Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaalbaarstelling van de uitgaven
Betaalbaarstellingskrediet
Betaling over de begroting
Eindverslag over de uitvoering van de begroting
Machtiging voor uitgaven
Tussentijds verslag over de uitvoering van de begroting

Vertaling van "begroting 1997 over " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
betaalbaarstelling van de uitgaven [ betaalbaarstellingskrediet | betaling over de begroting | machtiging voor uitgaven ]

Feststellung der Ausgaben [ Ausgabenbewilligung | Zahlung zulasten des Haushaltsplans ]


eindverslag over de uitvoering van de begroting

Abschlussbericht zum Jahresende


motiveringen en gegevens over de uitvoering van de begroting

Begründungen und Informationen über die Ausführung des Haushaltsplans


tussentijds verslag over de uitvoering van de begroting

Zwischenbericht über die Ausführung des Haushaltsplans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanaf 2013, het jaar na de correctie van het buitensporige tekort, dient Hongarije een begrotingsbeleid te handhaven dat in overeenstemming is met zijn middellangetermijndoelstelling voor de begroting, waaronder het inachtnemen van de uitgavenbenchmark, en dat het voldoende vooruitgang dient te boeken bij het naleven van het schuldcriterium in overeenstemming met artikel 2, lid 1 bis, van Verordening (EG) nr. 1467/97 7 juli 1997 over de bespoediging en verduidelijking van ...[+++]

Ab 2013, dem Jahr nach der Korrektur seines übermäßigen Defizits, sollte Ungarn einen finanzpolitischen Kurs im Einklang mit seinem mittelfristigen Haushaltsziel beibehalten und dabei den Ausgabenrichtwert einhalten sowie genügend Fortschritte zur Einhaltung des Schuldenstandskriteriums im Einklang mit Artikel 2 Absatz 1a der Verordnung (EG) Nr. 1467/97 vom 7. Juli 1997 über die Beschleunigung und Klärung des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit (5) erzielen sollte.


Spreker tijdens congressen en seminars over communautair recht, en in het bijzonder over de controle op de EU-begroting en de bestrijding van fraude (bijv. in Luxemburg 1995, San Sebastian 1997, Buenos Aires 1997, Turijn 1999 en 2003, Pisa 2000 en Brussel 2002, 2003 en 2006

Vorträge auf Tagungen und in Seminaren über das Gemeinschaftsrecht unter besonderer Berücksichtigung der Kontrolle des Haushaltsplans der Gemeinschaft und der Betrugsbekämpfung (u. a. in Luxemburg 1995, San Sebastian 1997, Buenos Aires 1997, Turin 1999 und 2003, Pisa 2000, Brüssel 2002 und Rom 2002, 2003 und 2006)


Zoals de Vlaamse Regering opmerkt, is de erkenning van een bevak onderworpen aan bepaalde voorwaarden, met name dat zij uitsluitend het financieren en realiseren van projecten inzake het tot stand brengen van serviceflatgebouwen tot doel heeft en dat de ingezamelde gelden worden besteed aan projecten, verspreid over het volledige grondgebied van het Vlaamse Gewest (artikel 55bis, § 3, van het Wetboek der successierechten, zoals ingevoegd bij artikel 54 van het decreet van 21 december 1994 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1995 en gewijzigd b ...[+++]

Wie die Flämische Regierung anmerkt, gelten für die Anerkennung einer SICAF bestimmte Bedingungen, insbesondere dass sie ausschliesslich die Finanzierung und Verwirklichung von Projekten zur Errichtung von betreuten Wohnungen bezweckt und dass die eingegangenen Gelder für Projekte verwendet werden, die auf das gesamte Gebiet der Flämischen Region verteilt sind (Artikel 55bis § 3 des Erbschaftssteuergesetzbuches, eingefügt durch Artikel 54 des Dekrets van 21. Dezember 1994 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 1995 und abgeändert durch Artikel 20 § 2 des Dekrets vom 20. Dezember 1996 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung des ...[+++]


26. bevestigt de in paragraaf 26 van zijn bovengenoemde resolutie d.d. 19 januari 2000 over de kwijting voor 1997 geformuleerde eis dat het Parlement als kwijtingsverlenende autoriteit in beginsel ten minste dezelfde toegang tot stukken van de Commissie moet hebben als de Rekenkamer, die tot taak heeft het Parlement bij de controle op de uitvoering van de begroting te ondersteunen; betreurt dat de Commissie tot dusver dit basisbeginsel niet aanvaard heeft; verzoekt de Commissie opnieuw met klem haar standpunt te herzien en ten volle ...[+++]

26. bekräftigt die in Ziffer 26 seiner oben genannten Entschließung vom 19. Januar 2000 zur Entlastung 1997 enthaltene Forderung, dass es als Entlastungsbehörde grundsätzlich mindestens in gleichem Umfang Zugang zu den Dokumenten der Kommission haben muss wie der Rechungshof, dessen Aufgabe es ist, das Parlament bei der Kontrolle der Ausführung des Haushaltsplanes zu unterstützen; bedauert, dass die Kommission dieses grundlegende Prinzip bislang nicht akzeptiert hat; fordert die Kommission erneut nachdrücklich auf, ihre Position zu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bij decreet van 24 juli 1997 voor het begrotingsjaar 1997 vastgestelde krediet van 32 miljoen frank voor « Informatie over, bevordering en uitstraling van de Franse taal en cultuur en van de Franse Gemeenschap » (programma 1 van organisatieafdeling 31), waarvan 12,5 miljoen frank bestemd zijn voor « Toelagen toegekend in het kader van de informatie over, de bevordering en de uitstraling van de Franse taal, de Franse cultuur, de Franse Gemeenschap, de Democratie en de Rechten van de Mens » ...[+++]

Der durch das Dekret vom 24. Juli 1997 für das Haushaltsjahr 1997 festgelegte Kredit über 32 Millionen Franken für « Information, Förderung und Verbreitung der französischen Sprache und Kultur und der Französischen Gemeinschaft » (Programm 1 des Organisationsbereichs 31), wovon 12,5 Millionen Franken für « Zuschüsse im Rahmen der Information, Förderung und Verbreitung der französischen Sprache, der französischen Kultur, der Französischen Gemeinschaft, der Demokratie und der Menschenrechte » (Grundzuwendung 33.05, Aktivitätenprogramm 11, von Programm 1 des Organisationsbereichs 31) bestimmt seien, sei nämlich ohne weiteres vom vorherigen ...[+++]


Verwijzend naar de parlementaire voorbereiding van dat decreet besluit de Vlaamse Regering dat in de begroting van de Franse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1997 het oorspronkelijke programma « Steun voor de Franstalige verenigingen van de gemeenten met een speciale taalregeling », waarin het begrotingsdecreet van 25 juli 1996 voorzag, is opgegaan in programma 1 « Informatie over, bevordering en uitstraling van de Franse taal e ...[+++]

Unter Bezugnahme auf die Vorarbeiten zu diesem Dekret schlussfolgert die Flämische Regierung, dass im Haushaltsplan der Französischen Gemeinschaft für das Haushaltsjahr 1997 das ursprüngliche Programm « Beihilfe für französischsprachige Vereinigungen in Gemeinden mit sprachlichem Sonderstatus », welches das Haushaltsdekret vom 25. Juli 1996 vorgesehen habe, in das Programm 1 « Information, Förderung und Verbreitung der französischen Sprache und Kultur und der Französischen Gemeinschaft » aufgegangen sei und dass der Kredit über 10,5 Millionen Franken, der durch das Haushaltsdekret vom 25. Juli 1996 mit dem Verwendungszweck « Beihilfe für ...[+++]


Bij beschikking van 8 juli 1998 heeft het Hof de partijen gevraagd een aanvullende memorie in te dienen waarin zij zich uitspreken over de weerslag van de artikelen 5 en volgende van het decreet van 19 december 1997 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1998 (Belgisch Staatsblad, 30 december 1997, tweede editie, pp. 35.235 e.v) op het huidige beroep tot vernietiging.

Durch Anordnung vom 8. Juli 1998 hat der Hof die Parteien aufgefordert, einen Ergänzungsschriftsatz einzureichen, in dem sie sich zu den Auswirkungen der Artikel 5 ff. des Dekrets vom 19. Dezember 1997 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 1998 (Belgisches Staatsblatt, 30. Dezember 1997, zweite Ausgabe, SS. 35. 235 ff) auf die vorliegende Nichtigkeitsklage äussern.


In het in juli 1997 door het EP goedgekeurde Interinstitutioneel Akkoord (IIA) tussen Europees Parlement, Raad en Commissie over de bepalingen betreffende de financiering van het GBVB wordt bepaald: Het voorzitterschap van de Raad zal het Europees Parlement jaarlijks raadplegen over een door de Raad opgesteld document over de voornaamste aspecten en fundamentele keuzen van het GBVB, met inbegrip van de financiële gevolgen daarvan voor de communautaire begroting.

In der Interinstitutionellen Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission über Vorschriften zur Finanzierung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik heißt es: "Der Vorsitz des Rates hört das Europäische Parlament jährlich zu einem vom Rat erstellten Dokument über die Hauptaspekte und die grundlegenden Optionen der GASP, einschließlich der finanziellen Auswirkungen für den Gemeinschaftshaushalt".


Ten aanzien hiervan werd in de Begrotingscommissie van het Europees Parlement, in het kader van de beraadslagingen over de door de Commissie ingediende gewijzigde en aanvullende begroting, een zinvol compromis gevonden (in eerste instantie 35 posten op het organigram voor 1997).

Hier wurde im Haushaltsausschuß des Europäischen Parlaments im Rahmen der Beratungen über den von der Kommission vorgelegten Berichtigungs- und Nachtragshaushalt ein sinnvoller Kompromiß gefunden (Einrichtung von zunächst 35 Planstellen für 1997).


H. overwegende dat het Parlement het in zijn resolutie van 17 juli 1997 over het speciale verslag nr. 1/96 van de Rekenkamer over de MED-programma's noodzakelijk heeft geacht dat de Gemeenschap de beschikking krijgt over een onafhankelijke eenheid voor fraudebestrijding, die in afwachting van de oprichting van een Europees openbaar ministerie voor fraudezaken en corruptie ten laste van de communautaire begroting zorg draagt voor de contacten met de ope ...[+++]

H. in der Erwägung, daß das Parlament in seiner Entschließung vom 17. Juli 1997 zum Sonderbericht 1/96 des Rechnungshofes über die MED-Programme als unverzichtbar bezeichnet hat, daß die Gemeinschaft mit einer unabhängigen Einheit zur Betrugsbekämpfung ausgestattet wird, die bis zur Einsetzung einer europäischen Strafverfolgungsbehörde für Betrugs- und Korruptionsdelikte zu Lasten des Gemeinschaftshaushalts Verbindung zu den nationalen Justizbehörden hält und diese über die Fakten im Zusammenhang mit den von ihr ermittelten Delikten oder Verbrechen informie ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begroting 1997 over' ->

Date index: 2021-03-17
w