Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angle d'inclinaison
Angle d'inclinaison latérale
Angle de roulis
Inclinaison
Inclinaison d'orbite
Inclinaison d'une orbite
Inclinaison latérale
Inclinaison transversale
Montée à forte inclinaison
Réglage de l'inclinaison du dossier
Réglage de l'inclinaison du siège

Traduction de «inclinaison » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inclinaison | inclinaison d'une orbite

helling | inclinatie


inclinaison latérale | inclinaison transversale

dwarshelling






angle de roulis | angle d'inclinaison | angle d'inclinaison latérale | inclinaison | inclinaison transversale

dwarshelling






réglage de l'inclinaison du dossier

rughoekverstelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° les mots « l'inclinaison du trou de mine doit être d'au moins 70° par rapport à l'horizontale, l'agent responsable pouvant ramener cette limite jusqu'à 50° moyennant consignes adéquates de sa part; » sont remplacés par les mots « l'inclinaison du trou de mine doit être d'au plus 20° par rapport à la verticale, l'agent responsable pouvant porter cette limite jusqu'à 40° moyennant consignes adéquates de sa part »;

1° de woorden "de helling van het boorgat moet ten minste 70° ten opzichte van de waterpas bedragen; de verantwoordelijke persoon mag deze grens tot 50° verlagen als hij hiervoor passende voorschriften uitvaardigt; " worden vervangen door de woorden "de helling van het boorgat mag hoogstens 20° ten opzichte van de verticaal bedragen; de verantwoordelijke persoon mag deze grens tot 40° verhogen als hij hiervoor passende voorschriften uitvaardigt; ";


- gisement, inclinaisons du lit, présence d'eau;

- Vindplaats, helling van het bed, aanwezigheid van water;


3. Adéquation 3.1. Des moyens doivent être fournis pour limiter les effets de l'inclinaison, du chargement et de la vitesse de fonctionnement de telle manière que les EMT ne soient pas dépassées dans des conditions normales de fonctionnement.

3. Geschiktheid 3.1. Er dient te worden voorzien in middelen die de effecten van scheefstellen, beladen en bedrijfssnelheid zodanig beperken dat de maximaal toelaatbare fouten bij normaal bedrijf niet worden overschreden.


Les exploitants d'antennes doivent en effet constamment adapter leurs réseaux, que ce soit pour déplacer des antennes, changer leur orientation ou inclinaison, modifier des technologies, etc.

De exploitanten van antennes moeten immers hun netwerken voortdurend aanpassen om antennes te verplaatsen, de oriëntatie of de hoek ervan te veranderen, de technologieën bij te sturen enzovoort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le (la) candidat(e) doit rester dans la position d'inclinaison maximale du tronc durant 3 secondes.

De kandidaat moet de maximale positie gedurende 3 seconden aanhouden.


La carte pédologique fournit des informations utiles pour l'agriculture (nature du sol, aptitude du sol pour l'irrigation et le drainage), pour les travaux publics (inclinaison, résistance à l'érosion) et pour l'aménagement du territoire dans son ensemble.

De bodemkaart bevat informatie die zinvol is voor de landbouw (bodemgeschiktheid, geschiktheid voor irrigatie en drainage), voor openbare werken (helling, erosiebestendigheid) en voor de ruimtelijke ordening in het algemeen.


Les caractéristiques pédologiques étudiées sont, d'une part, les aspects généraux du profil (roche-mère, hauteur, relief, inclinaison, drainage, végétation) et, d'autre part, des particularités spécifiques à chaque strate (épaisseur, couleur, teneur en substance organique, taux d'ions interchangeables, degré d'acidité, caractéristiques physiques).

De bestudeerde bodemkundige eigenschappen betreffen enerzijds algemeenheden over het profiel (moedergesteente, hoogte, reliëf, helling, drainage, vegetatie) en anderzijds specifieke eigenschappen van elke horizont (dikte, kleur, gehalte organische stof, gehalte aan uitwisselbare ionen, zuurtegraad, fysieke eigenschappen).


l’aptitude à déterminer la situation, l’orientation et l’inclinaison requises pour les systèmes de chauffage photovoltaïque et de production d’eau chaude solaire, compte tenu de l’ombrage, de la disponibilité solaire, de l’intégrité structurelle, de l’adéquation de l’installation pour le bâtiment ou du climat, et à identifier les différentes méthodes d’installation adaptées aux types de toits et l’équipement («balance of system») nécessaire à l’installation.

het vermogen om de juiste plaats, oriëntatie en hoek voor de installatie van warmwaterketels op fotovoltaïsche en thermische zonne-energie te bepalen, rekening houdende met schaduwwerking, toegankelijkheid voor zonlicht, structurele integriteit, geschiktheid van de installatie voor het gebouw of het klimaat, geschiktheid van verschillende installatiemethoden voor verschillende daktypen en het evenwicht van de voor de installatie benodigde systeemapparatuur; en


iii)l’aptitude à déterminer la situation, l’orientation et l’inclinaison requises pour les systèmes de chauffage photovoltaïque et de production d’eau chaude solaire, compte tenu de l’ombrage, de la disponibilité solaire, de l’intégrité structurelle, de l’adéquation de l’installation pour le bâtiment ou du climat, et à identifier les différentes méthodes d’installation adaptées aux types de toits et l’équipement («balance of system») nécessaire à l’installation.

iii)het vermogen om de juiste plaats, oriëntatie en hoek voor de installatie van warmwaterketels op fotovoltaïsche en thermische zonne-energie te bepalen, rekening houdende met schaduwwerking, toegankelijkheid voor zonlicht, structurele integriteit, geschiktheid van de installatie voor het gebouw of het klimaat, geschiktheid van verschillende installatiemethoden voor verschillende daktypen en het evenwicht van de voor de installatie benodigde systeemapparatuur; en


Une marque optiquement variable (MOV) ou un procédé équivalent, offrant le même degré d’identification et de sécurité que celui actuellement utilisé pour le modèle type de visa, sont utilisés sur la page des données personnelles, sous la forme de structures diffractives changeant d’apparence selon l’inclinaison (DOVID), intégrées dans le film de sécurité thermoscellable ou un autre film équivalent (le plus fin possible) ou placées en tant que revêtement MOV ou, sur les étiquettes adhésives ou une page intérieure en papier non recouverte d’un film de sécurité, en tant que MOV métallisée ou partiellement démétallisée (avec surimpression en ...[+++]

Op de pagina met persoonsgegevens wordt een optisch variabel kenmerk (OVD) of ander gelijkwaardig kenmerk gebruikt dat hetzelfde niveau van identificatie en beveiliging biedt als het kenmerk dat momenteel in het uniforme visummodel wordt gebruikt; dit kenmerk dient de vorm aan te nemen van diffractieve structuren die naar gelang van de invalshoek variëren (DOVID), geïntegreerd in de warm of anderszins gelamineerde (zo dun mogelijke) folie of toegepast als OVD-overlay, dan wel op een sticker of niet-gelamineerde houderpagina, als gemetalliseerd of gedeeltelijk gedemetalliseerd OVD (met plaatdruk bedrukt) of een gelijkwaardig kenmerk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inclinaison ->

Date index: 2022-01-08
w