Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blij dat we gezamenlijke pogingen gaan » (Néerlandais → Allemand) :

Tegen die achtergrond ben ik blij dat we gezamenlijke pogingen gaan ondernemen om het aantal registers voor orgaandonors een impuls te geven door verschillende typen registratiemethoden te stimuleren en onze grensoverschrijdende samenwerking te versterken om ervoor te zorgen de beste matches tussen donors en ontvangers kunnen worden gemaakt.

Angesichts dieser Tatsache freue ich mich, dass wir gemeinsame Anstrengungen unternehmen werden, um die Anzahl der Organspenderverzeichnisse zu steigern, indem wir verschiedene Arten von Registrierungsprogrammen fördern und die grenzübergreifende Zusammenarbeit stärken, damit die besten Übereinstimmungen zwischen Spendern und Empfängern gefunden werden können.


30. verzoekt de deelnemers aan de Dialoog tussen de EU en de VS over regulering van de financiële markten (FMRD), die de coördinatie van de benaderingen van de regelgevers dient, hiaten vast te stellen en naar een betere convergentie toe te werken; wijst op het ontbreken van formele kanalen voor een continue dialoog tussen de wetgevers in Europa en de VS die zou kunnen leiden tot een grotere mate van harmonisatie van reguleringsbenaderingen, met name voor financiële diensten; is verheugd over de pogingen van niet-institutionele acto ...[+++]

30. fordert den transatlantischen Dialog der Regulierungsbehörden zwischen der EU und den USA auf, im Rahmen der Koordinierung der Strategien der Regulierungsbehörden Lücken zu identifizieren und sich verstärkt um Konvergenz zu bemühen; stellt fest, dass es an formellen Kanälen mangelt, die einen ständigen Dialog zwischen den Gesetzgebern in Europa und den Vereinigten Staaten ermöglichen, der zu einer besseren Harmonisierung der Regelungskonzepte, insbesondere bei den Finanzdienstleistungen, führen könnte; begrüßt die Anstrengungen nichtinstitutioneller Akteure zu einer Ver ...[+++]


Ik ben blij dat ik mijn vrienden André Vits en Juhani Jaaskelainen achter de commissaris zie zitten, omdat ze wezenlijk hebben meegeholpen om alle deelnemers hier gezamenlijk in te betrekken en werkelijk vooruitgang te boeken; en ik herhaal wat Robert Evans heeft gezegd, namelijk dat het een opmerkelijk voorbeeld is van hoe de Europese instellingen samen kunnen werken zonder gewichtige wetgeving en met het duidelijke idee om vooruit ...[+++]

Mit Freuden sehe ich meine Freunde André Vits und Juhani Jaaskelainen hinter dem Kommissar sitzen, denn ihre Arbeit trug entscheidend dazu bei, dass alle Beteiligten zusammenfanden und echte Fortschritte erzielt wurden; und ich pflichte Robert Evans bei: Es ist ein bemerkenswertes Beispiel dafür, wie europäische Institutionen ohne schwergewichtige Rechtsakte und mit einer klaren, vorwärts gerichteten Vision zusammenarbeiten können.


Joaquín Almunia, lid van de Commissie. - (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteurs bedanken voor hun presentaties van de drie verslagen die we gezamenlijk gaan bespreken, iets waar de Commissie blij mee is.

Joaquín Almunia, Mitglied der Kommission. – (ES) Herr Präsident, ich danke den Berichterstattern für ihre Präsentation der drei Berichte, die wir im Zusammenhang erörtern werden, was uns in der Kommission sehr freut.


16. verzoekt de lidstaten in de voorwaarden die gesteld worden voor de aanleg van de infrastructuur voor het 3G-net, zowel rekening te houden met de bescherming van de gezondheid en het milieu als met een soepele en snelle uitbreiding van het net; is in dit verband verheugd over de bemoedigende pogingen van de exploitanten van gsm-netten om voor meer transparantie te zorgen en de dialoog met lokale autoriteiten en de publieke opinie aan te gaan; daarnaast dient nadrukkelijk te worden gepleit voor samenwerkingsvormen tussen exploitan ...[+++]

16. fordert die Mitgliedstaaten auf, in den Bedingungen für den Aufbau der 3G-Netzinfrastruktur sowohl den Schutz der Gesundheit und der Umwelt als auch einen reibungslosen und schnellen Netzausbau zu berücksichtigen; begrüßt in diesem Zusammenhang die ermutigenden Bemühungen der Mobilfunknetzbetreiber, die Transparenz zu erhöhen und den Dialog mit lokalen Behörden und der Öffentlichkeit zu suchen; stellt fest, dass darüber hinaus Kooperationen der Betreiber, die den Netzaufbau begünstigen (gemeinsame Nutzung von Netzinfrastruktur), ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blij dat we gezamenlijke pogingen gaan' ->

Date index: 2025-06-11
w