Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFA
Administration fédérale de l'aviation
Administration fédérale de l'aviation civile
Aviation civile
Aviation civile internationale
Aviation militaire
Aéronautique civile
CEAC
Conférence européenne de l'aviation civile
Convention de Chicago
Convention sur l'aviation civile internationale
Droit international de l'aviation
FAA
Loi fédérale de l'aviation
OACI
Organisation de l'aviation civile internationale
Règles communes de sécurité en matière d'aviation
Règles sur l'aviation civile
Réglementation de l'aviation civile

Vertaling van "aviation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aviation civile [ aéronautique civile ]

burgerluchtvaart [ civiele luchtvaart ]




aviation civile internationale

internationale burgerlijke luchtvaart


Convention de Chicago | convention de Chicago relative à l'aviation civile internationale | Convention relative à l'aviation civile internationale | Convention sur l'aviation civile internationale

Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Verdrag van Chicago | Verdrag van Chicago inzake de internationale burgerluchtvaart


Organisation de l'aviation civile internationale [ OACI ]

Internationale Burgerluchtvaartorganisatie [ ICAO ]


Conférence européenne de l'aviation civile [ CEAC ]

Europese Burgerluchtvaartconferentie [ ECAC ]


Administration fédérale de l'aviation | Administration fédérale de l'aviation civile | AFA [Abbr.] | FAA [Abbr.]

Federale Luchtvaartadministratie


droit international de l'aviation | loi fédérale de l'aviation

luchtvaartwetgeving


réglementation de l'aviation civile | règles sur l'aviation civile

regelgeving voor burgerluchtvaart | regels voor burgerluchtvaart


règles communes de sécurité en matière d'aviation

veelvoorkomende veiligheidsvoorschriften in de luchtvaart
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Chaque partie contractante réaffirme son obligation vis-à-vis de l'autre partie contractante d'assurer la sûreté de l'aviation civile contre les actes d'intervention illicite, et en particulier les obligations découlant des dispositions de la convention, de la convention relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs signée à Tokyo le 14 septembre 1963, de la convention pour la répression de la capture illicite des aéronefs signée à La Haye le 16 décembre 1970, de la convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile signée à Montréal le 23 septembre 1971, ...[+++]

1. Beide partijen bevestigen hun wederzijdse verplichtingen om de burgerluchtvaart tegen wederrechtelijke daden te beveiligen, en met name hun verplichtingen uit hoofde van het Verdrag van Chicago, het Verdrag inzake strafbare feiten en bepaalde andere handelingen begaan aan boord van luchtvaartuigen, ondertekend in Tokio op 14 september 1963, het Verdrag tot bestrijding van het wederrechtelijk in zijn macht brengen van luchtvaartuigen, ondertekend in Den Haag op 16 december 1970, het Verdrag ter bestrijding van wederrechtelijke gedragingen gericht tegen de veiligheid van de burgerluchtvaart, ondertekend in Montreal op 23 september 1971, ...[+++]


Le capitaine d'aviation Elias K. Pour l'avancement ultérieur, il est classé après le capitaine d'aviation Wouters S.

Kapitein van het vliegwezen K. Elias. Voor verdere bevordering wordt hij na kapitein van het vliegwezen S. Wouters gerangschikt.


Le lieutenant d'aviation De Temmerman L. Pour l'avancement ultérieur, il est classé après le lieutenant d'aviation Kh·c J.

Luitenant van het vliegwezen L. De Temmerman. Voor verdere bevordering wordt hij na luitenant van het vliegwezen J. Kh·c gerangschikt.


3. La garantie de la sécurité des aéronefs civils, de leurs passagers et leurs équipages étant une condition préalable fondamentale pour l'exploitation des services aériens internationaux, chaque partie réaffirme son obligation vis-à-vis de l'autre partie d'assurer la sûreté de l'aviation civile contre les actes d'intervention illicite, et en particulier les obligations découlant des dispositions de la convention, de la convention relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs signée à Tokyo le 14 septembre 1963, de la convention pour la répression de la capture illicite des aéronefs signée à La Haye le ...[+++]

3. Aangezien de veiligheid van burgerluchtvaartuigen, hun passagiers en hun bemanning een fundamentele voorwaarde is voor het exploiteren van internationale luchtdiensten, bevestigen beide partijen dat hun verplichtingen tegenover elkaar ook de beveiliging van de burgerluchtvaart tegen wederrechtelijke daden omvatten, met name hun verplichtingen uit hoofde van het Verdrag, het Verdrag inzake strafbare feiten en bepaalde andere handelingen begaan aan boord van luchtvaartuigen, ondertekend in Tokio op 14 september 1963, het Verdrag tot bestrijding van het wederrechtelijk in zijn macht brengen van luchtvaartuigen, ondertekend in Den Haag op ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. La garantie de la sécurité des aéronefs civils, de leurs passagers et leurs équipages étant une condition préalable fondamentale pour l'exploitation des services aériens internationaux, chaque partie contractante réaffirme son obligation vis-à-vis de l'autre partie contractante d'assurer la sûreté de l'aviation civile contre les actes d'intervention illicite, et en particulier les obligations découlant des dispositions de la convention de Chicago, de la convention relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs signée à Tokyo le 14 septembre 1963, de la convention pour la répression de la capture illi ...[+++]

2. Aangezien de veiligheid van burgerluchtvaartuigen, hun passagiers en hun bemanning een fundamentele voorwaarde is voor het exploiteren van internationale luchtdiensten, bevestigen beide partijen dat hun verplichtingen tegenover elkaar ook de beveiliging van de burgerluchtvaart tegen wederrechtelijke daden omvatten, met name hun verplichtingen uit hoofde van het Verdrag van Chicago, het Verdrag inzake strafbare feiten en bepaalde andere handelingen begaan aan boord van luchtvaartuigen, ondertekend in Tokio op 14 september 1963, het Verdrag tot bestrijding van het wederrechtelijk in zijn macht brengen van luchtvaartuigen, ondertekend in ...[+++]


...omaine de la sûreté de l'aviation civile ; Considérant la convention du 10 novembre 2005 entre l'Etat belge, la Région flamande et la Région wallonne portant sur l'exécution des tâches de sûreté par les Régions en tant qu'exploitantes des aéroports publics régionaux ; Considérant la nécessité de formaliser juridiquement la réalisation de fait du programme national belge de sûreté de l'aviation civile (BNASP) et du programme national belge de contrôle de la qualité (BNASQCP ); Sur la proposition du Ministre de la Mobilité, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Pour l'application du présent arrêté on entend par : 1° programme n ...[+++]

...meenschappelijke basisnormen op het gebied van de beveiliging van de luchtvaart; Overwegende de overeenkomst van 10 november 2005 tussen de Belgische Staat, het Vlaams Gewest en het Waals Gewest houdende uitvoering van beveiligingstaken door de Gewesten in hun hoedanigheid van uitbaters van de gewestelijke openbare luchthavens; Overwegende de noodzaak om de de facto totstandkoming van het Belgisch nationaal programma voor de beveiliging van de burgerluchtvaart (BNASP) en van het Belgisch nationaal kwaliteitscontroleprogramma (BNASQCP) juridisch te formaliseren; Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit, Hebben Wij besloten en ...[+++]


Les majors Heyman W., Taelman J., Vrancken J. Les capitaines-commandants Bever J-C., Brunclair C., Deneubourg D., Fiévet P., Goossens E., Harlange P., Klompkes E., Martinot P., Nuyts H., Pierquin P., Rogge B., Sterken P., Van de Putte A., Verhulst M., Wauthier E. Force aérienne Le colonel d'aviation administrateur militaire Dermul M. Le lieutenant-colonel d'aviation administrateur militaire Priem R. Les lieutenants-colonels d'aviation brevetés d'état-major Camelbeke L., Lepez P. Le lieutenant-colonel d'aviation Delmouzée P. Les capitaines-commandants d'aviation Gillet G., Jouret B. Marine Le vice-amiral Ectors M. Le capitaine de corvette ...[+++]

Bever, C. Brunclair, D. Deneubourg, P. Fiévet, E. Goossens, P. Harlange, E. Klompkes, P. Martinot, H. Nuyts, P. Pierquin, B. Rogge, P. Sterken, A. Van de Putte, M. Verhulst, E. Wauthier Luchtmacht Kolonel van het vliegwezen militair administrateur M. Dermul Luitenant-kolonel van het vliegwezen militair administrateur R. Priem Luitenant-kolonels van het vliegwezen stafbrevethouder L. Camelbeke, P. Lepez Luitenant-kolonel van het vliegwezen P. Delmouzée Kapiteins-commandanten van het vliegwezen G. Gillet, B. Jouret Marine Vice-admiraal M. Ectors Korvetkapitein Y. Jaenen Luitenant-ter-zee eerste klasse R. Joosen Medische Dienst Geneesheren- ...[+++]


- Distinctions honorifiques Ordres nationaux Par arrêté royal n° 1117 du 5 février 2016 : Est promu Commandeur de l'Ordre de Léopold à la date du 21 juillet 2015 : Force terrestre Général-major Thys M. Est promu Officier de l'Ordre de Léopold à la date du 21 juillet 2015 : Lieutenant-colonel de réserve Caytan X. Sont promus Officier de l'Ordre de Léopold à la date du 15 novembre 2015 : Colonel breveté d'état-major De Varé F. Lieutenants-colonels brevetés d'état-major : Bilo T., Blanckaert S., Bouthé M., Calmant D., Claessen E., De Greve F., Jacques-Houssa V. , Marteau P., Staelens P., Van De Vijver V. Lieutenants-colonels : Lheureux V. , Mees L. Lieutenant-colonel de réserve Boen J. Majors brevetés d'état-major : Baeten J., Van Ormelingen ...[+++]

- Eervolle onderscheidingen Nationale Orden Bij koninklijk besluit nr. 1117 van 5 februari 2016 : Wordt bevorderd tot Commandeur in de Leopoldsorde op datum van 21 juli 2015 : Landmacht Generaal-majoor Thys M. Wordt bevorderd tot Officier in de Leopoldsorde op datum van 21 juli 2015 : Reserveluitenant-kolonel Caytan X. Worden bevorderd tot Officier in de Leopoldsorde op datum van 15 november 2015 : Kolonel stafbrevethouder De Varé F. Luitenant-kolonels stafbrevethouders : Bilo T., Blanckaert S., Bouthé M., Calmant D., Claessen E., De Greve F., Jacques-Houssa V. , Marteau P., Staelens P., Van De Vijver V. Luitenant-kolonels : Lheureux V. , Mees L. Reserveluitenant-kolonel Boen J. Majoors stafbrevethouders : Baeten J., Van Ormelingen R. Maj ...[+++]


Capitaine d'administration Coppens D. Capitaines : Dewulf L., Laffut R., Verschroeven T. Lieutenants d'administration : Boonen I. , Vanschoubroeck M. Lieutenant Kerckhofs M. FORCE AERIENNE Majors d'aviation brevetés d'état-major : Gérard H., Villano M. Majors d'aviation : Detruyer J., Leroy F., Loots P., Plaetsier B., Sevenoy F., Sevrin T. Capitaines-commandants aviateurs : Collard A., Crappe O., Deelkens B., Fabre T., Kinable K., Put G., Put J., Rappelet Y., Teunkens K., Van Meldert S. Capitaines-commandants d'aviation : Vaes K., Vanderstraeten S. Capitaines aviateurs : Pont M., Verleyen J. Capitaines d'aviation : Creemers L., De Clercq ...[+++]

Kapitein van administratie Coppens D. Kapiteins : Dewulf L., Laffut R., Verschroeven T. Luitenants van administratie : Boonen I. , Vanschoubroeck M. Luitenant Kerckhofs M. LUCHTMACHT Majoors van het vliegwezen stafbrevethouders : Gérard H., Villano M. Majoors van het vliegwezen : Detruyer J., Leroy F., Loots P., Plaetsier B., Sevenoy F., Sevrin T. Kapiteins-commandanten vliegers : Collard A., Crappe O., Deelkens B., Fabre T., Kinable K., Put G., Put J., Rappelet Y., Teunkens K., Van Meldert S. Kapiteins-commandanten van het vliegwezen : Vaes K., Vanderstraeten S. Kapiteins vliegers : Pont M., Verleyen J. Kapiteins van het vliegwezen : Cr ...[+++]


1. a) Cela concerne les publications suivantes: 2011 - "Rapport Annuel SPF Mobilité Transport 2009-2010" - "Vademecum de la navigation de plaisance" (mise à jour annuel) - "Aviation Safety Plan 2010-2014 (mise" à jour annuel) 2012 - "Rapport Annuel SPF Mobilité Transport 2011" - "Vademecum de la navigation de plaisance" (mise à jour annuel) - "Aviation Safety Plan 2010-2014" (mise à jour annuel) 2013 - "Rapport Annuel SPF Mobilité Transport 2012" - "Vademecum de la navigation de plaisance" (mise à jour annuel) - " ...[+++]

1. a) Het gaat over de volgende publicaties 2011 - "Jaarverslag FOD Mobiliteit Vervoer 2009-2010" - "Vademecum van de pleziervaart" (jaarlijkse update) - "Aviation Safety Plan 2010-2014" (jaarlijkse update) 2012 - "Jaarverslag FOD Mobiliteit Vervoer 2011" - "Vademecum van de pleziervaart" (jaarlijkse update) - "Aviation Safety Plan 2010-2014" (jaarlijkse update) 2013 - "Jaarverslag FOD Mobiliteit Vervoer 2012" - "Vademecum van de pleziervaart" (jaarlijkse update) - "Aviation ...[+++]


w