Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijvoorbeeld bezig houden » (Néerlandais → Allemand) :

80% van de regelmatige internetgebruikers houden zich steeds meer met interactieve activiteiten bezig, zoals bijvoorbeeld online communicatie, het gebruik van online financiële diensten, het delen en creëren van nieuwe inhoud en het deelnemen aan innovatieve processen.

80 % der regelmäßigen Internetnutzer befassen sich zunehmend mit interaktiven Vorgängen wie Kommunikation, Benutzung von Finanzdienstleistungen, Bereitstellung und Erstellung neuer Inhalte und Beteiligung an innovativen Prozessen.


Het zou zich bijvoorbeeld bezig kunnen houden met transnationale dienstverleners en brievenbusmaatschappijen, de invoering van gespecialiseerde Europese opleidingsprogramma's en de organisatie van grensoverschrijdende controles.

Diese Agentur könnte beispielsweise die Kontrolle von grenzüberschreitend tätigen Diensteanbietern und von Briefkastenfirmen, die Einführung spezieller EU-Ausbildungsprogramme und die Organisation grenzüberschreitender Kontrollen übernehmen.


Wanneer het bijvoorbeeld een van onze ambitieuze doelstellingen is om het aandeel van de hernieuwbare energie te verhogen, maar we ook al met al energie-efficiënter willen zijn, dan moeten onze onderzoekers zich bijvoorbeeld bezig houden met de vraag: "Hoe kan ik elektriciteit opslaan, en beschikbaar stellen wanneer die nodig is?" Dat is heel belangrijk om de efficiëntie bij het opwekken van elektriciteit nog verder te verhogen.

Wenn wir beispielsweise als eine der großen Zielsetzungen haben, den Anteil der erneuerbaren Energie zu steigern, aber grundsätzlich auch energieeffizienter sein wollen, dann ist etwa die Frage der Forschung „Wie kann ich Elektrizität speichern, bereithalten und dann zur Verfügung stellen, wenn ich sie brauche?“ ganz wichtig, um noch effizienter bei der Generierung von Energie zu sein.


Onder „uitbuiting van criminele activiteiten” moet worden verstaan uitbuiting van mensen bijvoorbeeld om zich bezig te houden met zakkenrollen, winkeldiefstal, drugshandel en soortgelijke strafbare feiten waarmee financieel gewin is gemoeid.

Der Ausdruck „Ausnutzung strafbarer Handlungen“ sollte als Ausnutzung einer Person zur Begehung unter anderem von Taschendiebstahl, Ladendiebstahl, Drogenhandel und sonstigen ähnlichen Handlungen verstanden werden, die unter Strafe stehen und der Erzielung eines finanziellen Gewinns dienen.


Kijkt u alstublieft eens naar het uitstekende werk dat is verricht door het Centre for Social Justice in mijn kiesdistrict in Londen. Dit centrum wordt geleid door Iain Duncan-Smith, die daarbij kan steunen op een heel sterk team. Zij proberen een netwerk op te zetten van organisaties van lokale gemeenschappen die zich bezig houden met het bestrijden van armoede en sociale uitsluiting. Dat zijn bijvoorbeeld organisaties als de Croydon Caribbean Credit Union of de London Boxing Academy, organisaties die de aandacht ...[+++]

Schauen Sie sich die ausgezeichnete Arbeit an, die beispielsweise das in meinem Londoner Wahlkreis ansässige und von Iain Duncan-Smith und seinem wunderbaren Team geleitete Centre for Social Justice leistet. Dort arbeitet man an einem Bündnis kommunaler Organisationen, um Armut und soziale Ausgrenzung zu bekämpfen, Organisationen wie die Croydon Caribbean Credit Union oder die London Boxing Academy, die mit Menschen aus einigen der schutzbedürftigsten sozialen Schichten zusammenarbeiten.


Daarbij doel ik bijvoorbeeld op de verordening die op dit terrein is aangenomen, en met name op de dossiers met wetgevingsvoorstellen over de statistische governance en de governance van statistische bureaus, waar we ons op dit moment mee bezig houden.

Ich beziehe mich zum Beispiel auf die entsprechende Verordnung und vor allem auf Dossiers mit Vorschlägen zu Rechtsvorschriften über die richtige Abfassung von Statistiken und die gute Führung von statistischen Ämtern, womit wir uns momentan befassen.


De lidstaten en de Commissie worden er bijvoorbeeld toe aangemoedigd actoren in de productie en distributie van alcoholhoudende dranken ertoe te bewegen zich proactief bezig te houden met de handhaving van regulerende maatregelen, zodat hun producten op verantwoorde wijze vervaardigd, verspreid en bij het publiek aangeprezen worden.

Die Mitgliedstaaten und die Kommission werden beispielsweise aufgerufen, die Her­steller und Vertreiber alkoholischer Getränke dazu zu bewegen, eine aktivere Rolle bei der Durch­setzung von Regulierungsmaßnahmen zu übernehmen, so dass ihre Produkte verantwortungsvoll hergestellt, vertrieben und vermarktet werden.


Een soortgelijk vermoeden moet gelden voor de houders van naburige rechten, aangezien het vaak de houder van een naburig recht is, bijvoorbeeld een producent van fonogrammen, die zich bezig zal houden met verdediging van rechten en met piraterijbestrijding.

Eine entsprechende Rechtsvermutung sollte auf die Inhaber verwandter Rechte Anwendung finden, da die Bemühung, Rechte durchzusetzen und Produktpiraterie zu bekämpfen, häufig von Inhabern verwandter Rechte, etwa den Herstellern von Tonträgern, unternommen wird.


Dit betekent dat, terwijl bilaterale middelen bijvoorbeeld gericht zijn op gerechtelijke hervorming, het EIDHR de capaciteit van maatschappelijke organisaties om te lobbyen en zich bezig te houden met dit proces kan versterken.

So kann die EIMDR beispielsweise dort, wo die bilateralen Mittel für die Reform der Justiz bestimmt sind, die Kapazitäten der Zivilgesellschaft stärken, diesen Prozess beeinflussen und sich entsprechend einsetzen.


12. verzoekt de transatlantische samenwerkingsinstanties zich bezig te houden met het vraagstuk van door deelstaten van een federatie of lagere overheden vastgestelde beperkingen van handel en investeringen die een extraterritoriale draagwijdte hebben, teneinde te voorkomen dat besluiten als die welke door de staat Massachusetts zijn genomen tegen Myanmar geen algemeen karakter krijgen, en er in het algemeen op toe te zien dat de ontmanteling van algemene protectie-instrumenten (zoals bijvoorbeeld de "Buy American Ac ...[+++]

12. ersucht die transatlantischen Kooperationsgremien, sich mit der Frage der Handels- und Investitionsbeschränkungen mit exterritorialer Wirkung zu befassen, die von Bundesstaaten und Gebietskörperschaften verfügt werden, um zu vermeiden, daß Entscheidungen, wie sie vom Bundesstaat Massachusetts gegen Birma getroffen wurden, nicht zur Regel werden, und allgemein dafür zu sorgen, daß der Abbau allgemeiner Schutzmechanismen (beispielsweise des "Buy-American Act") in jedem Sektor von einer tatsächlichen Abschaffung von Handelshemmnissen begleitet wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijvoorbeeld bezig houden' ->

Date index: 2023-10-16
w