Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dank de pse-fractie » (Néerlandais → Allemand) :

Namens de PSE-fractie uitte Holger Poppenhäger kritiek op de prioriteiten van de Commissie voor volgend jaar: "Dit werkprogramma is cruciaal omdat dit het laatste werkprogramma van de Commissie Barroso is dat een volledig jaar bestrijkt, en het eerste werkprogramma na de goedkeuring van de verordeningen over de programma's en Structuurfondsen.

Kritik gegenüber den Prioritäten der Kommission für das kommende Jahr äußerte Holger Poppenhäger für die SPE-Fraktion im AdR: "Dieses Arbeitsprogramm ist von entscheidender Bedeutung, denn es ist das letzte jährliche Arbeitsprogramm, das vollständig in die Amtszeit der Kommission unter Barroso fällt und das erste nach der Verabschiedung der Verordnungen zu den Programmen und Strukturfonds.


De voorzitter van de PSE-fractie, de heer Karl-Heinz Lambertz (BE/PSE) benadrukte de rol van het regionale beleid van de EU: “Cohesie laat zien dat Europa er niet alleen is om banken te redden, maar ook om banen en groei te creëren”.

SPE-Fraktionsvorsitzender Karl-Heinz Lambertz (BE/SPE) verwies mit Nachdruck auf die Rolle der EU-Regionalpolitik: "Bei der Kohäsionspolitik geht es darum zu zeigen, dass Europa nicht nur für die Rettung von Banken, sondern auch für die Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum bereitsteht".


Karl-Heinz Lambertz (BE/PSE), voorzitter van de PSE-fractie in het CvdR, waarschuwde voor het ernstige gebrek aan investeringen ter ondersteuning van de lokale ontwikkeling, die de Europese burgers banen en groei moet opleveren.

Karl-Heinz Lambertz (BE/SPE), Vorsitzender der SPE im AdR, monierte den gravierenden Mangel an Investitionen zur Förderung der lokalen Entwicklung, die den europäischen Bürgern neue Arbeitsplätze und Wachstum bescheren würde.


Karl-Heinz Klär, staatsecretaris van de Duitse deelstaat Rijnland-Palts en voorzitter van de PSE-fractie in het CvdR, benadrukte dat zijn fractie de EU-uitbreidingsstrategie 2009-2010 een warm hart toedraagt en ingenomen is met de vorderingen die in elk van de EU-kandidaat-lidstaten (FYROM, Kroatië en Turkije) zijn gemaakt.

Im Namen der SPE-Fraktion bekräftigte der Vorsitzende Karl-Heinz Klär, Staatssekretär und Bevollmächtigter des Landes Rheinland-Pfalz, die Unterstützung seiner Fraktion für die EU-Erweiterungsstrategie 2009-2010 und begrüßte die in jedem Kandidatenland, nämlich in der EJR Mazedonien, Kroatien und der Türkei, erzielten Fortschritte.


Ik dank de PSE-Fractie voor haar waardevolle steun.

Ich möchte der PSE-Fraktion für ihre unschätzbare Unterstützung danken.


Mijn dank aan alle ‘schaduwmedewerkers’ die met ons hebben samengewerkt: Virpi Köykkä van het secretariaat van de commissie, Ulrike Schöner van de PSE-Fractie, en Elizabeth Colebourn, mijn assistente.

Ich danke allen Schattenberichterstattern, die mit uns gearbeitet haben, Virpi Köykkä vom Sekretariat des Ausschusses, Ulrike Schöner von der sozialistischen Fraktion und Elizabeth Colebourn, meiner Assistentin.


Iliana Malinova Iotova, namens de PSE-Fractie. – (BG) Dank u, mijnheer de Voorzitter, dames en heren.

Iliana Malinova Iotova, im Namen der PSE-Fraktion – (BG) Vielen Dank, Herr Präsident.


Mijn dank gaat ook uit naar mevrouw Geringer de Oedenberg, rapporteur voor advies van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, en alle andere medewerkers van het secretariaat van de Commissie, het secretariaat van de PSE-Fractie en mijn Fractie voor hun bijdragen en naar de Commissie en de Raad, onder het Portugese en het Sloveense voorzitterschap.

Außerdem möchte ich Frau Geringer de Oedenberg, der Verfasserin der Stellungnahme des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter, und allen anderen vom Sekretariat, dem Sekretariat der PSE-Fraktion und meinem Büro für ihre Beiträge danken. Mein Dank gilt außerdem der Kommission und dem Rat sowie dem portugiesischen und dem slowenischen Ratsvorsitz.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, in de eerste plaats wil ik de schaduwrapporteurs van de PPE-DE-Fractie en de PSE-Fractie, mevrouw Weisgerber en mevrouw Corbey, bedanken voor de samenwerking. Ik dank echter ook de Commissie en het Oostenrijkse en Finse voorzitterschap voor hun openheid en bereidheid tot overleg.

– Herr Präsident, Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! An erster Stelle möchte ich meinen Dank für die Zusammenarbeit an die Schattenberichterstatter von EVP und PSE, Frau Weisgerber und Frau Corbey, richten. Mein Dank geht aber auch an die Kommission und an die österreichische sowie die finnische Ratspräsidentschaft für ihre Offenheit und Gesprächsbereitschaft.


Na het betoog van mevrouw Diamantopoulou wees de Fransman Michel Delebarre, voorzitter van de PSE-fractie in het CvdR, erop dat het van belang is de EU-initiatieven op de betreffende beleidsterreinen te vereenvoudigen en betere koppelingen tussen de werkgelegenheidsstrategie en de structuurfondsen aan te brengen".

Michel Delebarre (F), Vorsitzender SPE-Fraktion, nahm zu den Ausführungen von Frau Diamantopoulou Stellung und betonte die Bedeutung der Vereinfachung der einschlägigen EU-Initiativen und der besseren Verzahnung von Beschäftigungsstrategie und Strukturfonds: "Es sollte auch die Tatsache gewürdigt werden, dass die regionalen Aktionspläne für Beschäftigung einen wichtigen Beitrag zur Integration von Einwanderern in unsere Gesellschaft leisten.




D'autres ont cherché : namens de pse-fractie     banken     pse-fractie     dank de pse-fractie     dank     samenwerking ik dank     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dank de pse-fractie' ->

Date index: 2022-08-07
w