Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedanken en nogmaals zeggen dat we erg goed hebben » (Néerlandais → Allemand) :

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wilde ik de rapporteur bedanken en nogmaals zeggen dat we erg goed hebben samengewerkt om dit compromis te bereiken, dat de steun heeft van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten.

– (FR) Frau Präsidentin! Lassen Sie mich zunächst dem Berichterstatter noch einmal für die gute Zusammenarbeit auf dem Weg zu diesem Kompromiss danken, der von der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und Europäischer Demokraten unterstützt wird.


Tegen u, mijnheer Barroso, voorzitter van de Commissie, kan ik wat betreft de samenwerking met de Europese Commissie zeggen dat deze erg goed is geweest, en de synergie tussen de Raad, de Commissie en het Parlement heeft ons de afgelopen zes maanden geholpen verschillende vorderingen te maken die Europa beter en effectiever hebben gemaakt, in het bijzonder met betrekking tot de noodzakelijk ...[+++]

Ihnen, Herr Barroso, als dem Präsidenten der Kommission, kann ich sagen, dass auch die Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission sehr gut war, und die Synergie zwischen dem Rat, der Kommission und dem Parlament hat uns in den letzten sechs Monaten geholfen, Fortschritte in verschiedenen Bereichen zu erzielen, die Europa besser und effizienter gemacht haben, insbesondere im Hinblick auf die notwendigen Antw ...[+++]


Ik denk dan ook dat we erg goed werk hebben verricht, mevrouw de Voorzitter, en ik wil nogmaals iedereen bedanken, de Raad en de Commissie dat ons de kans is geboden deze bemiddeling af te ronden, en nog wel op de manier die het Parlement voor ogen stond, ten behoeve van onze medeburgers, want wij zijn er om onze ...[+++]

Ich denke daher, wir haben eine sehr gute Arbeit geleistet, Frau Präsidentin. Nochmals vielen Dank an alle, an den Rat und die Kommission, dass wir das Vermittlungsverfahren abschließen konnten, und zwar, wie ich hinzufügen möchte, in dem vom Parlament vorgeschlagenen Sinne, zum Nutzen unserer Mitbürger, denn in deren Vertretung besteht ...[+++]


Ik kan zeggen dat wij het dit jaar erg druk hebben gehad en ik wil ook alle schaduwrapporteurs en de kordate vrouwelijke, en ook mannelijke, leden van de commissie die mij hierbij hebben geholpen en alle anderen die erbij betrokken waren, bedanken.

Ich kann sagen, dass wir das ganze Jahr über sehr fleißig gewesen sind und ich möchte auch allen Schattenberichterstattern sowie den entschlossenen Mitgliedern des Ausschusses – Frauen wie Männern – danken, die mich in dieser Sache unterstützt haben, und auch allen anderen, die damit befasst waren.


Ik wil tevens de Commissie bedanken voor haar assistentie. Tot slot wil ik nogmaals zeggen dat ik het werk van degenen die amendementen hebben ingediend en suggesties hebben gedaan ten zeerste waardeer.

Ich danke der Kommission für ihre Unterstützung. Lassen Sie mich erneut meine Anerkennung gegenüber all den Menschen zum Ausdruck bringen, die diese Arbeit durch Änderungsvorschläge und Anregungen vorangebracht haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedanken en nogmaals zeggen dat we erg goed hebben' ->

Date index: 2022-04-29
w