Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een advies doen toekomen
Een advies uitbrengen

Traduction de «advies' doen toekomen over kennelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een advies doen toekomen | een advies uitbrengen

eine Stellungnahme abgeben | eine Stellungnahme übermitteln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom heeft de Commissie Portugal vandaag een met redenen omkleed advies doen toekomen met het verzoek ervoor te zorgen dat alle voorschriften van de richtlijn betreffende de energieprestatie van gebouwen correct worden omgezet.

Daher hat die Kommission Portugal heute eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermittelt, in der sie das Land auffordert, dafür zu sorgen, dass alle Bestimmungen der Richtlinie über die Energieeffizienz von Gebäuden korrekt umgesetzt werden.


Vandaag heeft de Commissie deze vijf lidstaten een met redenen omkleed advies doen toekomen met het verzoek om de richtlijn volledig om te zetten in nationaal recht.

Heute hat die Kommission den genannten fünf Mitgliedstaaten mit Gründen versehene Stellungnahmen übermittelt, in denen sie aufgefordert werden, die Richtlinie vollständig umzusetzen.


In november 2014 heeft de Commissie Bulgarije en Hongarije een met redenen omkleed advies doen toekomen.

Im November 2014 übermittelte sie Bulgarien und Ungarn mit Gründen versehene Stellungnahmen.


Deze commissie zal met dit als doel hoorzittingen organiseren en het Europees Parlement binnen de twee maanden haar advies doen toekomen.

Der Ausschuss veranstaltet die Anhörungen zu diesem Zweck und gibt seine Stellungnahme an das Europäische Parlament innerhalb von zwei Monaten nach der Konsultation ab.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie heeft Duitsland een met redenen omkleed advies doen toekomen met het verzoek om een correcte toepassing van de Europese richtlijn over het verhogen van de veiligheid van havens (2005/65/CE) in de havens van de deelstaat Mecklenburg-Voorpommeren (in het bijzonder in Rostock).

Die Europäische Kommission hat Deutschland eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermittelt, in der sie das Land auffordert, die EU-Richtlinie zur Erhöhung der Gefahrenabwehr in Häfen (2005/65/EG) in den Häfen Mecklenburg-Vorpommerns (insbesondere Rostock) ordnungsgemäß anzuwenden.


Binnen twee maanden na de datum waarop de laatste van deze regulerende instanties om vrijstelling is verzocht, kan het Agentschap aan deze regulerende instanties een advies doen toekomen, op basis waarvan zij een besluit kunnen nemen.

Binnen zwei Monaten ab der Einreichung eines Antrags auf eine Ausnahme bei der letzten der zuständigen Regulierungsbehörden kann die Agentur den genannten Regulierungsbehörden eine beratende Stellungnahme übermitteln, die als Grundlage für deren Entscheidung dienen kann.


De Europese Commissie heeft aan de regeringen van België, Frankrijk, Ierland, Luxemburg, Nederland, Portugal, Spanje en het Verenigd Koninkrijk 'een met redenen omkleed advies' doen toekomen over kennelijke niet-uitvoering van de garantie-richtlijn (199/44/EG).

Die Europäische Kommission hat den Regierungen von Belgien, Frankreich, Irland, Luxemburg, den Niederlanden, Portugal, Spanien und dem Vereinigten Königreich wegen offensichtlicher nicht ordnungsgemäßer Umsetzung der Richtlinie über Verbrauchsgütergarantien (Richtlinie 1999/44/EG) eine mit Gründen versehene Stellungnahme zukommen lassen.


In april 2003 heeft de Commissie de Spaanse autoriteiten een met redenen omkleed advies doen toekomen in verband met de incorrecte toepassing van artikel 6 van Richtlijn 92/43/EEG (Habitatrichtlijn) en artikel 4 van Richtlijn 79/409/EEG (Vogelrichtlijn).

Die Kommission hat den spanischen Behörden im April 2003 eine mit Gründen versehene Stellungnahme wegen nicht korrekter Anwendung von Artikel 6 der Richtlinie 92/43/EWG (Natürliche Lebensräume) und Artikel 4 der Richtlinie 79/409(EWG) (Vögel) übermittelt.


In april 2003 heeft de Commissie de Spaanse autoriteiten een met redenen omkleed advies doen toekomen in verband met de incorrecte toepassing van artikel 6 van Richtlijn 92/43/EEG (Habitatrichtlijn) en artikel 4 van Richtlijn 79/409/EEG (Vogelrichtlijn).

Die Kommission hat den spanischen Behörden im April 2003 eine mit Gründen versehene Stellungnahme wegen nicht korrekter Anwendung von Artikel 6 der Richtlinie 92/43/EWG (Natürliche Lebensräume) und Artikel 4 der Richtlinie 79/409(EWG) (Vögel) übermittelt.


Commissaris Wallström heeft op grond van de vaststelling dat Oostenrijk, Ierland, Frankrijk, Zweden, Denemarken, België, Groot-Brittannië, Nederland en Finland die verplichting niet zijn nagekomen, deze landen per 10 april 2001 een met redenen omkleed advies doen toekomen.

Kommissarin Wallström hat aufgrund der Feststellung, dass Österreich, Irland, Frankreich, Schweden, Dänemark, Belgien, Großbritannien, die Niederlande und Finnland dieser Verpflichtung nicht nachgekommen sind, diesen Ländern am 10. April 2001 eine formelle Mitteilung zukommen lassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

advies' doen toekomen over kennelijke ->

Date index: 2021-02-16
w