Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle pré-vol
Exécuter des plans de vol
Exécution d'un contrat
Exécution d'un vol
Exécution d'une décision judiciaire d'internement
Exécution d'une peine
Ingénieure d’essai en vol
Ingénieure d’essais en vol
Inspection pré-vol
Modalité d'exécution d'une peine
Sécurité des vols
Sécurité du vol
Sécurité en vol
Visite prévol
Vol d'assistance
Vérification avant le vol

Vertaling van "exécution d un vol " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


exécution d'une décision judiciaire d'internement

tenuitvoerlegging van een rechterlijke beslissing tot internering


modalité d'exécution d'une peine

strafuitvoeringsmodaliteit




exécution d'un contrat

uitvoering van een overeenkomst


exécuter des plans de vol

vliegplannen uitvoeren | vluchtplannen uitvoeren


ingénieur d’essai en vol/ingénieure d’essai en vol | ingénieure d’essai en vol | ingénieur d’essais en vol/ingénieure d’essais en vol | ingénieure d’essais en vol

ingenieur testvluchten | testvluchtingenieur


sécurité des vols | sécurité du vol | sécurité en vol

vliegveiligheid


contrôle pré-vol | inspection pré-vol | vérification avant le vol | visite prévol

aan de vlucht voorafgaande inspectie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La performance environnementale dépend de l'exécution optimale des vols, c'est-à-dire de la possibilité donnée aux usagers de l'espace aérien d'exécuter leurs vols en empruntant les routes les plus directes.

De milieuprestaties zijn afhankelijk van de efficiëntie van de vluchten, d.w.z. de mogelijkheid voor luchtruimgebruikers om directere routes te volgen.


«pilote commandant de bord», le pilote désigné par l’exploitant, ou par le propriétaire dans le cas de l’aviation générale, comme étant celui qui commande à bord et qui est responsable de l’exécution sûre du vol.

100. „gezagvoerder”: de piloot die door de exploitant of, in het geval van de general aviation, de eigenaar, is aangewezen als degene die het gezag voert en belast is met de veilige vluchtuitvoering.


En général, la stratégie relative aux blocs d’espace aérien fonctionnels ne produit pas les effets bénéfiques espérés du point de vue de l’exécution optimale des vols, de la réduction des coûts et de la «défragmentation».

In het algemeen biedt de benadering via functionele luchtruimblokken niet de verhoopte voordelen in termen van verbeterde vluchtefficiëntie, kostenverlaging en "defragmentering".


On constate peu de progrès dans l’efficacité globale de la conception et de l’utilisation de la structure du réseau européen et, de ce fait, aucune amélioration en ce qui concerne l’exécution optimale des vols ou les incidences sur l’environnement.

De algemene efficiëntie van het ontwerp en het gebruik van de Europese routestructuur, en dus ook de vluchtefficiëntie en het milieueffect, zijn nauwelijks verbeterd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En particulier, la possibilité d'exécuter des vols d'entrainement de nuit a été d'une grande plus-value, étant donné qu'il n'est pas toujours possible d'exécuter de tels vols en Belgique pendant cette période. 2. 48 militaires belges ont participé à l'EATT-16.

Meer specifiek was de mogelijkheid tot het uitvoeren van oefenvluchten bij nacht een grote meerwaarde, gezien het in die periode niet altijd mogelijk is om dergelijke vluchten uit te voeren in België. 2. 48 Belgische militairen hebben deelgenomen aan EATT-16.


5. Le nombre d'équipage réglementairement prévu, a été engagé pour l'exécution de ces vols.

5. Voor de uitvoering van deze vluchten werd het reglementair voorziene aantal bemanningsleden ingezet.


La communication radio avec le RPAS est opérationnelle pendant toute la durée du vol. La communication radio entre le télépilote et l'observateur RPA est opérationnelle pendant toute la durée du vol. Si les fréquences utilisées subissent des interférences, la zone d'exploitation est scannée sur les fréquences interférentes avant l'exécution du vol. TITRE 10. - Accident et incident Art. 96. Le télépilote, l'observateur RPA, l'exploitant ou toute autre personne impliquée dans les opérations d'un RPAS signale immédiatement tout incident ou accident survenu au cours de l'utilisation du RPAS, à la DGTA et à l'Air Accident Investigation Unit ...[+++]

De radiocommunicatie met het RPAS is operationeel op elk moment van de vlucht. De radiocommunicatie tussen de bestuurder van een RPA en de RPA-waarnemer is operationeel op elk moment van de vlucht. Indien de gebruikte frequenties interferentie ervaren, moet heel de exploitatiezone gescand worden op interfererende frequenties alvorens de vlucht uit te voeren. TITEL 10. - Ongeval en incident Art. 96. De bestuurder van een RPA, de RPA-waarnemer, de exploitant en iedereen die betrokken is in de operaties van een RPAS meldt onmiddellijk elk incident of ongeval dat zich voordoet bij het gebruik van het RPAS aan het DGLV en de Air Accident In ...[+++]


Art. 6. Sont interdits aux RPA : 1° les opérations sur les routes ATS telles que visées à l'article 2, 46) du règlement d'exécution (UE) n° 923/2012 ; 2° le transport de passagers ; 3° le transport de courrier ou de fret ; 4° le jet d'objets ou la pulvérisation en vol ; 5° le remorquage ; 6° les vols acrobatiques ; 7° les vols en formation.

Art. 6. Zijn verboden met RPA's : 1° operaties op ATS-routes, zoals bedoeld in artikel 2, punt 46) van de Uitvoeringsverordening (EU) nr. 923/2012 ; 2° passagiersvervoer ; 3° post- of vrachtvervoer ; 4° het afwerpen van voorwerpen of het sproeien tijdens de vlucht ; 5° slepen ; 6° kunstvluchten ; 7° formatievluchten.


PHILIPPE La Ministre de la Mobilité, J. GALANT CONTENU MINIMAL DU MANUEL DE VOL DU RPAS Le manuel de vol du RPAS contient au moins les éléments suivants : 1° le type de RPAS ; 2° les coordonnées du RPAS constructeur 3° le composant RPA : a) la structure du RPA ; b) la composition du RPA ; c) les limites de l'enveloppe de vol (flight envelope) ; d) les caractéristiques uniques de la conception du RPA : i. les dimensions/tailles du RPA et le poids ainsi que les plans ii. le devis de masse et l'équilibrage e) les caractéristiques de performance du RPA : i. l'altitude maximale ii. l'autonomie maximale iii. la portée maximale iv. la vitesse (décollage, de croisière, atterrissage, décrochage, maximale) v. le taux de montée maximal vi. le taux ...[+++]

FILIP De Minister van Mobiliteit, J. GALANT BIJLAGE 2 MINIMALE INHOUD VAN HET VLIEGHANDBOEK VAN HET RPAS Het vlieghandboek van het RPAS bevat tenminste volgende elementen : 1° het type RPAS ; 2° de gegevens van de fabrikant van het RPAS 3° het onderdeel RPA : a) de structuur van het RPA ; b) de samenstelling van het RPA ; c) de operationele begrenzingen (flight envelope) ; d) de unieke kenmerken van het ontwerp van het RPA : i. de afmetingen/maten van het RPA en het gewicht, alsook de plannen ii. de opgave van de massa en de uitbalancering e) de kenmerken van de prestaties van het RPA : i. de maximale altitude ii. de maximale autonomie iii. de maximale reikwijdte iv. de snelheid (opstijgen, kruishoogte, landen, overtrek, maximum) v. max ...[+++]


La fourniture de SNA reste assez peu satisfaisante sur le plan de l'efficience au regard des coûts, de l’exécution optimale des vols et de la capacité offerte. Pour s'en convaincre, il suffit de comparer avec les États-Unis, dont l’espace aérien est de taille similaire.

Dit blijkt duidelijk uit een vergelijking met de Verenigde Staten.


w