Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de productie onttrekken
COCOM
Communautair toezicht
Communautaire controle
Controle van de Europese Unie
Door destillatie onttrekken
Door distillatie onttrekken
EU-controle
Grond onttrekken aan de landbouw
Grondwaterwinning
Medische controle
Onttrekken
Onttrekken
Onttrekken aan de markt
Onttrekken van grondwater aan de bodem
Onttrekking van gronden aan de landbouw
Preventief aan de markt onttrekken
Wassenaar Arrangement

Traduction de «controles te onttrekken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door destillatie onttrekken | door distillatie onttrekken

durch Destillation gewinnen


onttrekken aan de markt [ preventief aan de markt onttrekken ]

Rücknahme aus dem Markt [ vorbeugende Rücknahme aus dem Markt ]


aan de productie onttrekken | grond onttrekken aan de landbouw | onttrekking van gronden aan de landbouw | regeling voor het tijdelijk uit productie nemen van bouwland

Regelung zur vorübergehenden Flächenstillegung








grondwaterwinning | onttrekken van grondwater aan de bodem

Entnahme von Grundwasser | Grundwasserentnahme


EU-controle [ communautaire controle | communautair toezicht | controle van de Europese Unie ]

Kontrolle der EU [ Gemeinschaftskontrolle | Kontrolle der Europäischen Union ]


Wassenaar Arrangement [ COCOM | Coördinatiecomité voor de multilaterale controle op uitvoer van goederen en nieuwe technologieën met militaire toepassingsmogelijkheden | Wassenaar Arrangement betreffende de controle op de uitvoer van conventionele wapens en van goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik ]

Wassenaar-Arrangement [ COCOM | Koordinierungsausschuss für multilaterale Ausfuhrkontrollen | Wassenaar-Arrangement über Ausfuhrkontrollen für konventionelle Waffen sowie Güter und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de Commissie in staat te stellen de betrokken bedragen te bepalen, kan een lidstaat binnen de door de Commissie tijdens de conformiteitsgoedkeuringsprocedure bepaalde termijnen een berekening van het aan Uniefinanciering te onttrekken bedrag indienen waarin de resultaten van de controles van een representatieve steekproef uit die gevallen met statistische middelen zijn geëxtrapoleerd.

Um es der Kommission zu ermöglichen, die einschlägigen Beträge zu bestimmen, können die Mitgliedstaaten innerhalb der von der Kommission für das Konformitätsabschlussverfahren vorgegebenen Fristen eine Berechnung des von der Unionsfinanzierung auszuschließenden Betrags vorlegen, bei der die Ergebnisse der Überprüfung einer repräsentativen Stichprobe von Fällen auf statistischem Wege extrapoliert wurden.


Deze bureaus neigen er dus toe zich in hun activiteiten aan elke controle te onttrekken.

Die von diesen speziellen Agenturen unternommenen Handlungen sind deshalb tendenziell unkontrolliert.


Duidelijk kan niet worden toegegeven dat deze Europese belasting de Unie in staat zou stellen zich aan de nationale controles te onttrekken en haar uitgaven te financieren naar eigen goeddunken.

Deutlicher kann man wohl nicht zugeben, dass die Europasteuer der Union ermöglichen soll, sich den nationalen Kontrollen zu entziehen und ihre Ausgaben nach ihrem Gutdünken zu finanzieren.


K. overwegende dat de tonijn tot de vissoorten behoort waarop schepen die onder goedkope vlag varen bij voorkeur vissen vanwege zijn relatief hoge prijs op de markt en het feit dat tonijn meestal op volle zee worden gevangen waar slechts zelden wordt gecontroleerd; overwegende dat reders zich dankzij hun goedkopevlagschepen aan vele controles kunnen onttrekken (veiligheid, behoud, hygiëne enz.) die door gerechtvaardigde visserijbelangen zijn geïnspireerd,

K. in der Erwägung, dass Thunfisch wegen der relativ hohen Marktpreise und aufgrund der Tatsache, dass er häufig auf hoher See gefangen wird, wo Kontrolle und Überwachung selten durchgeführt werden, zu den bevorzugten Zielfischarten der unter Gefälligkeitsflaggen fahrenden Schiffe zählt; in der Erwägung, dass Schiffseigner, deren Schiffe unter solchen Flaggen fahren, viele Kontrollen (Sicherheit, Bestandserhaltung, Hygiene usw.) umgehen können, die von der rechtmäßigen Fischereitätigkeit beachtet werden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. overwegende dat de tonijn tot de vissoorten behoort waarop schepen die onder goedkope vlag varen bij voorkeur vissen vanwege zijn relatief hoge prijs op de markt en het feit dat tonijn meestal op volle zee worden gevangen waar slechts zelden wordt gecontroleerd; overwegende dat reders zich dankzij hun goedkopevlagschepen aan vele controles kunnen onttrekken (veiligheid, behoud, hygiëne enz.) die door gerechtvaardigde visserijbelangen zijn geïnspireerd,

K. in der Erwägung, dass Thunfisch wegen der relativ hohen Marktpreise und aufgrund der Tatsache, dass er häufig auf hoher See gefangen wird, wo Kontrolle und Überwachung selten durchgeführt werden, zu den bevorzugten Zielfischarten der unter Billigflaggen fahrenden Schiffe zählt; in der Erwägung, dass Schiffseigner, deren Schiffe unter Billigflaggen fahren, viele Kontrollen (Sicherheit, Bestandserhaltung, Hygiene usw.) umgehen können, die unter dem Gesichtspunkt legitimer Fischereiinteressen berechtigt sind,


De Raad nam een verordening aan tot wijziging van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 1334/2000 waarbij een communautaire regeling wordt ingesteld voor controle op de uitvoer van producten en technologie voor tweeërlei gebruik (doc. 8283/02), de bedoeling hiervan is bepaalde van deze goederen, die op het stuk van proliferatie minder gevoelig zijn, aan die controle te onttrekken.

Der Rat nahm eine Verordnung zur Änderung eines der Anhänge der Verordnung (EG) Nr. 1334/2000 über eine Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr von Gütern und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck an (Dok. 8238/02); danach wird die Kontrollpflicht für bestimmte Güter aufgehoben, da diese in Bezug auf ihre Verbreitung weniger empfindlich sind.


Zo kan worden voorkomen dat in Brussel een bureaucratische aristocratie wordt geconcentreerd die geen contact heeft met de nationale realiteit en de neiging heeft zich aan de nationale controle te onttrekken.

Damit würde nämlich verhindert werden, dass sich in Brüssel eine bürokratische Aristokratie konzentriert, die von den jeweiligen nationalen Gegebenheiten losgelöst ist und dazu neigen würde, sich der Kontrolle durch die Mitgliedstaaten zu entziehen.


Een tweeledige executieve daarentegen zou voor de Europese burgers niet de vereiste doorzichtigheid en aanspreekbaarheid hebben en zou zich aan de controle van het Europees Parlement onttrekken.

Ein zweites Exekutivorgan würde den europäischen Bürgern nicht die nötige Transparenz und Verantwortlichkeit bieten und wäre der Kontrolle des Europäischen Parlaments entzogen.


Alle activiteiten en handelingen van de overheidsinstanties van de lidstaten aan de land-, zee- en luchtbuitengrenzen, teneinde overeenkomstig artikel 6 van de Overeenkomst van Schengen, te voorkomen dat personen de aangewezen grensdoorlaatposten vermijden om zich aan de controles te onttrekken en de gemeenschappelijke ruimte van vrij verkeer illegaal binnen te komen.

Alle Tätigkeiten und Maßnahmen, die von den Behörden der Mitgliedstaaten an den Außengrenzen zu Land, Wasser und Luft durchgeführt werden, um gemäß Artikel 6 des Schengener Durchführungsübereinkommens zu verhindern, dass Personen die Grenzübergangsstellen umgehen, um sich den Kontrollen zu entziehen und illegal in den Gemeinsamen Raum ohne Binnengrenzen einzureisen.


Het Comité stelt bezorgd vast dat het economisch beleid zich steeds meer aan politieke controle lijkt te onttrekken.

Der WSA nimmt im übrigen besorgt zur Kenntnis, daß die Wirtschaftspolitik anscheinend immer mehr der politischen Kontrolle entgleitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controles te onttrekken' ->

Date index: 2025-01-30
w