europäische Rat in Ergänzung des Parlaments als ko-legislative Institution agiert, dann sollte er, ebenso wie dies das Parlament praktiziert, seine eigenen entsprechenden Debatten veröffentlichen.


Ik ben het daarom met de rapporteur eens dat de Raad en de Commissie in politieke debatten met derde landen ook zeer serieus het thema van de handel in vrouwen en kinderen ter sprake moeten brengen.

Deshalb teile ich die Auffassung der Berichterstatterin, dass der Rat und die Kommission bei politischen Gesprächen mit Drittländern auch ganz nachdrücklich das Thema des Handels mit Frauen und Kindern auf den Tisch bringen müssen.


Het verslag bevat daarnaast een uitgebreider hoofdstuk over de activiteiten die het Europees Parlement ter bevordering en bescherming van de mensenrechten en de democratie heeft ontplooid, met name in de vorm van resoluties, maar ook door middel van hoorzittingen en debatten in de Subcommissie mensenrechten, de Commissie buitenlandse zaken en de Commissie ontwikkelingssamenwerking met vertegenwoordigers uit derde landen.

Der Bericht enthält ferner einen umfangreichen Abschnitt über die Tätigkeiten des Europäischen Parlaments zur Förderung der Menschenrechte und der Demokratie, insbesondere durch Resolutionen, aber auch durch vom Unterausschuss für Menschenrechte, vom Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten sowie vom Entwicklungsausschuss organisierte Anhörungen und Diskussionen mit Vertretern von Drittländern.


12. is verheugd over het initiatief van de werkgroep mensenrechten van de Raad (COHOM) waarbij alle mensenrechtendialogen en al het mensenrechtenverleg van de EU periodiek moeten worden geëvalueerd om zo op mondiaal niveau overzicht te houden, waardoor de tweejaarlijkse debatten kunnen worden gevoerd op basis van een bijgewerkt algemeen kader en tijdsschema voor de lopende mensenrechtendialogen en het lopende mensenrechtenoverleg; benadrukt daarnaast dat deze evaluatie goed moet worden uitgevoerd en dat de resultaten als vanzelfsprek ...[+++]

12. begrüßt die Initiative der Arbeitsgruppe des Rates "Menschenrechte" (COHOM), regelmäßig alle von der Europäischen Union geführten Dialoge und Konsultationen über Menschenrechtsfragen einer Durchsicht zu unterziehen und so im Rahmen einer halbjährlichen Aussprache, auf der Grundlage einer aktualisierten allgemeinen Perspektive und eines Zeitplans für die derzeit geführten Dialoge und Konsultationen über Menschenrechtsfragen, einen umfassenden Überblick zu behalten; fordert, dass diese Durchsicht ordnungsgemäß durchgeführt wird und dass die einschlägigen Informationen im Rahmen dieses interinstitutionellen Trilogs systematisch an die ...[+++]


verkennende debatten te openen met Europese derde landen die lid zijn van de JAA, teneinde deze landen van meet af aan te betrekken bij het communautaire systeem;

mit europäischen Drittländern, die Mitglied der JAA sind, Sondierungsgespräche aufzunehmen, um sie von Anfang an am Gemeinschaftssystem zu beteiligen;


Artikel 6, gelezen in samenhang met de artikelen 7, derde lid, 14, eerste lid, en 19, § 1, van de wet van 26 juli 1962 moet zo worden geïnterpreteerd dat de door de onteigende op de hoogte gestelde belanghebbende derde weliswaar tot aan de sluiting van de debatten, maar ten laatste op dat ogenblik moet tussenkomen in de procedure voor de vrederechter, bij gebreke waarvan hij het risico loopt zijn recht op vergoeding te verliezen.

Artikel 6, im Zusammenhang mit den Artikeln 7 Absatz 3, 14 Absatz 1 und 19 § 1 des Gesetzes vom 26. Juli 1962 gelesen, müsse so interpretiert werden, dass der vom Enteigneten unterrichtete beteiligte Dritte bis zum Abschluss der Verhandlung, spätestens aber zu diesem Zeitpunkt dem Verfahren vor dem Friedensrichter beitreten müsse, anderenfalls er das Risiko eingehe, sein Recht auf Entschädigung zu verlieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debatten met derde' ->

Date index: 2021-11-04
w