Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Schikken
Terugtrekken
Zich discreet gedragen
Zich identificeren
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «bij nokia zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen | Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen, 1949








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. wijst erop dat de verdeling van de werkgelegenheid in de ICT-sector tussen de EU en andere economieën zich de laatste jaren ten nadele van de EU heeft ontwikkeld en benadrukt dat in Finland in 2008 in totaal nog 326 000 werknemers in technologische sectoren werkten, maar dat dit aantal in 2014 nog maar 276 000 bedroeg, wat neerkomt op een gemiddelde daling per jaar met ongeveer 3 % (of 10 000 werknemers); wijst erop dat de ontslagen het gevolg waren van de ontwikkelingen bij Nokia in de laatste jaren, die ernstige gevolgen hadden ...[+++]

3. stellt fest, dass sich die Verteilung der Beschäftigung im IKT-Sektor zwischen der EU und anderen Volkswirtschaften in den letzten Jahren zum Nachteil der EU entwickelt hat, und betont, dass die Technologiebranche in Finnland im Jahr 2008 insgesamt 326 000 Menschen beschäftigte, während die Unternehmen der Branche im Jahr 2014 276 000 Menschen beschäftigten, was einem jährlichen Rückgang um etwa 3 % (10 000 Arbeitnehmer) entspricht; weist darauf hin, dass der Grund für diese Entlassungen die Entwicklungen bei Nokia in den vergangenen ...[+++]


12. is ingenomen met de oprichting van een werkgroep, die zeer representatief is voor de werknemers en die zich zal bezighouden met de reorganisatie van Nokia en die advies zal uitbrengen over een breed scala aan onderwerpen, zoals welzijn, verdere studies, nieuwe banen buiten Nokia en ondernemingskansen;

12. begrüßt, dass eine Arbeitsgruppe, die die Arbeitnehmer umfassend vertritt, eingerichtet wurde, um sich mit der Neustrukturierung von Nokia zu befassen und zu einer Reihe von Fragen wie Wohlergehen, Weiterbildung, neue Arbeitsplätze außerhalb von Nokia und Geschäftsmöglichkeiten zu beraten;


Indien de wijzigingen eerder waren doorgevoerd, had een situatie zoals die bij Nokia zich immers niet voorgedaan.

Wenn es die Änderungen eher gegeben hätte, hätte es nämlich so einen Fall wie Nokia nicht gegeben.


De belangrijkste exploitanten en producenten op wereldschaal zoals Orange, TeliaSonera, T-Mobile, ATT, NTT-DoCoMo, Verizon, Alcatel-Lucent, Ericsson, Huawei en Nokia Siemens Networks hebben zich er reeds toe verbonden de LTE-standaard te gebruiken.

Weltweit führende Mobilfunkbetreiber und Hersteller, wie Orange, TeliaSonera, T-Mobile, ATT, NTT-DoCoMo, Verizon, Alcatel-Lucent, Ericsson, Huawei und Nokia Siemens Networks haben sich bereits zur Nutzung des LTE-Standards verpflichtet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. is ingenomen met de oprichting van een brede en representatieve werkgroep die zich zal bezighouden met de reorganisatie van Nokia en die advies zal uitbrengen over een breed scala aan onderwerpen zoals welzijn, studies, nieuwe banen buiten Nokia en ondernemingskansen;

7. begrüßt, dass eine repräsentative Arbeitsgruppe eingerichtet wurde, um sich mit der Neustrukturierung von Nokia zu befassen und zu einer Reihe von Fragen wie Wohlergehen, Studien, neue Arbeitsplätze außerhalb von Nokia und Geschäftsmöglichkeiten zu beraten;


12. is ingenomen met de oprichting van een werkgroep, die zeer representatief is voor de werknemers en die zich zal bezighouden met de reorganisatie van Nokia en die advies zal uitbrengen over een breed scala aan onderwerpen, zoals welzijn, verdere studies, nieuwe banen buiten Nokia en ondernemingskansen;

12. begrüßt, dass eine Arbeitsgruppe, die die Arbeitnehmer umfassend vertritt, eingerichtet wurde, um sich mit der Neustrukturierung von Nokia zu befassen und zu einer Reihe von Fragen wie Wohlergehen, Weiterbildung, neue Arbeitsplätze außerhalb von Nokia und Geschäftsmöglichkeiten zu beraten;


Nokia is een Finse maatschappij die zich in hoofdzaak bezig houdt met telecommunicatie doch belangen heeft in banden.

Nokia ist ein finnisches Unternehmen, das vorwiegend im Telekommunikationssektor tätig ist, aber auch über Beteiligungen im Reifensektor verfügt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij nokia zich' ->

Date index: 2021-08-17
w