Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beheren die onvermijdelijk richting " (Nederlands → Duits) :

· De ontwikkeling ondersteunen van strategische en professionele leiders in het hoger onderwijs en ervoor zorgen dat hogeronderwijsinstellingen beschikken over de nodige autonomie om de strategische richting te bepalen, inkomensstromen te beheren, prestaties te belonen om het beste onderwijs- en onderzoekspersoneel aan te trekken, toelatingsbeleid te bepalen en nieuwe leerplannen in te voeren.

· Den Aufbau strategisch ausgerichteter professioneller Hochschulleiter unterstützen und sicherstellen, dass die Hochschulen über die Autonomie verfügen, ihre strategische Richtung selbst zu bestimmen, Einkommensströme zu verwalten, Leistung zu vergüten, um die besten Hochschullehrer und Forscher zu gewinnen, eine geeignete Zulassungspolitik festzulegen und neue Studienpläne einzuführen.


In de meeste lidstaten is er een tendens in de richting van het ontwikkelen en uitvoeren van een strategie om het nalevingsrisico te beheren (AT, BE, BG, CY, CZ, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PT, SK, SI, SE en UK).

In den meisten Mitgliedstaaten gibt es eine Tendenz hin zur Entwicklung und Umsetzung einer Strategie für das Compliance-Risikomanagement (AT, BE, BG, CY, CZ, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PT, SK, SI, SE und UK).


Het voorstel schrijft voor dat beheerders belangenconflicten zo mogelijk voorkomen, en deze in ieder geval adequaat beheren, wanneer zij onvermijdelijk zijn.

Dem Vorschlag zufolge sollen Administratoren Interessenkonflikte so weit wie möglich vermeiden und diese in Fällen, in denen dies nicht möglich ist, angemessen steuern.


Zal het het economisch bestuur van de Europese Unie helpen versterken of zal het een stap zijn in de richting van een nieuw (en onvermijdelijk discretionair) ‘intergouvernementalisme’, in de richting waarin ook de ongelukkige formulering van het Frans-Duitse concurrentiepact is gegaan?

Wird er dazu beitragen, die wirtschaftspolitische Steuerung der Europäischen Union zu stärken oder wird er ein Schritt in Richtung eines neuen (und unvermeidlich willkürlichen) „Intergouvernementalismus“ sein, eine Richtung, die ebenfalls mit dem unglücklichen Wortlaut des deutsch-französischen Wettbewerbspaktes eingeschlagen wurde?


We moeten juist politieke acties ondernemen en beginnen met het programmeren van initiatieven om een groeiende stroom van economische emigratie te beheren die onvermijdelijk richting onze landen komt en die soms een onmiskenbaar voordeel biedt voor onze Europese economie.

Im Gegenteil, wir müssen zugleich politische Aktionen einleiten und damit beginnen, Initiativen in die Wege zu leiten, um den Strom einer zunehmenden Wirtschaftsmigration zu steuern, der sich unausweichlich in unsere Länder ergießt und der vielfach einen unbestreitbaren Vorteil für die europäische Wirtschaft darstellt.


(11) De beginselen die richting geven aan het optreden van de Commissie om de aan civiele vuurwapens verbonden risico's te beheren en te verminderen werden ingebed in een algemene strategie – de mededeling "Vuurwapens en de interne veiligheid van de EU: de burgers beschermen en illegale handel ontwrichten".

11) Die Grundsätze, an denen sich die Maßnahmen der Europäischen Kommission zur Beherrschung und Verringerung der Risiken ziviler Feuerwaffen orientieren sollen, wurden in eine Gesamtstrategie eingebettet, siehe die Mitteilung „Schusswaffen und die innere Sicherheit der EU: Schutz der Bürger und Unterbindung des illegalen Handels“ aus dem Oktober 2013.


Een van de voornaamste doelstellingen van de verordening is het onvermijdelijke proces van wijziging van de bestuurlijke structuren van de lidstaten zo probleemloos mogelijk te beheren, teneinde de gevolgen van dit soort van wijzigingen voor de beschikbaarheid en de vergelijkbaarheid van de regionale statistieken tot een minimum te beperken.

Unter den Zielen der Verordnung ist eines besonders wichtig, nämlich die Berücksichtigung des unvermeidlichen Prozesses der Änderung der Verwaltungsstrukturen der Mitgliedstaaten auf möglichst unproblematische Weise, um die Auswirkungen so gering wie möglich zu halten, die diese Art von Änderungen auf die Verfügbarkeit und die Vergleichbarkeit der regionalen Statistiken hat.


Migratie is een onlosmakelijk deel van ontwikkeling; het wordt heden ten dage algemeen erkend dat het noodzakelijk is van een benadering van “meer ontwikkeling voor minder migratie” op te schuiven in de richting van “het beter beheren van migratie ten behoeve van meer ontwikkeling”[11].

Die Migration ist ein untrennbarer Teil der Entwicklung und es wird heutzutage allgemein anerkannt, dass es erforderlich ist, von dem Ansatz „weniger Migration durch mehr Entwicklung“ zu der Zielsetzung „mehr Entwicklung durch bessere Steuerung der Migration“ („Better managing migration for more development“[11]) überzugehen.


Bij het tweede project zou het om een demonstratieproject gaan dat bedoeld is om het onderzoek en de technologische ontwikkeling te oriënteren in de richting van de bestudering van de haalbaarheid om waterstof gebruikende gemeenschappen te beheren ("waterstofdorp"), zowel op het vlak van de veiligheid als vanuit economisch oogpunt.

Beim zweiten Projekt sollte es sich um ein „Leuchtturm-Projekt" mit dem Ziel handeln, Forschung und technologische Entwicklung auf die Untersuchung der Durchführbarkeit der Verwaltung von „Wasserstoffenergiegemeinden" den „Wasserstoffdörfern" - aus sicherheitstechnischer und wirtschaftlicher Sicht hin auszurichten.


Het geld voor de gesteunde landen of doelgroepen gaat op aan bureaucratie - De exploitatie van ingewikkelde programma's in een groot aantal uiteenlopende landen vereist onvermijdelijk dat het bestuursapparaat administratieve taken verricht, zowel om het programma te beheren als om ervoor te zorgen dat er naar behoren boek wordt gehouden van het gebruik dat er van het geld van de Europese belastingbetalers wordt gemaakt.

Die Mittel für die Empfängerländer werden zum Aufbau der Bürokratie verwendet: Die Abwicklung komplexer Projekte in einer Vielzahl von Ländern erfordert zwangsläufig Verwaltungsbehörden sowohl zur Durchführung des Programms als auch zur Gewährleistung einer angemessenen Buchführung über die Verwendung der Gelder der europäischen Steuerzahler.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beheren die onvermijdelijk richting' ->

Date index: 2024-05-26
w