Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beginnen wil ik aan de commissie mijn oprechte dank » (Néerlandais → Allemand) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, om te beginnen wil ik aan de Commissie mijn oprechte dank uitspreken dat zij hier vandaag haar mening uiteen heeft gezet.

- Herr Präsident, Herr Kommissar! Zunächst einmal ein herzliches Dankeschön an die Kommission, die uns hier ihre Meinung dargestellt hat.


Ik wil hem mijn oprechte dankbaarheid betuigen voor tientallen jaren trouwe dienst aan de Europese Commissie en voor de afgelopen drie jaren dienst aan mij als voorzitter.

Ich möchte ihm für die loyalen Dienste, die er jahrzehntelang für die Europäische Kommission und mir als ihrem Präsidenten in den letzten drei Jahren geleistet hat, meinen herzlichen Dank aussprechen.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, sta mij toe om zeer kort namens mijzelf en namens alle leden van de Commissie mijn oprechte dank uit te spreken voor het vertrouwen dat wij zojuist hebben gekregen.

– Herr Präsident, ich möchte ganz kurz in meinem eigenen Namen und im Namen aller Mitglieder der Kommission meine tiefe Dankbarkeit für das Vertrauen, das in uns gesetzt wurde, zum Ausdruck bringen.


Wij zullen nu het nodige doen om de overeenkomst voor te leggen aan het Europees Parlement en de lidstaten van de EU, zodat onze ondernemingen en burgers vóór het einde van het mandaat van mijn Commissie ten volle gebruik kunnen beginnen te maken van het potentieel ervan".

Wir werden nun die notwendigen Schritte unternehmen, um das Abkommen dem Europäischen Parlament und den EU-Mitgliedstaaten vorzulegen, damit unsere Unternehmen und unsere Bürgerinnen und Bürger noch vor Ende der Amtszeit meiner Kommission damit beginnen können, sein volles Potenzial auszuschöpfen.“


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de Commissie mijn oprechte dank willen betuigen met een woord aan het adres van vice-voorzitter Barrot.

– (PL) Herr Präsident! Ich möchte der Kommission danken, indem ich Vizepräsidenten Barrot meinen Dank ausspreche.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen mijn oprechte dank aan de heer Brok voor zijn bereidheid om een uiterst constructieve samenwerking aan te gaan.

- Herr Präsident! Zuerst möchte ich dem Kollegen Brok herzlich danken für seine Bereitschaft zur sehr guten Zusammenarbeit.


− (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, sta mij toe te beginnen met het uitspreken van mijn oprechte dank aan het secretariaat, dat zeer actief en behulpzaam is geweest voor alle leden van de commissie bij het opstellen van deze tekst.

− (IT) Herr Präsident, Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Als Erstes ein herzliches Dankeschön an das Sekretariat, das sehr rührig war und alle Kollegen des Ausschusses bei der Ausarbeitung dieses Entwurfs unterstützt hat.


Daarnaast spreek ik mijn dank uit naar de Deense, Cypriotische en Ierse voorzitters van de Raad die samen met het Europees Parlement en de Commissie hard hebben gewerkt om tot een akkoord te komen over een EU-wet die de Europese burgers zal beschermen tegen een groot aantal grensoverschrijdende gezondheidsbedreigingen.

Ebenfalls danken möchte ich der dänischen, der irischen und der zypriotischen Ratspräsidentschaft, die sich sehr bemüht haben, im Einvernehmen mit dem Europäischen Parlament und der Kommission eine EU-Rechtsvorschrift zu erarbeiten, die zum Schutz unserer Bürgerinnen und Bürger vor einem breiten Spektrum grenzüberschreitender Gesundheitsbedrohungen beiträgt.


"De stemming van vandaag is een belangrijke mijlpaal voor de gezondheidsbeveiliging in de EU en ik spreek mijn dank en waardering uit voor al het werk dat de rapporteur, de heer Pargeneaux, de schaduwrapporteurs en alle leden van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid hebben verricht.

„Die heutige Abstimmung stellt einen wichtigen Meilenstein für die Gesundheitssicherheit in der EU dar, und ich beglückwünsche den Berichterstatter, Herrn Pargneaux, die Schattenberichterstatter und alle Mitglieder des Ausschusses für Umweltfragen, öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit und danke ihnen für ihre Arbeit.


Voor dat levenswerk spreken wij, de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie en de voorzitter van de Europese Commissie, tegenover hem onze oprechte dank en diepe bewondering uit.

r dieses Lebenswerk sprechen wir, die Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union und der Präsident der Europäischen Kommission, ihm aufrichtigen Dank und tiefempfundene Anerkennung aus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginnen wil ik aan de commissie mijn oprechte dank' ->

Date index: 2023-11-19
w