Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijk de regelgevers te dwingen meer " (Nederlands → Duits) :

25. merkt op dat effectbeoordelingen een belangrijk instrument zijn ter ondersteuning van de besluitvorming binnen alle EU-instellingen en een belangrijke factor zijn voor de verwezenlijking van betere regelgeving; verzoekt de Commissie en de lidstaten in dit opzicht hun toezegging meer nauwgezet na te komen en de gevolgen van ...[+++]

25. stellt fest, dass Folgenabschätzungen ein wichtiges Mittel zur Unterstützung der Beschlussfassung in allen Organen der EU darstellen und eine wichtige Rolle für eine bessere Rechtsetzung spielen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen und der Bewertung der Auswirkungen künftiger und bereits bestehender Vorschriften gründlicher vorzugehen; hebt jedoch hervor, dass diese Bewertungen kein Ersatz für politische Bewertungen und Entscheidungen sind, und dass die Freiheit der Mitglieder des Europäischen Parlaments bei ihrer politischen Arbeit in ...[+++]


Het zijn prijzenswaardige voorstellen, maar het is belangrijk de regelgevers te dwingen meer samen te werken. In dat verband moeten we het proces versnellen om te komen tot één Europese regelgevingsautoriteit. Er moet een Europees centrum voor de energienetwerken komen, zoals de Commissie in haar Groenboek voorstelt.

Gleichwohl kommt es darauf an, eine bessere Zusammenarbeit zwischen den Regulierern durchzusetzen: Wir müssen die Schaffung einer einzigen europäischen Regulierungsbehörde, eines europäischen Zentrums für Energienetze, wie es im Grünbuch der Kommission vorgeschlagen wurde, forcieren.


5. is verheugd over het streven naar betere regelgeving met als doel de wetgevingslast te verminderen en "gold-plating" te voorkomen; benadrukt evenwel dat de voorgestelde agenda voor betere regelgeving geen hinderpaal mag vormen voor essentiële wetgeving op belangrijke gebieden op Europees niveau waar reële meerwaarde kan worden gecreëerd, zoals onder meer milieubescherming en sociale bescherming; vraagt de Commissie een omvatte ...[+++]

5. hält es für dringend geboten, eine bessere Rechtsetzung zu gewährleisten, die darauf abzielt, die legislative Last zu verringern und alles doppelt und dreifach zu regeln; weist jedoch mit Nachdruck darauf hin, dass die vorgeschlagene Agenda zur Schaffung einer besseren Rechtsetzung auf europäischer Ebene den Erlass wichtiger Rechtsvorschriften in Kernbereichen, in denen ein echter Mehrwert erzielt wird, insbesondere unter anderem beim Umwelt- und beim Sozialschutz, nicht gefährden darf; fordert die Kommission auf, ein umfassendes System zur Prüfung der Rechtsvorschriften in den drei entscheidenden Phasen des Gesetzgebungsprozesses e ...[+++]


Er zij op gewezen dat de meest significante ontwikkelingen sinds 2010 grotendeels hebben plaatsgevonden in landen die reeds bindende wetgeving hebben aangenomen, zoals Frankrijk (toename met 14,4 pp tot 26,8 %), Nederland (toename met 8,7 pp tot 23,6 %) en Italië (toename met 8,4 pp tot 12,9 %). Hieruit blijkt eens te meer hoe belangrijk regelgeving is om tot resultaten te komen.

An dieser Stelle sei darauf hingewiesen, dass die deutlichsten Veränderungen seit 2010 hauptsächlich in Ländern zu beobachten sind, in denen verbindliche Rechtsvorschriften bestehen, z. B. in Frankreich (ein Anstieg von 14,4 Prozentpunkte auf 26,8 %), in den Niederlanden + 8,7 Prozentpunkte auf 23,6 %) und in Italien (+ 8,4 PP auf 12,9 %).


nationale regelgevers krijgen meer onafhankelijkheid en zullen bevoegdheid krijgen om in laatste instantie telecomexploitanten met een sterke machtspositie op de markt te dwingen hun communicatienetwerken te scheiden van hun dienstverlenende takken zodat andere exploitanten niet gediscrimineerd worden bij toegang tot de markt (zonder noodzakelijkerwijs bedrijven uit handen te geven of een afzonderlijk bedrijf op te richten).

Die nationalen Regulierungsbehörden werden eine größere Unabhängigkeit und als letztes Mittel die Befugnis haben, Telekommunikations­betreiber mit beträchtlicher Marktmarkt zu verpflichten, ihren Kommunikationsnetzbetrieb vom Dienstleistungsbetrieb zu trennen, damit ein diskriminierungsfreier Zugang anderer Betreiber gewährleistet ist (ohne die Pflicht zur eigentumsrechtlichen Trennung oder zur Gründung eines eigenen Unternehmens).


Ik geloof dat het belangrijk is dat er in deze materie een gematigde maar tegelijkertijd strakke regelgeving komt, onder meer door het Europees Parlement daar rechtstreeks bij te betrekken.

Außerdem glaube ich, dass es für diesen Bereich einfache, aber sichere Regeln geben und dass auch das Europäische Parlament unmittelbar beteiligt werden muss.


4. merkt op dat meer transparantie, meer openheid van zaken en een beter risicomanagement van essentieel belang zijn voor het voorkomen van verdere crisissituaties, en dat de hervorming van de regelgeving daarom alomvattend moet zijn, en moet gelden voor alle actoren en transacties op de financiële markt; onderstreept dat initiatieven inzake regulering tenminste op EU-niveau gecoördineerd moeten worden; wijst erop hoe belangrijk het is belastingpar ...[+++]

4. stellt fest, dass mehr Transparenz, mehr Offenlegung und ein besseres Risikomanagement wesentlich sind, um weitere Krisen zu verhindern und dass die Reform des Regulierungssystems daher allumfassend sein und sich auf alle Akteure und Transaktionen auf den Finanzmärkten erstrecken muss; unterstreicht, dass die Regulierungsmaßnahmen zumindest auf EU-Ebene koordiniert werden müssen; weist darauf hin, dass weltweit etwas gegen Steuer- und Regulierungsoasen unternommen werden muss, angefangen mit der Schließung der in der EU gelegenen Oasen; legt der Kommission daher nahe, unverzüglich ihren Vorschlag für eine Änderung der Zinsbesteueru ...[+++]


Het mechanisme waarbij de Commissie toeziet op maatregelen van de nationale regelgevende instanties, een belangrijk onderdeel van de telecomregels van de EU, heeft geleid tot meer samenhangende marktanalyses en grotere transparantie en heeft ervoor gezorgd dat uitsluitend regelgeving wordt ingevoerd voor markten die daadwerkelijk concurrerend moeten zijn.

Der Mechanismus für die Überprüfung nationaler Regulierungsentscheidungen durch die Kommission, ein wichtiger Bestandteil der EU-Telekommunikationsvorschriften, hat zu schlüssigeren Marktanalysen und größerer Transparenz geführt und zugleich sichergestellt, dass nur in Märkten reguliert wird, in denen andernfalls kein effektiver Wettbewerb entsteht.


- goed voorbereide en beter aangepaste wetgeving, toegankelijk voor burgers, consumenten en bedrijfsleven, gebaseerd op meer voorafgaand overleg, een coherente methode op EU-niveau voor effectbeoordeling van alle belangrijke voorstellen, die onder meer een evaluatie behelst van economische, sociale en milieuaspecten van duurzame ontwikkeling, en waarbij een beter gebruik wordt gemaakt van het bestaande instrumentarium, met inbegrip van andere oplossingen dan formele regelgeving ...[+++]

gut ausgearbeitete und zweckgerechtere Rechtsvorschriften, die für Bürger, Verbraucher und Unternehmen zugänglich sind, auf der Grundlage einer verstärkten vorherigen Anhörung, eine auf EU-Ebene kohärente Methode zur Abschätzung der Folgen aller einschlägigen Vorschläge, unter anderem in Bezug auf die wirtschaftlichen und sozialen Aspekte sowie die Umweltaspekte der nachhaltigen Entwicklung, und eine bessere Nutzung des vorhandenen Instrumentariums, einschließlich Alternativen zur formalen Regulierung;


Op basis van de vaststelling dat de regelgeving geval per geval moet worden onderzocht, worden drie belangrijke operationele voorstellen gesuggereerd : 1. een methode voor een meer eenvormige beoordeling.

So enthält das Grünbuch folgende Schwerpunktvorschläge: 1. Eine Methode für eine einheitliche Bewertung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijk de regelgevers te dwingen meer' ->

Date index: 2022-05-17
w