Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als brief verzenden
B.v.
Bestellingen verzenden
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Gegevens via ICT-netwerken verzenden
Gegevensverloop binnen ICT-netwerken optimaliseren
ICT-netwerkroutering
Medische monsters versturen
Medische monsters verzenden
Medische stalen versturen
Medische stalen verzenden
Meervoudig verzenden
Multicast
Multicasting
Onder enveloppe verzenden
Routering voor ICT-netwerken bepalen
Verzenden

Traduction de «bijvoorbeeld het verzenden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medische monsters verzenden | medische stalen versturen | medische monsters versturen | medische stalen verzenden

medizinische Proben versenden


als brief verzenden | onder enveloppe verzenden

als Brief schicken | in einem Briefumschlag schicken




meervoudig verzenden | multicast | multicasting

Mehrpunktverbindung | Multicast


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

beispielshalber | zum Beispiel | zum Exempel | z.B. [Abbr.] | z.E. [Abbr.]


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.]

zum Beispiel | z.B. [Abbr.]




gegevens via ICT-netwerken verzenden | routering voor ICT-netwerken bepalen | gegevensverloop binnen ICT-netwerken optimaliseren | ICT-netwerkroutering

IKT-Netzwerk-Routing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toelichting: de reden voor deze nationale afwijking is dat oliemaatschappijen dankzij de ontwikkeling van elektronische apparatuur bijvoorbeeld permanent informatie over klanten naar hun voertuigen kunnen verzenden.

Anmerkungen: Der Grund für diese nationale Ausnahme ist die Entwicklung elektronischer Ausrüstungen, die es beispielsweise den Mineralölgesellschaften, in denen diese Ausrüstungen eingesetzt werden, ermöglichen, ständig Kundendaten an die Fahrzeuge weiterzuleiten.


(71) Roamingaanbieders dienen ervoor te zorgen dat hun klanten zowel vóór als na de sluiting van een overeenkomst naar behoren worden voorgelicht over de tarieven die van toepassing zijn op gereguleerde dataroamingdiensten, zodat deze een beter inzicht krijgen in de financiële gevolgen van het gebruik van dataroamingdiensten en hun uitgaven kunnen bewaken en beheersen. Dergelijke informatie zou kunnen bestaan uit voorbeelden van de hoeveelheid die bij benadering wordt gebruikt voor, bijvoorbeeld het verzenden van een e-mail of een afbeelding, web-browsing en het gebruik van mobiele toepassingen.

(71) Um es den Kunden zu erleichtern, die finanziellen Folgen der Nutzung von Daten­roamingdiensten zu verstehen und ihre Ausgaben für regulierte Datenroamingdienste zu überwachen und zu steuern, sollten Roaminganbieter sowohl vor als auch nach Vertrags­abschluss ihre Kunden angemessen über die Entgelte für regulierte Datenroaming­dienste informieren. Diese Informationen könnten Beispiele des ungefähren Datenaufkommens, z. B. das Versenden von E-Mails oder Bildern, das Surfen im Internet und die Nutzung von Mobilfunk­anwendungen umfassen.


Toelichting: de reden voor deze nationale afwijking is dat oliemaatschappijen dankzij de ontwikkeling van elektronische apparatuur bijvoorbeeld permanent informatie over klanten naar hun voertuigen kunnen verzenden.

Anmerkungen: Der Grund für diese nationale Ausnahme ist die Entwicklung elektronischer Ausrüstungen, die es beispielsweise den Mineralölgesellschaften, in denen diese Ausrüstungen eingesetzt werden, ermöglichen, ständig Kundendaten an die Fahrzeuge weiterzuleiten.


Toelichting: de reden voor bovengenoemde nationale afwijking is dat oliemaatschappijen dankzij de ontwikkeling van elektronische apparatuur bijvoorbeeld permanent informatie over klanten naar hun voertuigen kunnen verzenden.

Anmerkungen: Der Grund für nationale Ausnahmen, wie sie oben erwähnt werden, ist die Entwicklung elektronischer Ausrüstungen, die es beispielsweise den Mineralölgesellschaften, in denen diese Ausrüstungen eingesetzt werden, ermöglichen, ständig Kundendaten an die Fahrzeuge weiterzuleiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toelichting: De reden voor bovengenoemde nationale afwijking is dat oliemaatschappijen dankzij de ontwikkeling van elektronische apparatuur bijvoorbeeld permanent informatie over klanten naar hun voertuigen kunnen verzenden.

Anmerkungen: Der Grund für nationale Ausnahmen, wie sie oben erwähnt werden, ist die Entwicklung elektronischer Ausrüstungen, die es beispielsweise den Mineralölgesellschaften, in denen diese Ausrüstungen eingesetzt werden, ermöglichen, ständig Kundendaten an die Fahrzeuge weiterzuleiten.


Daarom is er een extra waarborg nodig, bijvoorbeeld in de vorm van een onmiddellijk te verzenden bericht.

Es sollten daher zusätzliche Garantien wie beispielsweise die sofortige Absendung einer Benachrichtigung vorgesehen werden.


Hybride postdiensten zijn belangrijk voor ondernemingen als banken, verzekeringsmaatschappijen en telecommunicatiebedrijven die regelmatig grote hoeveelheden post (zoals bijvoorbeeld facturen) moeten verzenden.

In Unternehmen wie Banken, Versicherungen und Telekommunikationsgesellschaften, die regelmäßig große Postmengen (z. B. Rechnungen) versenden müssen, ist die Hybridpost mittlerweile ein wichtiges Instrument zur Abwicklung der Geschäftspost.


Toelichting: De reden voor bovengenoemde nationale afwijking is dat oliemaatschappijen dankzij de ontwikkeling van elektronische apparatuur bijvoorbeeld permanent informatie over klanten naar hun voertuigen kunnen verzenden.

Anmerkungen: Der Grund für nationale Ausnahmen, wie sie oben erwähnt werden, ist die Entwicklung elektronischer Ausrüstungen, die es beispielsweise den Mineralölgesellschaften, in denen diese Ausrüstungen eingesetzt werden, ermöglichen, ständig Kundendaten an die Fahrzeuge weiterzuleiten.


De betalingsdienstaanbieder moet het risico dragen van het verzenden van elk elektronisch geldovermakingsinstrument aan de houder, of van de verzending van elk middel voor het gebruik daarvan (bijvoorbeeld pinnummer) (art. 47, alinea 3).

Der Zahlungsdienstleister muss das Risiko tragen, dem Nutzer jede Art von elektronischem Mittelübertragungsinstrument zuzusenden bzw. Mittel zuzusenden, die eine Verwendung des Instruments ermöglichen (beispielsweise eine persönliche PIN-Nummer) (Artikel 47 Absatz 3).


Met dit voorstel wordt beoogd de bestaande wetgeving inzake de rechten van auteurs en houders van naburige rechten voor wat betreft het reproductierecht, het recht van mededeling aan het publiek en het distributierecht aan te passen daarbij met name rekening houdend met de mogelijkheden van de nieuwe technologieën (digitaal kopiëren en verzenden, bijvoorbeeld via het Internet).

Der Vorschlag zielt darauf ab, die bestehenden Rechtsvorschriften betreffend die Rechte der Urheber und der Inhaber verwandter Schutzrechte bezüglich der Vervielfältigung, der öffentlichen Wiedergabe und Verbreitung ihrer Werke anzupassen und dabei insbesondere die Möglichkeiten der neuen Technologien zu berücksichtigen (Digitalkopien und Digitalübertragung, z.B. über das Internet).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld het verzenden' ->

Date index: 2024-08-07
w