Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Invitation à émettre
émettre
émettre des bons de commande
émettre des factures de vente
émettre les ordres de recouvrement
émettre un avis
émettre un avis d'urgence

Vertaling van "émettre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


émettre des factures de vente

verkoopfacturen opstellen | verkoopfacturen uitschrijven


émettre des bons de commande

bestelbonnen uitschrijven | kooporders plaatsen | aankooporders plaatsen | inkooporders plaatsen




émettre les ordres de recouvrement

inningsopdrachten afgeven






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette disposition instaure dès lors une différence de traitement entre, d'une part, les radiodiffuseurs locaux et, d'autre part, les radiodiffuseurs nationaux et le radiodiffuseur national de plein droit, en ce que les agréments actuels des radiodiffuseurs locaux expirent le 31 décembre 2017 et que ces derniers doivent suivre une procédure d'autorisation pour continuer à émettre en FM à partir du 1 janvier 2018, alors que tous les radiodiffuseurs nationaux et le radiodiffuseur national de plein droit qui disposent à l'heure actuelle d'un agrément peuvent continuer à émettre en FM jusqu'au 31 décembre 2021.

Aldus roept zij een verschil in behandeling in het leven tussen, enerzijds, de lokale radio-omroeporganisaties en, anderzijds, de landelijke radio-omroeporganisaties en de landelijke radio-omroeporganisatie van rechtswege, doordat de huidige erkenningen van de lokale radio-omroeporganisaties vervallen op 31 december 2017 en zij een vergunningsprocedure dienen te doorlopen om vanaf 1 januari 2018 nog verder in FM uit te zenden, terwijl alle landelijke radio-omroeporganisaties en de landelijke radio-omroeporganisatie van rechtswege die thans over een erkenning beschikken, in FM kunnen blijven uitzenden tot en met 31 december 2021.


Inversement, la prolongation de l'autorisation d'émettre en FM est réservée aux radiodiffuseurs nationaux existant et au radiodiffuseur national de plein droit existant parce que le législateur décrétal est parti du principe que les coûts de lancement seraient trop élevés pour de nouveaux acteurs souhaitant émettre en FM, eu égard à l'abandon annoncé de la bande FM.

Omgekeerd wordt de verlenging van de vergunning om in FM uit te zenden, voorbehouden aan de bestaande landelijke radio-omroeporganisaties en aan de bestaande landelijke radio-omroeporganisatie van rechtswege, omdat de decreetgever ervan uitging dat de opstartkosten voor nieuwe spelers om in FM uit te zenden, te hoog zouden zijn, gelet op de in het vooruitzicht gestelde uitschakeling van de FM-band.


Les parties requérantes invoquent comme risque de préjudice grave difficilement réparable dans le cadre de l'article 27, attaqué, du décret du 23 décembre 2016 que les radiodiffuseurs locaux, dont les agréments et les autorisations d'émettre ne sont pas automatiquement prolongés de quatre ans souffrent d'un préjudice concurrentiel considérable par rapport aux radiodiffuseurs nationaux et à l'organisme de radiodiffusion national de plein droit, dont les agréments et les autorisations d'émettre ont effectivement été automatiquement prolongés.

Als risico van een moeilijk te herstellen ernstig nadeel in het kader van het bestreden artikel 27 van het decreet van 23 december 2016 voeren de verzoekende partijen aan dat de lokale radio-omroeporganisaties, waarvan de erkenningen en de zendvergunningen niet automatisch met vier jaar worden verlengd, een aanzienlijk concurrentieel nadeel lijden ten opzichte van de landelijke en de van rechtswege landelijke radio-omroeporganisaties, waarvan de erkenningen en de zendvergunningen wel automatisch worden verlengd.


Considérant que plusieurs membres du jury désignés par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 juin 2013 ne peuvent plus siéger, il convient de composer un nouveau jury chargé d'émettre un avis relatif aux demandes d'autorisation d'exploiter un service de taxis;

Overwegende dat meerdere leden van de jury aangesteld door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 juni 2013, niet meer mogen zetelen, moet er een nieuwe jury worden samengesteld, belast met het uitbrengen van een advies betreffende de vergunningsaanvragen voor het uitbaten van een taxidienst;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 23 DECEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des membres du jury chargé d'émettre un avis relatif aux demandes d'autorisation d'exploiter des véhicules électriques comme véhicules taxis

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 23 DECEMBER 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende aanwijzing van de leden van de jury belast met het uitbrengen van een advies betreffende de vergunnings-aanvragen voor het exploiteren van elektrische voertuigen als taxivoertuig


5. Vous avez droit au remboursement de vos frais de transport (uniquement trajets à l'intérieur du pays) a) si, au jour des élections, vous n'habitez plus la commune où vous devez émettre votre vote ; b) si vous exercez votre profession en tant que travailleur salarié ou appointé à l'étranger ou dans une commune autre que celle où vous devez émettre votre vote ; cela vaut également pour les membres de votre famille habitant avec vous ; c) si vous êtes étudiant, et qu'à cause de vos études, vous résidez dans une commune autre que celle où vous devez émettre votre vote ; d) si vous vous trouvez en traitement dans un établissement hospi ...[+++]

5. U hebt recht op de terugbetaling van uw reiskosten (enkel binnenlandse trajecten) a) als u op de dag van de verkiezingen niet meer in de gemeente woont waar u moet stemmen; b) als u als loon- of weddetrekkende uw beroep uitoefent in het buitenland of in een andere gemeente dan die waar u moet stemmen; dit geldt ook voor de leden van uw gezin die met u samenwonen; c) als u als student voor uw studies verblijft in een andere gemeente dan die waar u moet stemmen; d) als u in behandeling bent in een verpleeg- of gezondheidsinrichting in een andere gemeente dan die waar u moet stemmen.


Si la personne qui procède à l'assainissement du sol conformément à l'article 47ter, § 2, du Décret relatif au sol, prie l'OVAM d'émettre un avis sur le contenu des données que le projet d'assainissement du sol doit comprendre suite à l'obligation relative au projet MER, l'OVAM consulte à ce sujet la personne procédant à l'assainissement du sol ainsi que la division compétente chargée de l'évaluation de l'impact sur l'environnement, avant d'émettre son avis».

Als de persoon die tot bodemsanering overgaat overeenkomstig artikel 47ter, § 2, van het Bodemdecreet, de OVAM verzoekt een advies uit te brengen over de inhoud van de gegevens die het bodemsaneringsproject als gevolg van de verplichting inzake project-MER moet bevatten, raadpleegt de OVAM in dat verband de persoon die tot bodemsanering overgaat en de afdeling, bevoegd voor milieueffectrapportage, voor ze haar advies uitbrengt".


C'est pourquoi, dans le cadre des procédures d'autorisation de mise en service de véhicules, il devrait être possible de demander à l'Agence d'émettre des avis techniques lorsqu'une autorité nationale de sécurité rend une décision négative, ou d'émettre un avis sur l'équivalence des règles nationales au regard des paramètres techniques établis dans la directive sur l'interopérabilité du système ferroviaire.

Daarom kan, in het kader van de procedures voor het vergunnen van de indienststelling van voertuigen, het bureau om technisch advies worden verzocht in het geval van een negatief besluit van een nationale veiligheidsinstantie of over de gelijkwaardigheid van nationale voorschriften voor de technische parameters die zijn vastgesteld in de spoorweginteroperabiliteitsrichtlijn.


Art. 19. Au cas où la première autorité appelée à émettre un avis estime, en raison d'une connaissance insuffisante du candidat qui ne peut être invoquée que si celui-ci est sous ses ordres depuis moins de six mois, qu'elle n'est pas à même d'émettre un avis, elle demande au supérieur hiérarchique précédent d'émettre l'avis.

Art. 19. In geval dat de eerste adviserende overheid meent dat zij niet in staat is om advies uit te brengen omdat zij de kandidaat onvoldoende kent, wat maar aangevoerd mag worden indien deze minder dan zes maanden onder haar bevel is, dan verzoekt zij de vorige hiërarchische overste het advies uit te brengen.


CONSIDERANT QU'EN CE QUI CONCERNE LE CONCOURS DU FONDS POUR LA SECTION GARANTIE, LA TACHE D'EMETTRE DES AVIS SUR LES PRINCIPAUX ELEMENTS CONSTITUTIFS DU FINANCEMENT COMMUNAUTAIRE DOIT ETRE RESERVEE AU COMITE DU FONDS EN LAISSANT TOUTEFOIS AUX COMITES DE GESTION PAR PRODUITS LE SOIN D'EMETTRE DES AVIS SUR CERTAINES DISPOSITIONS DIRECTEMENT LIEES AU FONCTIONNEMENT DE L'ORGANISATION COMMUNE DES MARCHES ;

Overwegende dat ten aanzien van de bijstand van het Fonds voor de afdeling garantie de taak van het uitbrengen van advies over de voornaamste bestanddelen van de financiering door de Gemeenschap op het Comité van het Fonds moet rusten , waarbij het aan de Comités van Beheer voor de verschillende produkten wordt overgelaten advies uit te brengen over sommige bepalingen die rechtstreeks verband houden met de werking van de gemeenschappelijke ordening der markten ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

émettre ->

Date index: 2022-01-20
w