Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie op staten om wetten te herroepen waardoor " (Nederlands → Duits) :

M. verontrust over het feit dat dit wetsontwerp in flagrante tegenspraak zou zijn met de historische uitspraak van de Mensenrechtencommissie van de Verenigde Naties in de zaak Toonen tegen Australië; de commissie stelde zich toentertijd op het standpunt dat seksuele geaardheid diende te worden beschouwd als een status die overeenkomstig het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten beschermd is tegen discriminatie, alsook met het dringende beroep van dezelfde commissie op staten om wetten te herroepen waardoor homoseksualiteit in de criminele sfeer wordt getrokken, en het verbod van discriminatie naar aanleiding ...[+++]

M. besorgt, dass dieses Gesetz zu der richtungweisenden Erklärung des Menschenrechtsausschusses der Vereinten Nationen von 1994 in der Rechtssache Toonen/Australien, in der dieser feststellte, die sexuelle Ausrichtung sei als Status zu verstehen, der nach dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte vor Diskriminierung geschützt sei, und zu dem eindringlichen Aufruf desselben Ausschusses an die Staaten, Gesetze, die Homosexualität kriminalisieren, aufzuheben und das Verbot der Diskriminierung aufgrund der sexuellen ...[+++]


7. verzoekt de lidstaten om herziening en intrekking van wetten en beleid waardoor Roma, direct of indirect, op grond van ras en etnische afstamming gediscrimineerd worden en vraagt de Raad en de Commissie toe te zien op de wijze waarop de lidstaten de Verdragen en richtlijnen tegen discriminatie en over de vrijheid van verkeer toepassen om een voll ...[+++]

7. fordert die Mitgliedstaaten auf, Gesetze und Maßnahmen, die Roma aus Gründen der Rasse und der ethnischen Zugehörigkeit direkt oder indirekt diskriminieren, zu überprüfen und aufzuheben, und fordert den Rat und die Kommission auf, die Anwendung der Verträge und Richtlinien über Maßnahmen gegen Diskriminierung und zur Freizügigkeit durch die Mitgliedstaaten zu überwachen, um ihre konsequente und uneingeschränkte Umsetzung zu gewä ...[+++]


6. verzoekt de lidstaten om herziening en intrekking van wetten en beleid waardoor Roma, direct of indirect, op grond van ras en etnische afstamming gediscrimineerd worden en vraagt de Commissie en de Raad toe te zien op de wijze waarop de lidstaten de EU-Verdragen en –richtlijnen tegen discriminatie en over de vrijheid van verkeer toepassen om een ...[+++]

6 fordert die Mitgliedstaaten auf, Gesetze und Maßnahmen, die Roma aus Gründen der Rasse und der ethnischen Zugehörigkeit direkt oder indirekt diskriminieren, zu überprüfen und aufzuheben, und fordert den Rat und die Kommission auf, die Anwendung der EU-Verträge und der EU-Richtlinien über Maßnahmen gegen Diskriminierung und zur Freizügigkeit durch die Mitgliedstaaten zu überwachen, um ihre konsequente und uneingeschränkte Umsetzun ...[+++]


7. verzoekt de lidstaten om herziening en intrekking van wetten en beleid waardoor Roma, direct of indirect, op grond van ras en etnische afstamming gediscrimineerd worden en vraagt de Raad en de Commissie toe te zien op de wijze waarop de lidstaten de Verdragen en richtlijnen tegen discriminatie en over de vrijheid van verkeer toepassen om een voll ...[+++]

7. fordert die Mitgliedstaaten auf, Gesetze und Maßnahmen, die Roma aus Gründen der Rasse und der ethnischen Zugehörigkeit direkt oder indirekt diskriminieren, zu überprüfen und aufzuheben, und fordert den Rat und die Kommission auf, die Anwendung der Verträge und Richtlinien über Maßnahmen gegen Diskriminierung und zur Freizügigkeit durch die Mitgliedstaaten zu überwachen, um ihre konsequente und uneingeschränkte Umsetzung zu gewä ...[+++]


5. wijst op zijn resoluties over de schendingen van de mensenrechten in het detentiecentrum van Guantánamo Bay en dringt er bij de instellingen van de EU en de lidstaten op aan om zich te blijven inzetten voor de sluiting van dat detentiecentrum, aangezien het bestaan ervan alleen al een negatief signaal blijft uitzenden ten aanzien van de wijze waarop de strijd tegen het terrorisme zou moeten worden gevoerd; verzoekt derhalve de Raad en de Commissie om een internationa ...[+++]

5. verweist auf seine Entschließungen, in denen auf die Menschenrechtsverletzungen im Gefangenenlager von Guantánamo Bay aufmerksam gemacht wurde, und fordert die EU-Institutionen und Mitgliedstaaten auf, weiterhin auf die Schließung dieses Gefangenenlagers hinzuarbeiten, da allein von der Existenz dieses Lagers kontinuierlich ein negatives Signal ausgeht in Bezug auf die Art und Weise, wie der Kampf gegen den Terrorismus geführt werden sollte; fordert den Rat und die Kommission ...[+++]


De Commissie en de Amerikaanse Securities and Exchange Commission (SEC) hebben hun dialoog over de aanvaarding van overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1606/2002 goedgekeurde IFRS in de Verenigde Staten voortgezet, waardoor uitgevende instellingen die van de IFRS gebruikmaken, van dure aanpassingsvereisten zouden worden ontslagen.

Die Kommission und die US-amerikanische Wertpapier- und Börsenaufsichtsbehörde (Securities and Exchange Commission (SEC)) haben ihren Dialog im Hinblick auf die Akzeptanz der gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 übernommenen IFRS in den Vereinigten Staaten von Amerika fortgesetzt, wodurch Emittenten, die IFRS verwenden, von den kostspieligen Abstimmungsanforderungen befreit würden.


De Commissie en de Amerikaanse Securities and Exchange Commission (SEC) hebben hun dialoog over de aanvaarding van overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1606/2002 goedgekeurde IFRS in de Verenigde Staten voortgezet, waardoor uitgevende instellingen die van de IFRS gebruikmaken, van dure aanpassingsvereisten zouden worden ontslagen.

Die Kommission und die US-amerikanische Wertpapier- und Börsenaufsichtsbehörde (Securities and Exchange Commission (SEC)) haben ihren Dialog im Hinblick auf die Akzeptanz der gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 übernommenen IFRS in den Vereinigten Staaten von Amerika fortgesetzt, wodurch Emittenten, die IFRS verwenden, von den kostspieligen Abstimmungsanforderungen befreit würden.


In het verzoekschrift in de zaak nr. 2336 zetten de verzoekende partijen uiteen dat artikel 3 van het Eerste Aanvullend Protocol, dat het recht waarborgt om zich kandidaat te stellen en het recht om te stemmen bij de verkiezing van de wetgevende macht, van toepassing is op de in het geding zijnde verkiezingen en, volgens de rechtspraak van het Europees Hof en de Europese Commissie voor de Rechten van de Mens, de Staten verplicht de kandid ...[+++]

In der Klageschrift in der Rechtssache Nr. 2336 legen die klagenden Parteien dar, dass Artikel 3 des ersten Zusatzprotokolls, der das passive und aktive Wahlrecht bei Wahlen der Legislative garantiere, auf die betreffenden Wahlen Anwendung finde und die Staaten gemäss der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes und der Europäischen Kommission für Menschenrechte verpflichte, den Wahlkandidaten und den Wählern die Möglichkeit zu bieten, ihre jeweiligen Rechte ohne Diskriminierung und ohne willkürliche Einschränkung in Anspruch zu ...[+++]


Overwegende dat artikel 209 A van het Verdrag bepaalt dat de Lid-Staten ter bestrijding van fraude waardoor de financiële belangen van de Gemeenschap worden geschaad, dezelfde maatregelen nemen als die welke zij treffen ter bestrijding van fraude waardoor hun eigen financiële belangen worden geschaad; dat zij daartoe met de hulp van de Commissie met name hun optreden c ...[+++]

Gemäß Artikel 209a des Vertrags ergreifen die Mitgliedstaaten zur Bekämpfung von Betrügereien, die sich gegen die finanziellen Interessen der Gemeinschaft richten, die gleichen Maßnahmen, die sie auch zur Bekämpfung von Betrügereien ergreifen, die sich gegen ihre eigenen finanziellen Interessen richten. Zu diesem Zweck koordinieren sie, mit Unterstützung der Kommission, ihre Tätigkeiten zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft und zur Bekämpfung betrügerischer Praktiken.


Overwegende dat er uitvoeringsmaatregelen dienen te worden getroffen; dat voor de tenuitvoerlegging van de voorgenomen maatregelen een procedure dient te worden vastgesteld waardoor een nauwe samenwerking tussen de Lid-Staten en de Commissie tot stand wordt gebracht in het door de Raad bij Besluit 77/505/EEG ( 4 ) ingestelde permanent Zooetechnisch Comite;

Deshalb sind Durchführungsmaßnahmen zu treffen . Um solche Maßnahmen anwenden zu können, ist ein Verfahren zur Herstellung enger Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission im Rahmen des vom Rat mit dem Beschluß 77 /505/EWG ( 4 ) eingesetzten Ständigen Tierzuchtausschusses einzuführen .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie op staten om wetten te herroepen waardoor' ->

Date index: 2022-12-07
w