Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangepakt als we europese vervoerondernemers werkelijk voordeel willen » (Néerlandais → Allemand) :

Het onopgeloste vraagstuk van de buitenlandse eigendom en controle (cabotage) moet in toekomstige besprekingen worden aangepakt als we Europese vervoerondernemers werkelijk voordeel willen bieden.

Das Scheitern der vollständigen Lösung von Fragen bezüglich der ausländischen Beteiligung und Kontrolle (Kabotage) muss in zukünftigen Diskussionen thematisiert werden, wenn europäische Luftfahrtunternehmen wirklich profitieren sollen.


20. spreekt zijn waardering uit voor het voorstel Europese Innovatiepartnerschappen op gang te brengen als instrument om belanghebbenden uit alle beleids- en andere sectoren grensoverschrijdend bij elkaar te brengen ter versnelling van de innovatie om belangrijke maatschappelijke problemen aan te pakken; stelt vast dat de instrumenten in het kader van samenwerkingsverbanden en regionaal beleid door middel waarvan deze problemen worden aangepakt, met bijz ...[+++]

20. begrüßt den Vorschlag, „Europäische Innovationspartnerschaften“ einzuführen, um Akteure über Politikbereiche, Industriezweige und Grenzen hinweg zusammenzubringen, damit Innovationen beschleunigt werden, um wichtige gesellschaftliche Herausforderungen zu bewältigen; stellt fest, dass die Partnerschaften und regionalen Politikinstrumente zur Bewältigung dieser Herausforderungen, insbesondere die Europäischen Verbünde für territoriale Zusammenarbeit, besser abgestimmt und für die einzelnen Regionen tatsächlich zugänglich sein, und dass Partnerschaften auf Erfahrungen mit bestehenden nationalen und regionalen Initiativen mit ähnlichen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangepakt als we europese vervoerondernemers werkelijk voordeel willen' ->

Date index: 2021-07-12
w