Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande de restitutio in integrum
Requête en restitutio in integrum
Taxe de relevé de déchéance
Taxe de restitutio in integrum

Traduction de «restitutio in integrum » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
taxe de restitutio in integrum

taks voor het herstel in de vorige toestand


demande de restitutio in integrum | requête en restitutio in integrum

verzoek tot herstel in de vorige toestand


taxe de relevé de déchéance | taxe de restitutio in integrum

taks voor herstel in de vorige rechten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. Le présent article n'affecte pas le droit pour un État membre d'accorder la restitutio in integrum quant aux délais prévus par le présent règlement et qui doivent être observés vis-à-vis des autorités de cet État.

8. Dit artikel laat onverlet het recht van een lidstaat om herstel in de vorige toestand toe te kennen met betrekking tot bij deze verordening gestelde termijnen die in acht moeten worden genomen ten aanzien van de instanties van die staat.


Taxe pour la demande de restitutio in integrum (article 104, paragraphe 3):

Taks voor een aanvraag tot herstel in de vorige toestand (artikel 104, lid 3):


(4) Est exclu de la restitutio in integrum, le délai de présentation de la requête en restitutio in integrum.

(4) Herstel in de vorige toestand is uitgesloten ten aanzien van de indieningstermijn voor het verzoek tot herstel in de vorige toestand.


(4) Est exclu de la restitutio in integrum, le délai de présentation de la requête en restitutio in integrum.

(4) Herstel in de vorige toestand is uitgesloten ten aanzien van de indieningstermijn voor het verzoek tot herstel in de vorige toestand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autres formes de réparation peuvent être requises si la violation est telle qu'une « restitutio in integrum » n'entre pas en ligne de compte en tant mesure de réparation (par exemple, si la violation consistait en une détention provisoire abusive qui a entre-temps déjà pris fin) ou si le droit national, sur la base d'une mise en balance acceptable des intérêts concernés, ne prévoit pas la possibilité d'une « restitutio in integrum ».

Als de schending van die aard is dat een « restitutio in integrum » niet in aanmerking komt als herstelmaatregel (bijvoorbeeld indien de schending bestond in een onrechtmatige voorlopige hechtenis, die ondertussen al beëindigd is), of indien het nationaal recht, op grond van een aanvaardbare afweging van de betrokken belangen, niet in de mogelijkheid van een « restitutio in integrum » voorziet, kunnen andere vormen van herstel vereist zijn.


L'article 122(4) CBE exclut de la restitutio in integrum le délai de présentation de la requête en restitutio.

Artikel 122(4) EOV sluit de indieningstermijn voor verzoeken tot herstel in de vorige toestand uit van herstel in de vorige toestand.


L'article 122(4) CBE exclut de la restitutio in integrum le délai de présentation de la requête en restitutio.

Artikel 122(4) EOV sluit de indieningstermijn voor verzoeken tot herstel in de vorige toestand uit van herstel in de vorige toestand.


8. Le présent article n'affecte pas le droit pour un État membre d'accorder la restitutio in integrum quant aux délais prévus par le présent règlement et qui doivent être observés vis-à-vis des autorités de cet État.

8. Dit artikel laat onverlet het recht van een lidstaat om herstel in de vorige toestand toe te kennen met betrekking tot bij deze verordening gestelde termijnen die in acht moeten worden genomen ten aanzien van de instanties van die staat.


(4) Est exclu de la restitutio in integrum, le délai de présentation de la requête en restitutio in integrum.

(4) Herstel in de vorige toestand is uitgesloten ten aanzien van de indieningstermijn voor het verzoek tot herstel in de vorige toestand.


8. Aucune disposition du présent article n'affecte le droit pour un État membre d'accorder la restitutio in integrum quant aux délais prévus par le présent règlement et qui doivent être observés vis-à-vis des autorités de cet État.

8. Dit artikel laat onverlet het recht van een lidstaat om herstel in de vorige toestand toe te kennen met betrekking tot de bij deze verordening gestelde termijnen die in acht moeten worden genomen ten aanzien van de instanties van die staat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restitutio in integrum ->

Date index: 2023-04-25
w