Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autoriteiten het voorzitterschap heeft daarmee ingestemd " (Nederlands → Duits) :

Met betrekking tot toereikende begrotingsmiddelen heeft de Commissie erkend dat het noodzakelijk is voldoende financiële en personele middelen toe te wijzen aan de autoriteiten. Het voorzitterschap heeft daarmee ingestemd en daarnaast benadrukt dat het belangrijk is dat de lidstaten hun plichten vervullen.

Angemessene Haushaltsmittel betreffend hat die Kommission die Notwendigkeit anerkannt, den Behörden angemessene Haushalts- und Personalmittel zur Verfügung zu stellen, und dem hat der Vorsitz zugestimmt und weiterhin erklärt, wie wichtig es ist, dass die Mitgliedstaaten ihre Pflichten erfüllen.


Volgens artikel 4, lid 1, onder c) en onder d), tweede zin, kunnen de lidstaten in het geval van kinderen die onder gedeeld gezag staan gezinshereniging toestaan mits degene die mede het gezag heeft, daarmee vooraf heeft ingestemd.

Nach Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe c und Buchstabe d Satz 2 können die Mitgliedstaaten die Zusammenführung in Bezug auf Kinder gestatten, für die ein geteiltes Sorgerecht besteht, sofern der andere Elternteil seine Zustimmung erteilt.


A. overwegende dat de Raad, bij monde van het Spaanse voorzitterschap heeft ingestemd met een herbeoordeling van het zogenoemde herenakkoord, dat reeds van 1970 dateert,

A. in der Erwägung, dass der Rat, vertreten durch den spanischen Vorsitz, der Überprüfung des angeblichen Gentlemen's Agreement, das auf das Jahr 1970 zurückgeht, zugestimmt hat,


a) waarborgen dat de adoptie van een kind slechts wordt toegestaan mits daartoe bevoegde autoriteiten, in overeenstemming met de van toepassing zijnde wetten en procedures en op grond van alle van belang zijnde en betrouwbare gegevens, bepalen dat de adoptie kan worden toegestaan gelet op de verhoudingen van het kind met zijn of haar ouders, familieleden en wettige voogden, en mits, indien vereist, de betrokkenen, na volledig te zijn ingelicht, op grond van de adviezen die noodzakelijk worden geacht, daarmee hebben ingestemd;

a) stellen sicher, dass die Adoption eines Kindes nur durch die zuständigen Behörden bewilligt wird, die nach den anzuwendenden Rechtsvorschriften und Verfahren und auf der Grundlage aller verlässlichen einschlägigen Informationen entscheiden, dass die Adoption angesichts des Status des Kindes in Bezug auf Eltern, Verwandte und einen Vormund zulässig ist und dass, soweit dies erforderlich ist, die betroffenen Personen in Kenntnis der Sachlage und auf der Grundlage einer gegebenenfalls erforderlichen Beratung der Adoption zugestimmt haben;


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Het Parlement heeft ingestemd met de op 20 oktober 2005 in Parijs in het kader van de UNESCO goedgekeurde Conventie over culturele verscheidenheid en heeft daarmee laten zien dat het veel belang hecht aan erkenning van culturele diversiteit in de context van het internationale recht.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Das Parlament hat sein Engagement für die Anerkennung der kulturellen Vielfalt auf dem Gebiet des Völkerrechts bekundet, als es das am 20. Oktober 2005 in Paris abgeschlossene UNESCO-Übereinkommens über die Vielfalt kultureller Ausdrucksformen annahm.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) Het Parlement heeft ingestemd met de op 20 oktober 2005 in Parijs in het kader van de UNESCO goedgekeurde Conventie over culturele verscheidenheid en heeft daarmee laten zien dat het veel belang hecht aan erkenning van culturele diversiteit in de context van het internationale recht.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Das Parlament hat sein Engagement für die Anerkennung der kulturellen Vielfalt auf dem Gebiet des Völkerrechts bekundet, als es das am 20. Oktober 2005 in Paris abgeschlossene UNESCO-Übereinkommens über die Vielfalt kultureller Ausdrucksformen annahm.


De lidstaten kunnen gezinshereniging toestaan voor kinderen die onder gedeeld gezag staan, mits degene die mede het gezag heeft, daarmee heeft ingestemd.

Die Mitgliedstaaten können die Zusammenführung in Bezug auf Kinder gestatten, für die ein geteiltes Sorgerecht besteht, sofern der andere Elternteil seine Zustimmung erteilt.


De lidstaten kunnen gezinshereniging toestaan voor kinderen die onder gedeeld gezag staan, mits degene die mede het gezag heeft, daarmee heeft ingestemd;

Die Mitgliedstaaten können die Zusammenführung in Bezug auf Kinder gestatten, für die ein geteiltes Sorgerecht besteht, sofern der andere Elternteil seine Zustimmung erteilt;


Ik wil het Deens voorzitterschap, en daarmee de bevoegde Deense autoriteiten, danken voor hun houding in de kwestie-Zakajev.

Ich möchte der dänischen Ratspräsidentschaft und über sie den zuständigen Stellen in Dänemark für ihre Haltung in der Angelegenheit Zakajew danken.


(5) Overwegende dat de Europese Raad van Berlijn van 24 en 25 maart 1999 in punt 45 van de conclusies van het voorzitterschap heeft ingestemd met de door de Commissie conform artikel 7, lid 3, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 voorgestelde methode voor de indicatieve verdeling over de lidstaten van de middelen voor doelsteling 3;

(5) Der Europäische Rat hat bei seiner Tagung in Berlin vom 24. und 25. März 1999 unter Ziffer 45 der Schlußfolgerungen des Vorsitzes die von der Kommission im Einklang mit Artikel 7 Absatz 3 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 vorgeschlagene Methode zur indikativen Aufteilung der Mittel für Ziel 3 auf die Mitgliedstaaten gebilligt.


w