Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie deze kartelzaak geschikt " (Nederlands → Duits) :

Met dit besluit heeft de Commissie deze kartelzaak geschikt en heeft zij ProcterGamble en Unilever een geldboete van in totaal 315.2 miljoen EUR opgelegd.

Die Kommission hat einen Vergleichsbeschluss erlassen, mit dem Geldbußen von insgesamt 315.2 Mio. EUR gegen Procter Gamble und Unilever verhängt werden.


De Europese Commissie oordeelde dat, gelet op het Protocol betreffende de bescherming en het welzijn van dieren gehecht aan het Verdrag van Amsterdam, dierenbescherming een gevoelig onderwerp is waarover door de bevolking van de lidstaten, afhankelijk van de sociale, culturele en religieuze kenmerken van de desbetreffende maatschappij, zeer verschillend kan worden gedacht, zodat de lidstaten het meest geschikt zijn om gepaste maatr ...[+++]

Die Europäische Kommission vertrat den Standpunkt, dass in Anbetracht des Protokolls über den Tierschutz und das Wohlergehen der Tiere, das dem Vertrag von Amsterdam beigefügt ist, der Tierschutz ein sensibles Thema ist, über das die Bevölkerung der Mitgliedstaaten je nach den sozialen, kulturellen und religiösen Merkmalen der betreffenden Gesellschaft sehr unterschiedlich denken kann, so dass die Mitgliedstaaten am ehesten imstande sind, angemessene Maßnahmen ergreifen (Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into comp ...[+++]


23. steunt de slimme-regelgevingaanpak van de Commissie die gericht is op de integratie van het toezicht op de toepassing van het EU-recht in de bredere beleidscyclus, door de Commissie verzoekschriften gezien als een belangrijke preventieve maatregel; benadrukt in dit opzicht dat de Commissie verzoekschriften bijzonder geschikt is om in partnerschap met de Commissie bij te dragen tot deze inspanningen;

23. bestätigt das Konzept der „intelligenten Rechtsetzung“ der Kommission, das sich auf die Integration der Anwendungsüberwachung des EU-Rechts in den gesamten politischen Prozess konzentriert, was der Ausschuss bei der Vorbeugung als Mittel der Wahl sieht; weist darauf hin, dass diesbezüglich der Petitionsausschuss besonders geeignet ist, zu diesen Anstrengungen bei der Partnerschaft mit der Kommission beizutragen;


Bovendien zijn krachtens het acquis geschikte instanties ingesteld die corruptie voorkomen, zoals de Europese Commissie, het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF), de Europese Rekenkamer, de ombudsman, het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en het Europees Parlement (commissie begrotingscontrole), alsook geschikte procedures, zoals die van artikel 22 bis en artikel 22 ter van het Statuut van de ambtenaren, die betrekking hebben op de mededeling van informatie.

Außerdem stellt er sicher, dass es geeignete Organe zur Korruptionsverhütung, wie z.B. die Europäische Kommission, das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF), den Europäischen Rechnungshof, den Bürgerbeauftragten, den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften und das Europäische Parlament (Haushaltskontrollausschuss), und geeignete Verfahren, wie etwa die in Artikel 22 Buchstaben a und b des Statuts festgelegten Verfahren, die die Weitergabe von Informationen betreffen, gibt.


18. benadrukt dat het vaak nodig is de Raad nauwer te betrekken bij de activiteiten van de commissie en pleit voor participatie van de Raad in de bijeenkomsten van de commissie op het geschikte niveau, zoals ook gesteld in het op 16 december 2003 door de Raad, het Parlement en de Commissie aangenomen Interinstitutioneel Akkoord over "Beter wetgeven" ;

18. hebt hervor, dass in vielen Fällen eine stärkere Einbeziehung des Rates als Institution in die Tätigkeit des Ausschusses erforderlich ist, und ermuntert ihn, auf einer geeigneten Ebene an den Sitzungen des Ausschusses teilzunehmen, wie es die Interinstitutionelle Vereinbarung "Bessere Rechtsetzung" vorsieht, die der Rat, das Parlament und die Kommission am 16. Dezember 2003 angenommen haben ;


De Commissie had geen geschikte criteria om uit te maken of afgeschreven bedragen ten laste van de lidstaten of de Gemeenschap moeten komen en is niet afdoende geïnformeerd over de vraag of de afschrijvingsbeschikkingen correct worden uitgevoerd.

Die Kommission verfügte über keine angemessenen Kriterien für die Entscheidung, wem abgeschriebene Beträge angelastet werden sollen - den Mitgliedstaaten oder der Gemeinschaft.


- indien in 2003 een situatie ontstaat waarin een versterking van de begrotingslijnen B7-200 en B7-210 noodzakelijk is, zal de begrotingsautoriteit de nodige maatregelen nemen om voor die posten extra middelen uit te trekken, en daarbij, op voorstel van de Commissie, de meest geschikte middelen gebruiken in het kader van het interinstitutioneel akkoord.

wenn die Umstände eine Aufstockung der Haushaltslinien B7-200 und B7-210 im Haushalt 2003 erfordern, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um diese Haushaltslinien auf Vorschlag der Kommission in der nach der IIV am besten geeigneten Weise aufzustocken,


wijst erop dat de EU-norm van 10 ppm zwavel voor brandstoffen vergeleken moet worden met de voorgestelde 15 ppm in de USA en de uiteenlopende normen in andere landen, en dat het derhalve voor ons moeilijk zal zijn om ingeval van een crisis geschikte brandstoffen te importeren; stelt voor dat de Commissie onderzoekt welke geschikte brandstoffen uit welke bronnen bij noodsituaties beschikbaar zijn;

weist darauf hin, dass die Auflage von 10 ppm für den Schwefelgehalt von Kraftstoffen in der EU im Vergleich zu den vorgeschlagenen 15 ppm in den Vereinigten Staaten und den unterschiedlichen Normen in anderen Ländern besser abschneidet, und dass es deshalb für uns schwierig sein wird, im Falle einer Krise angemessene Kraftstoffe zu importieren; schlägt vor, dass die Kommission beurteilt, von wo im Ernstfall geeignete Kraftstoffe bezogen werden können;


Volgens andere delegaties zijn de door de Commissie voorgestelde voorschriften geschikt of moeten zij nader worden bestudeerd, met name in verband met de situatie in de Lid-Staten en de kosten die eraan verbonden zijn.

Andere Delegationen vertraten die Ansicht, daß die von der Kommission vorgeschlagenen Normen angemessen seien bzw. einer eingehenderen Prüfung unter Berücksichtigung insbesondere der Situation in den Mitgliedstaaten und der Kostenauswirkungen unterzogen werden sollten.


26. Voorts verzoekt de Raad de Commissie voor de geschikte menselijke en financiële hulpbronnen te zorgen die nodig zijn om dit actieprogramma in de komende jaren daadwerkelijk en op tijd te kunnen uitvoeren.

26. Der Rat fordert die Kommission ferner auf, dafür zu sorgen, dass angemessene und geeignete Human- und Finanzressourcen zur Verfügung stehen, um eine fristgerechte und effiziente Durchführung des Aktionsprogramms in den kommenden Jahren zu ermöglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie deze kartelzaak geschikt' ->

Date index: 2023-08-08
w