Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanpassing betreft zodat » (Néerlandais → Allemand) :

23. vraagt de EU en de lidstaten met alle actoren van het maatschappelijk middenveld (instellingen, particuliere sector, ngo's en lokale gemeenschappen) samen te werken om reductie-initiatieven te ontwikkelen in belangrijke sectoren (energie, technologie, steden, vervoer enz.), alsook initiatieven met betrekking tot aanpassing en veerkracht, zodat het hoofd kan worden geboden aan aanpassingsproblemen, met wat de toegang tot water, voedselzekerheid en risicopreventie betreft; verzoekt alle overheden en alle actoren van het maatschappe ...[+++]

23. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, mit allen Akteuren der Zivilgesellschaft (Einrichtungen, Privatwirtschaft, NRO und lokale Gemeinschaften) zusammenzuarbeiten, damit in wichtigen Bereichen (Energie, Technologie, Städte, Verkehr usw.) Initiativen zur Senkung der Emissionen sowie Anpassungs- und Resilienzinitiativen auf den Weg gebracht werden, mit denen Probleme bei der Anpassung, insbesondere im Zusammenhang mit Wasserversorgung, Ernährungssicherheit und Risikoprävention, gelöst werden; fordert die Regierungen und alle Akteure der Zivilgesellschaft auf, diese Agenda von Maßnahmen zu unterstützen und zu stärken;


Wat het buitenlands en veiligheidsbeleid betreft, moet de aanpassing van Servië aan de EU-verklaringen en de besluiten van de Raad worden verbeterd zodat Servië in de periode die aan de toetreding voorafgaat, voldoet aan de eis van het onderhandelingskader om zijn beleid en besluiten op dit gebied geleidelijk aan te passen aan die van de Europese Unie en haar lidstaten.

Im Bereich der Außen- und Sicherheitspolitik sollte Serbien die Angleichung an Erklärungen der EU und Beschlüsse des Rates verbessern, um dem im Verhandlungsrahmen festgelegten Erfordernis nachzukommen, in der Zeit bis zum Beitritt seine Politik und seine Beschlüsse in diesem Bereich schrittweise denjenigen der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten anzugleichen.


20. ondersteunt onderzoek op het gebied van voedsel en landbouw, met name onderzoek inzake aanpassing aan en beperking van de klimaatverandering, en toegang tot onderzoeksresultaten en technologieën op nationaal, regionaal en internationaal niveau; ondersteunt dat nationale onderzoekssystemen, met name in Afrika, informatie en beste praktijken delen; vraagt toegang tot kennis; vraagt om verbetering van de kwaliteit van de nationale landbouwstatistieken en systemen voor vroegtijdige waarschuwing en voorspelling wat onzekerheid en kwetsbaarheid op het gebied van voedselvoorziening betreft ...[+++]

20. befürwortet die Forschung im Bereich Lebensmittel und Landwirtschaft, einschließlich von Forschung zur Anpassung und Abschwächung des Klimawandels, sowie den Zugang zu Forschungsergebnissen und Technologien auf nationaler, regionaler und internationaler Ebene; unterstützt nationale Forschungssysteme, insbesondere in Afrika, die dem Austausch von Informationen und bewährter Praxis dienen; fordert den Zugang zu Wissen; fordert, dass die Qualität nationaler landwirtschaftlicher Statistiken sowie Frühwarnsysteme und Systeme für Voraussagen im Bereich Ernährungsunsicherheit und Anfälligkeit verbessert werden, damit sie eine solide Grun ...[+++]


20. ondersteunt onderzoek op het gebied van voedsel en landbouw, met name onderzoek naar manieren van aanpassing aan en beperking van de klimaatverandering, en toegang tot onderzoeksresultaten en -technologieën op nationaal, regionaal en internationaal niveau; moedigt nationale onderzoekssystemen, met name in Afrika, aan om informatie en beste praktijken te delen; vraagt toegang tot kennis; vraagt een verbetering van de kwaliteit van de nationale landbouwstatistieken en systemen voor vroegtijdige waarschuwing en voorspelling op het gebied van onzekerheid en kwetsbaarheid wat voedselvoorziening ...[+++]

20. befürwortet die Forschung im Bereich Lebensmittel und Landwirtschaft, einschließlich der Erforschung von Wegen zur Anpassung und Abschwächung des Klimawandels, sowie den Zugang zu Forschungsergebnissen und Technologien auf nationaler, regionaler und internationaler Ebene; unterstützt nationale Forschungssysteme, insbesondere in Afrika, die dem Austausch von Informationen und bewährter Praxis dienen; fordert den Zugang zu Wissen; fordert, dass die Qualität nationaler landwirtschaftlicher Statistiken sowie Frühwarnsysteme und Systeme für Voraussagen, durch die auf Ernährungsunsicherheit und Anfälligkeit aufmerksam gemacht wird, verb ...[+++]


16. looft het werk van de UNRWA en vraagt de internationale donorgemeenschap haar gedane beloften na te komen en haar bijdragen nog te verhogen, aangezien de UNRWA anders vóór eind 2010 met een financieel deficit zal te maken krijgen; herhaalt voorts, in het licht van de cruciale humanitaire rol van de UNWRA, vooral voor wat de aanpassing van het onderwijs aan het groeiende aantal kinderen betreft, zijn oproep tot het beëindigen van de bezetting, zodat de UNRWA ...[+++]

16. begrüßt die Arbeit des UNRWA und fordert die internationale Gebergemeinschaft angesichts des Mangels an finanziellen Mitteln, mit dem es noch vor Jahresende konfrontiert sein wird, auf, ihren Zusagen nachzukommen und ihre Beiträge weiter anzuheben; fordert zusätzlich und angesichts der wichtigen humanitären Rolle des UNRWA vor allem beim Thema Bildung und angesichts steigender Studentenzahlen erneut das Ende der Belagerung, damit das UNRWA die unabdingbare Aufbau- und Erhaltungsarbeit leisten kann;


Voor wat betreft de digitale tachograaf; de Commissie heeft in april 2007 een project gelanceerd dat SMART heet en dat een looptijd heeft van 24 maanden, om te komen met voorstellen voor de aanpassing van de technische specificaties voor de digitale tachograaf in het licht van de technische vooruitgang (inclusief amendementen op de technische bijlage van Verordening 3821/85), zodat het frauderisico beter bestreden kan worden.

Was den digitalen Tachografen anbelangt, so hat die Kommission im April 2007 ein auf 24 Monate angelegtes Projekt mit dem Namen SMART gestartet, um Vorschläge zur Anpassung der technischen Spezifikationen des digitalen Tachografen an den technischen Fortschritt zu entwickeln (dies wird mit Änderungen des technischen Anhangs der Verordnung 3821/85 verbunden sein), sodass die Betrugsrisiken effektiver bekämpft werden können.


14. er moeten inspanningen worden geleverd om de capaciteit en de wetenschappelijke kennis van de partnerlanden te versterken en de overdracht van technologie te bevorderen, zodat zij de uitdaging van de klimaatverandering, zowel wat betreft aanpassing aan als beperking van die verandering, kunnen aangaan;

14. Es müssen Anstrengungen unternommen werden, um die Kapazitäten und wissenschaftlichen Kenntnisse der Partnerländer auszubauen und den Technologietransfer zu intensivieren, damit diese Länder der Herausforderung des Klimawandels sowohl im Bereich der Anpassung als auch im Bereich der Reduzierung begegnen können;


Wat tenslotte de productiesectoren betreft, kan worden geconstateerd dat de geleverde inspanningen hebben bijgedragen tot een hogere productiviteit van de bedrijven en tot een betere aanpassing van het aanbod aan de plaatselijke afzetmogelijkheden en de uitvoermogelijkheden. Met name is dit het geval bij de landbouw en de levensmiddelenindustrie: aanzienlijke financiële middelen zijn besteed aan modernisering van de traditionele productietakken (bananen, suikerriet, suiker, rum) zodat ...[+++]

In den produktiven Sektoren schließlich haben die bislang unternommenen Anstrengungen dazu beigetragen, die Produktivität der Unternehmen zu steigern und das Angebot an die lokalen Absatzmärkte und den Export anzupassen. Dies gilt insbesondere für die Land- und Ernährungswirtschaft, wo zum einen beträchtliche Finanzmittel für die Modernisierung der traditionellen Sektoren (Bananen, Zuckerrohr, Zucker, Rum) bereitgestellt wurden, die somit deren Bestand gewährleisteten, zum anderen aber auch die Diversifizierung gefördert wurde, was die Selbstversorgung des lokalen Marktes begünstigt.


Wat tenslotte de productiesectoren betreft, kan worden geconstateerd dat de geleverde inspanningen hebben bijgedragen tot een hogere productiviteit van de bedrijven en tot een betere aanpassing van het aanbod aan de plaatselijke afzetmogelijkheden en de uitvoermogelijkheden. Met name is dit het geval bij de landbouw en de levensmiddelenindustrie: aanzienlijke financiële middelen zijn besteed aan modernisering van de traditionele productietakken (bananen, suikerriet, suiker, rum) zodat ...[+++]

In den produktiven Sektoren schließlich haben die bislang unternommenen Anstrengungen dazu beigetragen, die Produktivität der Unternehmen zu steigern und das Angebot an die lokalen Absatzmärkte und den Export anzupassen. Dies gilt insbesondere für die Land- und Ernährungswirtschaft, wo zum einen beträchtliche Finanzmittel für die Modernisierung der traditionellen Sektoren (Bananen, Zuckerrohr, Zucker, Rum) bereitgestellt wurden, die somit deren Bestand gewährleisteten, zum anderen aber auch die Diversifizierung gefördert wurde, was die Selbstversorgung des lokalen Marktes begünstigt.


1. Voor de landen met een hoge inflatie worden de aanpassingscoëfficiënten van kracht vóór 1 januari voor wat de tussentijdse aanpassing en vóór 1 juli wat de jaarlijkse aanpassing betreft, zodat het verlies in koopkracht dat overeenstemt met het verlies dat zou worden geleden in een standplaats waarvan de ontwikkeling van de kosten van levensonderhoud met de toepassingsdrempel overeenstemt, wordt gecompenseerd.

(1) Für die Länder mit starker Inflation finden die Berichtigungsköffizienten im Falle der zwischenzeitlichen Angleichung vor dem 1. Januar und im Falle der jährlichen Angleichung vor dem 1. Juli Anwendung, damit der Kaufkraftverlust dem Kaufkraftverlust an einem Dienstort entspricht, an dem die Sensibilitätsschwelle bei der Entwicklung der Lebenshaltungskosten erreicht ist.


w