Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dresser en double expédition
établir des bulletins de salaire
établir des fiches de paie
établir des fiches de paye
établir en deux exemplaires
établir en double exemplaire
établir le budget annuel
établir le projet de budget
établir un lien avec la famille
établir un lien avec le patient
établir un lien avec un service juridique
établir une moyenne approximative des lectures
établir une moyenne des lectures

Vertaling van "établir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye

loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken


établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


établir une moyenne approximative des lectures | établir une moyenne des lectures

het gemiddelde nemen van de aflezingen


établir le budget annuel | établir le projet de budget

de ontwerp-begroting opstellen


établir un lien avec un service juridique

contact opnemen met juridische dienst


établir un lien avec le patient

contact opnemen met patiënt


établir un lien avec la famille

contact opnemen met familie


établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire

langetermijnbehandelingen ontwikkelen voor aandoeningen aan het kliersysteem


dresser en double expédition | établir en deux exemplaires | établir en double exemplaire

in duplo opmaken | in tweevoud opmaken


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...visé à l'article 33 et d'établir un plan d'inspection visé à l'article 33, § 2, et ce, de manière cohérente sur l'ensemble du Royaume; 2° organiser la concertation au sein de chaque équipe d'inspection, en vue d'établir pour les établissements situés sur le territoire de la région concernée les programmes pour les contrôles de routine visés à l'article 33, § 3, et d'évaluer et d'actualiser les programmes de façon régulière; 3° assurer l'organisation des contrôles conjoints visés à l'article 33, § 3; 4° permettre l'échange d'informations sur des expériences pertinentes en matière d'inspection, sur de nouveaux développements sur le p ...[+++]

...systeem bedoeld in artikel 33 en het opstellen van een inspectieplan bedoeld in artikel 33, § 2, en dit op een coherente wijze over het ganse Rijk; 2° organiseren van overleg binnen elk inspectieteam, met het oog op het opstellen van de programma's voor routinematige controles, bedoeld in artikel 33, § 3, voor de inrichtingen gelegen in het betrokken gewest en het geregeld evalueren en actualiseren van die programma's; 3° verzekeren dat de gezamenlijke controles bedoeld in artikel 33, § 3, worden georganiseerd; 4° bewerkstelligen van informatie-uitwisseling over relevante inspectie-ervaringen, nieuwe ontwikkelingen op het vlak van ...[+++]


J'ai rencontré en septembre 2015 monsieur Jean-Claude Marcourt, vice-président du gouvernement wallon et ministre de l'Economie, pour établir un état des lieux comparatif des actions en faveur des entreprises - et spécialement des PME - aux niveaux fédéral et régional, ainsi que pour établir des synergies dans nos domaines de compétences respectifs.

In september 2015 heb ik de heer Jean-Claude Marcourt ontmoet, vicepresident van de Waalse regering en minister van Economie, om een vergelijkende stand van zaken op te maken over de acties ten voordele van de ondernemingen - en in het bijzonder de kmo's - op federaal en gewestelijk niveau, en om synergiën te vinden in onze respectieve bevoegdheidsdomeinen.


...et des dessins - Pouvoir établir des données (de production) (état du bois, état du matériel, ...) - Pouvoir déterminer la méthode de production - Pouvoir déterminer les moyens de production - Pouvoir déterminer un ordre optimal des travaux - Pouvoir établir un calcul prévisionnel - Pouvoir établir un calcul rétroactif - Pouvoir analyser le calcul prévisionnel et le calcul rétroactif, et signaler des problèmes - Pouvoir contrôler et maintenir le stock - Pouvoir déterminer les quantités à acheter - Pouvoir préparer administrativement les commandes - Pouvoir déterminer les fournisseurs éventuels - Pouvoir comparer des offres des fournis ...[+++]

... machines - Het zich kunnen houden aan de regels voor traceerbaarheid van producten - Het kunnen gebruiken van relevante software - Het kunnen gebruiken van Computer-aided Design (CAD) - Het kunnen gebruiken van Computer-aided Manufacturing (CAM) - Het kunnen naleven van veiligheids-, gezondheids-, hygiëne- en welzijnsvoorschriften Probleemoplossende vaardigheden - Het kunnen aftoetsen van de haalbaarheid, indien nodig bijsturen of voorstellen van aanpassingen - Het kunnen aanpassen van bestaande tekeningen - Het kunnen aanpassen van bestaande CNC programma's - Het kunnen bepalen van de meest efficiënte werkvolgorde - Het kunnen analy ...[+++]


...es écologiques - Pouvoir établir des procédures - Pouvoir travailler conformément aux procédures prescrites - Pouvoir travailler conformément aux consignes de sécurité et environnementales - Pouvoir utiliser des moyens de protection individuelle et collective - Pouvoir appliquer le code déontologique - Pouvoir apprendre et appliquer de nouvelles techniques - Pouvoir communiquer sur le sujet avec le donneur d'ordre et pouvoir proposer des adaptations éventuelles - Pouvoir positionner les modèles dans l'appareil de relation demandé selon les données du patient obtenues à l'aide d'arcs de relation, de sorte que la relation de morsure nat ...[+++]

...nnen toepassen van de deontologische code - Het kunnen leren en toepassen van nieuwe technieken - Het kunnen communiceren over het onderwerp met de opdrachtgever en het kunnen voorstellen van eventuele aanpassingen - Het kunnen positioneren van de modellen in het gevraagde relatieapparaat volgens de patiëntgegevens bekomen met relatiebogen, zodat de natuurlijke beetrelatie en occlusi van kaken en gebit worden nagebootst - Het kunnen digitaliseren van modellen voor CAD/CAM-technologie - Het digitaal kunnen modelleren van patronen voor toepassing van CAD/CAM-techniek - Het kunnen ontwerpen en begrenzen van kunststofprothesebasissen - He ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'est dès lors pas correct d'établir, pour une même année, un lien entre les chiffres de la police et le nombre de classements sans suite et d'établir ensuite à nouveau un lien avec le nombre de condamnations définitives.

Het is dan ook niet correct binnen een zelfde jaar de politiecijfers te linken aan het aantal seponeringen en dat dan weer te linken aan de uiteindelijke veroordelingen.


Activités : Un dépanneur exécute les tâches suivantes de façon autonome : - Réparer le long de la route les motocyclettes et voitures sinistrées; - Etablir des contacts avec les tiers (client, instances officielles, etc.); - Répondre à des appels téléphoniques; - Etablir des diagnostics préparatoires; - Etablir un inventaire visuel détaillé des dégâts au véhicule et aux accessoires; - Utiliser et entretenir correctement tous les appareils et outils présents; - Un dépanneur respectera scrupuleusement les dispositions en vigueur en matière de sécurité, de sante, d'hygiène et d'environnement.

Werkzaamheden : Een pechverhelper voert autonoom onderstaande taken uit : - Repareren van langs de weg gestrande motorfietsen en auto's; - Contact leggen met derden (klant, officiële instanties, enz.); - Beantwoorden van telefonische oproepen; - Opstellen van voorbereidende diagnosen; - Opstellen van een gedetailleerde visuele inventaris van voertuigschade en schade aan toebehoren; - Correct gebruiken en onderhouden van alle aanwezige apparatuur en gereedschap; - Een pechverhelper zal de geldende voorschriften inzake veiligheid, gezondheid, hygiëne en milieu nauwgezet naleven.


Activités : Un remorqueur exécute les tâches suivantes de façon autonome : - Remorquer le long de la route les motocyclettes, voitures et camionnettes (-3.5t) sinistrées; - Remorquer les véhicules mal garés ou endommagés en concertation avec des tierces personnes (client, instances officielles etc.); - Reprendre et mettre à disposition les voitures de remplacement et établir un inventaire visuel des dégâts; - Etablir des contacts avec les tiers (client, instances officielles etc.); - Répondre à des appels téléphoniques; - Etablir un inventaire visuel détaillé des dégâts au véhicule, aux accessoires et à la charge éventuelle; - S'in ...[+++]

Werkzaamheden : Een takelaar voert autonoom onderstaande taken uit : - Takelen van langs de weg gestrande motorfietsen, auto's, bestelwagens (- 3,5 ton); - Afslepen van foutgeparkeerde of beschadigde voertuigen in overleg met derden (klant, officiële instanties, enz.); - Ophalen en afleveren van vervangwagens en nazicht op schade; - Contact leggen met derden (klant, officiële instanties, enz.); - Beantwoorden van telefonische oproepen; - Opstellen van een gedetailleerde visuele inventaris van voertuigschade en schade aan toebehoren en de eventuele lading; - Informeren naar de fysieke toestand en eventueel hulp verlenen; - Correct ...[+++]


...les pour lui permettre d'établir le nouveau dossier personnel de son membre du personnel et d'informer celui-ci de sa situation individuelle (insertion barémique, report des jours de congé, etc.) ; c) transfert des biens : - mise à jour des différents inventaires du matériel déjà établis dans le cadre des task-forces/OPZ/prézones en tenant compte du modèle qui sera mis à disposition ; - établir l'inventaire des biens qui n'ont pas encore fait l'objet d'inventaire ; - approbation par le receveur de la commune et l'officier-chef de service du service d'incendie de l'inventaire des biens meubles ; - pour chaque bien transféré, inform ...[+++]

...aar in staat te stellen het nieuwe persoonlijke dossier van haar personeelslid aan te maken en hem in te lichten over zijn individuele situatie (inschaling, overbrenging van vakantiedagen, enz.); c) overdracht van de goederen: - bijwerking van de verschillende inventarissen van het materiaal die reeds werden opgesteld in het kader van de task forces/OPZ/prezones, rekening houdend met het model dat ter beschikking zal worden gesteld; - opstellen van de inventaris van de goederen waarvoor nog geen inventaris werd opgesteld; - goedkeuring door de gemeenteontvanger en de officier-dienstchef van de brandweerdienst van de inventaris van ...[+++]


Il n'est dès lors pas correct pour une même année d'établir un lien entre les chiffres de la police et le nombre de classements sans suite et d’établir ensuite un lien avec le nombre de condamnations définitives.

Het is dan ook niet correct om binnen een zelfde jaar de politiecijfers te gaan linken aan het aantal seponeringen en dat dan weer te gaan linken aan de uiteindelijke veroordelingen.


...I du présent règlement; établir les restrictions et les dérogations concernant la provenance des aliments pour animaux dans le cas d’une appellation d’origine; établir des restrictions et des dérogations concernant l’abattage d’animaux vivants ou la provenance des matières premières; établir des règles limitant les informations contenues dans le cahier des charges du produit; définir les symboles de l’Union; établir des règles transitoires supplémentaires afin de protéger les droits et les intérêts légitimes des producteurs et des parties prenantes concernés; détailler les critères d’admissibilité des dénominations des spécialit ...[+++]

...n de lijst van producten genoemd in bijlage I bij deze verordening; de vaststelling van beperkingen en afwijkingen betreffende het betrekken van diervoeder in het geval van een oorsprongsbenaming; de vaststelling van beperkingen en afwijkingen ten aanzien van het slachten van levende dieren of ten aanzien van het betrekken van grondstoffen; de bepaling van voorschriften die grenzen stellen aan de gegevens van het productdossier; de bepaling van de symbolen van de Unie; de bepaling van aanvullende overgangsregels om de rechten en de rechtmatige belangen van de betrokken producenten of belanghebbenden te beschermen; de nadere bepa ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

établir ->

Date index: 2021-08-11
w