Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aspect wordt bestreken door artikel 167 vweu " (Nederlands → Duits) :

Het culturele aspect wordt bestreken door artikel 167 VWEU, maar voor het onderdeel burgerparticipatie, waarvoor de Verdragen niet voorzien in een specifieke rechtsgrondslag, was het nodig artikel 352 VWEU als rechtsgrondslag te gebruiken.

Der kulturelle Aspekt wird von Artikel 167 AEUV abgedeckt, während für die Komponente der Bürgerbeteiligung, für die die Verträge keine spezifische Rechtsgrundlage bieten, auf Artikel 352 AEUV zurückgegriffen werden muss.


B. eraan herinnerend dat krachtens artikel 167 VWEU "de Unie bij haar optreden uit hoofde van andere bepalingen van de Verdragen rekening moet houden met culturele aspecten", om de culturele verscheidenheid te eerbiedigen en te bevorderen; erop wijzend dat deze andere bepalingen ook het gemeenschappelijk handelsbeleid omvatten, zoals vastgelegd in artikel 207 VWEU;

B. unter Hinweis darauf, dass die EU gemäß Artikel 167 AEUV bei ihrer Tätigkeit aufgrund anderer Bestimmungen der Verträge kulturelle Aspekte berücksichtigt, um die Vielfalt der Kulturen zu wahren und zu fördern; unter Hinweis darauf, dass die gemeinsame Handelspolitik gemäß Artikel 207 AEUV zu den oben genannten anderen Bestimmungen zählt;


– gezien artikel 167 VWEU waarin wordt bepaald dat "het optreden van de Unie erop [is] gericht de samenwerking tussen de lidstaten aan te moedigen", met name op het gebied van "instandhouding en bescherming van het cultureel erfgoed van Europees belang" en dat "de Unie en de lidstaten de samenwerking met derde landen [bevorderen] en met de inzake cultuur bevoegde internationale organisaties",

– unter Hinweis auf Artikel 167 AEUV, wonach „[d]ie Union [...] durch ihre Tätigkeit die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten [fördert]“ – vor allem mit Blick auf „Erhaltung und Schutz des kulturellen Erbes von europäischer Bedeutung“ und „[d]ie Union und die Mitgliedstaaten [...] die Zusammenarbeit mit dritten Ländern und den für den Kulturbereich zuständigen internationalen Organisationen [fördern]“,


Bovendien wordt in artikel 167 VWEU nu benadrukt dat de Unie bijdraagt tot de ontplooiing van de culturen van de lidstaten, met inachtneming van hun diversiteit. Lid 2 van dat artikel betreft de instandhouding en bescherming van het culturele erfgoed van Europees belang, waarvan het nationaal bezit deel uitmaakt.

Außerdem wird in Artikel 167 AEUV betont, dass die Union einen Beitrag zur Entfaltung der Kulturen der Mitgliedstaaten unter Wahrung ihrer Vielfalt leistet, und Artikel 167 Absatz 2 zielt auf die Erhaltung und den Schutz des kulturellen Erbes von europäischer Bedeutung ab, wozu auch das nationale Kulturgut zählt.


Samenwerking op EU-niveau kan een beslissende bijdrage leveren – en levert die ook – aan erfgoedbeleid en -bestuur op nationaal en lokaal niveau, waarbij wordt voortgebouwd op artikel 167 VWEU ("... de nadruk leggend op het gemeenschappelijk cultureel erfgoed”) en er een meerlagig kader voor meerdere belanghebbenden wordt opgezet.

Auf der Grundlage des Artikels 167 AEUV („Hervorhebung des gemeinsamen kulturellen Erbes“) leistet die Zusammenarbeit auf EU-Ebene tatsächlich einen entscheidenden Beitrag zur Politik und Governance im Bereich des Kulturerbes und bildet zudem einen mehrschichtigen, multilateralen Rahmen.


In dat opzicht versterkt de Unie de activiteiten van de lidstaten om de culturele en taalkundige verscheidenheid te eerbiedigen en te bevorderen overeenkomstig artikel 167 VWEU en het Verdrag van de Unesco van 2005 betreffende de bescherming en de bevordering van diversiteit van cultuuruitingen (het "Unesco-Verdrag van 2005"), en vult zij deze activiteiten aan, vergroot zij het concurrentievermogen van de culturele en creatieve sectoren, en vergemakkelijkt zij de aanpassing aan veranderingen in de betreffende bedrijfstakken.

In dieser Hinsicht unterstützt und ergänzt die Union, wo nötig, die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Wahrung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt gemäß Artikel 167 AEUV und dem UNESCO-Übereinkommen zum Schutz und zur Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen aus dem Jahr 2005 (im Folgenden "UNESCO-Übereinkommen von 2005"), zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit des Kultur- und Kreativsektors und um die Anpassung an die industriellen Wandlungsprozesse zu erleichtern.


In uw verzoek aan de Commissie juridische zaken om een advies inzake de rechtsgrondslag van onderhavig voorstel, wijst u op de mogelijkheid om artikel 167 VWEU als rechtsgrondslag toe te voegen. Dit artikel luidt als volgt:

In Ihrem Ersuchen um eine Stellungnahme des Rechtsausschusses zur Rechtsgrundlage erwähnen Sie die Möglichkeit, Artikel 167 AEUV hinzuzufügen, der folgenden Wortlaut hat:


[50] Dit is een intrinsieke waarde die overeenkomstig artikel 167 VWEU moet worden gewaarborgd.

[50] Ein Grundwert, der nach Artikel 167 AEUV zu schützen ist.


4. De lidstaten stellen de goedkeuring uit van een ontwerp voor een technisch voorschrift voor de duur van twaalf maanden, te rekenen vanaf de datum waarop de Commissie de in artikel 5, lid 1, van deze richtlijn bedoelde mededeling ontvangt, indien de Commissie binnen drie maanden na die datum kennis geeft van de constatering dat het ontwerp voor een technisch voorschrift betrekking heeft op een materie die wordt bestreken door een voorstel voor een richtlijn, voor een verordening of voor een ...[+++]

(4) Die Mitgliedstaaten nehmen den Entwurf einer technischen Vorschrift nicht vor Ablauf von zwölf Monaten nach Eingang der Mitteilung gemäß Artikel 5 Absatz 1 dieser Richtlinie bei der Kommission an, wenn die Kommission innerhalb von drei Monaten nach diesem Zeitpunkt die Feststellung bekannt gibt, dass der Entwurf der technischen Vorschrift einen Gegenstand betrifft, für welchen dem Europäischen Parlament und dem Rat ein Vorschlag für eine Richtlinie, eine Verordnung oder einen Beschluss im Sinne des Artikels 288 AEUV vorgelegt worden ist.


(56) Om rekening te houden met de technische en wetenschappelijke ontwikkelingen inzake onderzoeken naar de aanwezigheid van plaagorganismen, moet overeenkomstig artikel 290 VWEU aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen handelingen vast te stellen met betrekking tot voorschriften tot wijziging of aanvulling van de onderdelen die moeten worden bestreken door de meerjarige onderzoekprogramma's.

(56) Um den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt auf dem Gebiet der Untersuchungen zum Auftreten von Schädlingen zu berücksichtigen, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, Rechtsakte gemäß Artikel 290 AEUV mit Vorschriften zur Änderung oder Ergänzung der Elemente von Mehrjahresprogrammen für Untersuchungen zu erlassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspect wordt bestreken door artikel 167 vweu' ->

Date index: 2024-07-10
w