Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde razzia's opsluitingen " (Nederlands → Duits) :

58. merkt op dat president Xi bepaalde toezeggingen heeft gedaan om "het besturen van het land overeenkomstig de wet uitvoerig te bevorderen" en corruptie te bestrijden; is echter zeer bezorgd over de recente razzia waarbij meer dan tweehonderd advocaten, met name advocaten die zich richtten op mensenrechtenzaken, werden opgepakt en velen van hen ervan werden beschuldigd "de openbare orde te verstoren" en ernaar te streven de partij te ondermijnen en waarbij de autoriteiten beweerden dat dergelijke drastische maatregelen in feite die ...[+++]

58. stellt fest, dass Präsident Xi etliche Zusagen gemacht hat, unter anderem, dass es erhebliche Fortschritte bei der Führung des Landes nach geltenden Rechtsvorschriften und der Bekämpfung der Korruption geben soll; ist jedoch zutiefst besorgt über die unlängst erfolgte Verhaftung von über 200 Anwälten, insbesondere von Anwälten, die sich vor allem mit Menschenrechtsfällen befassen, wobei viele beschuldigt wurden, die „öffentliche Ordnung gestört“ und versucht zu haben, der Partei zu schaden, und die Behörden behauptet haben, solche drastischen Maßnahmen dienten nur dazu, dem Rechtssystem Chinas Geltung zu verschaffen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass diese Maßnahmen im Widerspruch zur Behauptung der Behörden stehen, sie wollten die ...[+++]


75. betreurt dat de autoriteiten in Xinjiang regelmatig verschillende personen en organisaties over een kam scheren die zich naar verluidt schuldig maken aan de "drie kwaden", waardoor moeilijk te bepalen valt of bepaalde razzia's, opsluitingen of door de rechter opgelegde straffen gericht zijn op personen die op vreedzame wijze hun politieke of religieuze overtuigingen uiten of op personen die geweld hebben gebruikt; acht het contraproductief dat Chinese ambtenaren Oejgoerse boeken om redenen van de verdraaiing van historische feiten en het bepleiten van etnisch separatisme vernietigen;

75. bedauert, dass die Behörden in Xinjiang regelmäßig Einzelpersonen oder Organisationen, die angeblich an den "drei Übeln" beteiligt sind, in dieselbe Gruppe einordnen, wodurch schwer festzustellen ist, ob im Mittelpunkt der einzelnen Razzien, Inhaftierungen oder richterlichen Strafmaßnahmen Personen stehen, die friedlich ihre politischen und religiösen Anschauungen zum Ausdruck bringen wollen, oder solche, die Gewalt angewendet haben; erachtet es als kontraproduktiv, dass Beamte uigurische Bücher mit dem Ziel, historische Fakten z ...[+++]


75. betreurt dat de autoriteiten in Xinjiang regelmatig verschillende personen en organisaties over een kam scheren die zich naar verluidt schuldig maken aan de "drie kwaden", waardoor moeilijk te bepalen valt of bepaalde razzia's, opsluitingen of door de rechter opgelegde straffen gericht zijn op personen die op vreedzame wijze hun politieke of religieuze overtuigingen uiten of op personen die geweld hebben gebruikt; acht het contraproductief dat Chinese ambtenaren Oejgoerse boeken om redenen van de verdraaiing van historische feiten en het bepleiten van etnisch separatisme vernietigen;

75. bedauert, dass die Behörden in Xinjiang regelmäßig Einzelpersonen oder Organisationen, die angeblich an den "drei Übeln" beteiligt sind, in dieselbe Gruppe einordnen, wodurch schwer festzustellen ist, ob im Mittelpunkt der einzelnen Razzien, Inhaftierungen oder richterlichen Strafmaßnahmen Personen stehen, die friedlich ihre politischen und religiösen Anschauungen zum Ausdruck bringen wollen, oder solche, die Gewalt angewendet haben; erachtet es als kontraproduktiv, dass Beamte uigurische Bücher mit dem Ziel, historische Fakten z ...[+++]


66. betreurt dat de autoriteiten in Xinjiang regelmatig verschillende personen en organisaties over een kam scheren die zich naar verluidt schuldig maken aan "drie kwaden", waardoor moeilijk te bepalen valt of bepaalde razzia's, opsluitingen of door de rechter opgelegde straffen gericht zijn op personen die op vreedzame wijze hun politieke of religieuze overtuigingen uiten of op personen die geweld hebben gebruikt; acht het contraproductief dat Chinese ambtenaren Oejgoerse boeken om redenen van de verdraaiing van historische feiten en het bepleiten van etnisch separatisme vernietigen;

66. bedauert, dass die Behörden in Sinkiang regelmäßig Einzelpersonen oder Organisationen, die angeblich an den “drei Übeln” beteiligt sind, in dieselbe Gruppe einordnen, wodurch schwer festzustellen ist, ob im Mittelpunkt der einzelnen Razzien, Inhaftierungen oder richterlichen Strafmaßnahmen Personen stehen, die friedlich ihre politischen und religiösen Anschauungen zum Ausdruck bringen wollen, oder solche, die Gewalt angewendet haben; erachtet es als kontraproduktiv, dass Beamte uigurische Bücher mit dem Ziel, historische Fakten z ...[+++]


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, Iran maakt zonder twijfel de ernstigste crisis uit zijn geschiedenis sinds 1979 door, vanwege dit regime dat zich afsluit voor iedere mogelijke verandering en dat zich, sinds de verkiezingsklucht van 12 juni 2009, schuldig maakt aan steeds meer gerichte moordaanslagen op tegenstanders, razzia’s en opsluitingen van vreedzame demonstranten en ook journalisten.

– (FR) Herr Präsident, der Iran geht seit dem Jahr 1979 wegen dieses Regimes zweifellos durch die schwerwiegendste Krise in seiner Geschichte. Ein Regime, das immun gegen jegliche Veränderungen ist und unter dessen Herrschaft gezielte Morde an Oppositionellen, Durchsuchungen und Inhaftierungen sowohl friedlicher Demonstranten als auch von Journalisten seit der Wahlfarce des 12. Juni 2009 zugenommen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

bepaalde razzia's opsluitingen ->

Date index: 2023-02-02
w