Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie heeft reeds veel voorbereidend " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft reeds veel gedaan.

Die Kommission hat schon viel getan.


Er is op het ogenblik nog zeer weinig inzicht in de risico's die met veel van deze stoffen gepaard gaan. De Commissie heeft reeds een lijst opgesteld van 140 gevaarlijke stoffen waaraan prioritair aandacht moet worden besteed en die het voorwerp moeten uitmaken van risicobeoordelingen.

Die Kommission hat bereits eine Liste von 140 gefährlichen Stoffen erstellt, deren Behandlung und Risikobewertung Priorität genießen sollte.


a) De Commissie heeft reeds een duidelijke verspreidingstrategie (culturele contactpunten, e-Nieuwsbrief, website, enz.) en acht het niet passend zich te richten op specifieke begunstigden, aangezien alle actoren gelijke rechten hebben en de Commissie de plicht heeft niet discriminerend te werk te gaan.

a) Die Kommission verfügt bereits über eine klare Verbreitungsstrategie (kulturelle Kontaktstellen, E-Newsletter, Website usw.) und erachtet es nicht als angebracht, spezifische Begünstigte anzusprechen, da alle Akteure dieselben Rechte haben und die Kommission verpflichtet ist, sie gleich zu behandeln.


De Commissie heeft reeds verschillende nieuwe initiatieven genomen en herevaluaties verricht - of heeft deze in voorbereiding - van wetgeving op andere terreinen welke direct of indirect tot een duurzamer gebruik van GBP's zouden kunnen bijdragen.

Die Kommission arbeitet zur Zeit an einer Reihe neuer Initiativen bzw. hat diese bereits durchgeführt oder überprüft Rechtsvorschriften in anderen Bereichen, die direkt oder indirekt zur nachhaltigen Verwendung von PSM beitragen könnten.


De Commissie heeft reeds veel voorbereidend werk verricht en daarvan zullen de vruchten de komende maanden zichtbaar worden.

Im Grunde genommen hat die Kommission ja schon einen Großteil der Vorarbeiten erledigt, deren Früchte wir dann in den kommenden Monaten ernten werden.


De vorige Commissie heeft al veel voorbereidend werk verricht, waaronder de algemene beleidslijnen en de zogeheten publieke raadpleging in verband met de strategie die continuïteit moet geven aan de zogenaamde Lissabonstrategie.

Die vorangegangene Kommission ließ eine beträchtliche Menge vorbereiteter Arbeit zurück, inklusive der Leitvorstellung und dem, was als die öffentliche Konsultation bezüglich der Strategie bezeichnet wird, die der sogenannten Strategie von Lissabon Kontinuität verleihen wird.


De Commissie heeft tijdens de voorbereidende werkzaamheden passende raadplegingen gehouden, ook op deskundigenniveau, en ervoor gezorgd dat de desbetreffende documenten gelijktijdig, tijdig en op passende wijze aan het Europees Parlement en de Raad zijn toegezonden.

Die Kommission hat im Rahmen ihrer Vorbereitungsarbeiten angemessene Konsultationen, auch auf der Sachverständigenebene, durchgeführt und dafür Sorge getragen, dass die einschlägigen Dokumente dem Europäischen Parlament und dem Rat zeitgleich, rechtzeitig und ordnungsgemäß übermittelt werden.


De Commissie heeft al veel gedaan; de Europese Unie heeft al veel gedaan: 335 miljoen in de afgelopen tien jaar, 33 miljoen alleen al in 2007; maar ik vind dat de Raad, de Commissie en de lidstaten bijeen moeten komen om het Verdrag van Ottawa te herzien en meer moeten doen om ervoor te zorgen dat alle landen van de wereld zich met deze kwestie bezighouden en te zorgen voor het opruimen van mijnen en een totaal verbod op antipersoneelsmijnen in de directe toekomst, zo snel mogelijk.

Die Kommission hat bereits viel geleistet; die Europäische Union hat bereits viel geleistet: 335 Millionen Euro in den vergangenen zehn Jahren, 33 Millionen Euro allein 2007. Nichtsdestoweniger sollten meines Erachtens der Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten eine Konferenz einberufen, um die Vereinbarung von Ottawa zu prüfen, und ihre Bemühungen intensivieren, damit alle Länder dieser Welt in dieser Angelegenheit aktiv werden und damit die Minenräumung sowie die vollständige Abschaffung von Antipersonenminen in naher Zukunft, so bald wie möglich, erfolgen.


De EU heeft reeds veel ervaring opgedaan met specifieke maatregelen voor bepaalde regio’s met bijzondere geografische eigenschappen, ook al dient erkend te worden dat niet al die maatregelen zo doeltreffend zijn gebleken als we wel gewenst hadden.

Die EU verfügt bereits über umfassende Erfahrungen mit der Anpassung regionalpolitischer Maßnahmen an spezielle geographische Eigenheiten, wenn auch nicht immer mit dem gewünschten Erfolg.


De Europese Unie heeft reeds veel aandacht besteed aan het probleem van meervoudige discriminatie, waarmee veel vrouwen in de Europese Unie worden geconfronteerd, door een geïntegreerde benadering te ontwikkelen.

Mit der Entwicklung eines integrierten Ansatzes hat die Europäische Union bereits viel unternommen, um das Problem der Mehrfachdiskriminierungen anzugehen, dem viele Frauen in der Europäischen Union gegenüberstehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie heeft reeds veel voorbereidend' ->

Date index: 2021-05-19
w