Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2006 vastgestelde termijn van 31 augustus 2015 verlengd » (Néerlandais → Allemand) :

Wat de termijn voor het melden van veranderingen van programma's aan de Commissie betreft, wordt de in artikel 9, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1974/2006 vastgestelde termijn van 31 augustus 2015 verlengd tot 30 september 2015.

Die Frist für die Meldung von Programmänderungen an die Kommission, die in Artikel 9 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1974/2006 auf den 31. August 2015 festgelegt ist, wird bis zum 30. September 2015 verlängert.


Hoewel de Commissie akkoord ging om de termijn waarbinnen de lidstaten hun opmerkingen moeten meedelen na een besluit van de Commissie om de formele onderzoeksprocedure in te leiden, als vastgesteld in artikel 6, lid 1, van de procedureverordening (38), met een maand te verlengen, heeft Italië slechts één document ingediend binnen deze verlengde termijn, namelijk het schrijven van 31 augustus ...[+++]2012.

Die Kommission hat eine Verlängerung der in Artikel 6 Absatz 1 der Verfahrensordnung (38) vorgesehenen Frist von einem Monat gewährt, in der die Mitgliedstaaten nach einem Beschluss über die Einleitung der förmlichen Prüfung durch die Kommission ihre Stellungnahmen vorzulegen verpflichtet sind; auch innerhalb dieser verlängerten Frist hat Italien allerdings nur ein einziges Vorbringen übermittelt (das Schreiben vom 31. August 2012).


Bij Besluit 2008/544/EG van de Commissie werd het Uitvoerend Agentschap voor het volksgezondheidsprogramma omgevormd tot het Uitvoerend Agentschap voor gezondheid en consumenten, werd zijn mandaat verlengd tot en met 31 december 2015 en werd dit uitgebreid met de uitvoering van het volksgezondheidsprogramma voor 2008-2013 als vastgesteld bij Besluit nr. 1350/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad , het consumentenprogramma voor 2007-2013 als vastgesteld bij Besluit ...[+++]

Mit dem Beschluss 2008/544/EG der Kommission wurde die „Exekutivagentur für das Gesundheitsprogramm“ in die „Exekutivagentur für Gesundheit und Verbraucher“ umgewandelt, ihr Mandat bis zum 31. Dezember 2015 verlängert und die Durchführung des mit dem Beschluss Nr. 1350/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates angenommenen Aktionsprogramms der Gemeinschaft im Bereich der Gesundheit (2008–2013), des mit dem Beschluss Nr. 1926/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates angenommenen Aktionsprogramms der Gemeinschaft im Be ...[+++]


Met de nieuwe richtlijn wordt de oorspronkelijke termijn (30 april 2006) waarbinnen de lidstaten Richtlijn 2004/39/EG in nationaal recht moeten omzetten, verlengd tot en met 31 januari 2007, zodat een aantal bepalingen van de richtlijn kan worden aangevuld met uitvoeringsmaatregelen die door de Commissie dienen te worden vastgesteld tijdens d ...[+++]

Mit der neuen Richtlinie läuft die Frist, in der die Mitgliedstaaten die Richtlinie 2004/39/EG in nationales Recht umsetzen müssen, bis zum 31. Januar 2007 anstatt bis zum 30. April 2006, damit eine Reihe von Bestimmungen der Richtlinie während der Umsetzungsfrist für die Mitgliedstaaten durch von der Kommission zu erlassende Durchführungsmaßnahmen ergänzt werden kann.


De Commissie heeft vandaag enkele nieuwe termijnen vastgesteld: houders van overtollige voorraden krijgen tot en met 30 november 2005 de tijd om die voorraden weg te werken en uiterlijk op 28 februari 2006 moeten zij de nationale autoriteiten melden dat dat ook daadwerkelijk is gebeurd; de nationale autoriteiten moeten de Commissie uiterlijk op 31 maart 2006 het bewijs leveren dat de voorraden zijn weggewerkt; ...[+++]

Die Kommission hat heute die folgenden neuen Fristen genehmigt: Marktteilnehmer, die über Überschussmengen von Zucker verfügen, müssen diese bis 30. November 2005 abbauen. Bis 28. Februar 2006 müssen sie dies den einzelstaatlichen Behörden melden, die wiederum bis 31. März 2006 Zeit haben, der Kommission gegenüber nachzuweisen, dass die Bestände abgebaut wurden. Die Frist, innerhalb deren die Mitgliedstaaten die Abgabe auf noch verbleibende Bestände zu entrichten haben, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2006 vastgestelde termijn van 31 augustus 2015 verlengd' ->

Date index: 2023-07-10
w