Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «éviter qu'un roi ne gouverne » (Français → Néerlandais) :
Au lieu de prendre lui-même le pouvoir, Brutus senior amena les Romains, par un serment galvanisant, à éviter qu'un roi ne gouverne à nouveau.
In plaats van zelf de macht te grijpen liet de oudere Brutus het volk met een inspirerende eed zweren om nooit meer een koning toe te laten.
La plupart des dirigeants du monde ne s'en sont pas rendu compte, ou alors ils ont pensé que c'était juste de l'économie Bouddhiste . Mais le roi était sérieux. Et c'était un évènement notable, car c'était la première fois qu'un dirigeant en presque 200 ans a suggéré que la part intangible du bonheur -- encore, ce leader il y a 200 ans, c'était Thomas Jefferson dans la Declaration d'Indépendence -- 200 ans plus tard, ce roi a suggéré que la part intangible du bonheur est quelque chose que nous devrions mesurer, que c'est quelque chose à laquelle nous devrions tenir en tant que représentants du gouver
nement. Pendant les trois douzaines d'année s ...[+++]uivante au pouvoir, ce roi a commencé à mesurer et à diriger le Bhoutan en fonction du bonheur. Y compris, très récemment, en sortant son pays de la monarchie absolue pour ériger une monarchie constitutionnelle sans verser de sang, sans coup d'état. Et le Bhoutan, pour ceux d'entre vous qui l'ignorent, est la démocratie la plus jeune du monde, il y a deux ans à peine.
De meeste wereld
leiders merkten dit niet op, en zij die wel luisterden, dachten Boeddhistische economische theorie . Maar de koning was serieus. En dit was een belangrijk moment, want dit was voor het eerst dat een wereldleider in bijna 200 jaar had voorgesteld het ontastbare: geluk --- die leider 200 jaar geleden, Thomas Jefferson met de Onafhankelijkheidsverklaring -- 200 jaar later, suggereert deze koning dat g
eluk iets is wat we zouden moeten meten, en waarde aan moeten hechten als regeringsfunctionarissen. Gedurende de volgende d
...[+++]rieënhalf decennia, begon deze koning te meten en beleid te maken rond geluk in Bhutan. Inclusief, recentelijk, zijn land omvormend van een monarchie in een constitutionele monarchie. zonder bloedvergieten, of coup. En Bhutan, voor degenen die dat niet weten, is de jongste democratie in de wereld, twee jaar oud.De nouveau face à une situation d'absence de roi, le Parlement décida qu'il était vraiment absolument temps de clarifier les règles de succession pour éviter que des prétendants de n'importe quelle branche de cet arbre généalogique désordonné se battent pour la couronne.
Nu ze weer zaten in een situatie zonder koninklijken, besloot het Parlement dat het echt, serieus tijd was om de erfregels vast te stellen om te voorkomen dat pretendenten van alle takken van deze rommelige boom om de kroon gingen vechten.
Le Royaume d'Israël, gouverné par le Roi Saül en entend parler, et Saül envoie son armée en bas des montagnes et affronte les Philistins dans la Vallée d'Elah, l'une des plus belles vallées du Shéphélah.
Israël en zijn Koning Saul krijgen hier lucht van. Saul leidt zijn leger uit de bergen en gaat de strijd aan met de Filistijnen in de Vlakte van Elah, één van de mooiste van de Shephelah-vlakten.
En effet, dans la vraie vie, Socrates a été condamné à mort par le Gouvernement athénien pour avoir perturbé l'ordre social et son élève Platon consacre une grande partie de La République à dénigrer la démocratie athénienne et à favoriser les règles établies par les rois de la philosophie.
In feite werd de echte Socrates ter dood veroordeeld door de Atheense overheid, omdat hij de sociale orde verstoorde. In De Staat toont zijn student Plato vooral minachting voor de Atheense democratie, terwijl hij een regime van filosofen-koningen promoot.
Il passa une grande partie de sa vie à essayer de convaincre un des rois les plus puissants d'adopter son système, mais alors qu'il n'avait jamais été écouté, Confucius rit le dernier car sa recette pour créer une société qui fonctionne a été finalement adopté et est devenu la base du gouvernement chinois, de son éducation, et puis, de la plupart des choses en fait.
Hij spendeerde veel tijd aan proberen een van de machtige koningen te overtuigen zijn systeem te gebruiken. maar geen enkele deed het. Echter, Confucius lachte het laatst want zijn recept voor een functionerende maatschappij werd uiteindelijk goedgekeurd en werd de basis voor de Chinese overheid. En voor het onderwijs, en voor... wel, de meeste dingen.
En conséquence, la communauté interna
tionale a donné aux gouvernements d'Afriqu
e une opportunité d’éviter des ententes productives avec vos propres citoyens, et de ce fait a permis de commencer des négociations interminables avec le FMI et la Banque mondiale, et alors c'est le FMI et la Banque mondiale
qui leur disent de quoi leurs citoyens ont besoin. De cette manière, le peuple africain a été écarté des prises de décisions politiques, des orientation
...[+++]s politiques, et du processus de mise en oeuvre des politiques de nos pays. Nous avons des moyens limités, car Qui paie les violons choisit la musique.
Overheden in Afrika hebben de gelegenheid gekregen van de internationale gemeenschap, om te vermijden productief samen te werken met hun eigen burgers. Wel beginnen ze eindeloze onderhandelingen met het IMF en de Wereldbank, die hen vervolgens vertellen wat hun burgers nodig hebben. Ondertussen zijn wij, het Afrikaanse volk, uitgesloten van beleidsvorming en beleidsimplementatie in onze landen. We hebben een beperkte inbreng, want wie betaalt, bepaalt.
Les aspects politiques des téléphones portables ne peuvent pas non plus être ignorés, depuis les nuées de messages en Corée qui ont aidé à faire chuter le gouvernement, jusqu’au projet Blairwatch au Royaume Uni, qui accrochait les politiciens qui tentaient d'éviter la presse.
De politieke aspecten van mobiele telefoons kunnen evenmin worden genegeerd, van de SMS-berichtzwermen die in Korea een regering deden vallen tot het Blairwatchproject in het Verenigd Koninkrijk, dat politici die de pers probeerden te vermijden, in de gaten hield.
Au cours des vingt dernières années, les négociateurs et les responsables de nos gouvernements se sont réunis pour discuter du changement climatique. Et ils se sont concentrés sur la façon d'éviter un réchauffement qui dépasserait de 2°C les niveaux pré-industriels.
In de afgelopen twee decennia zijn onze regeringsonderhandelaars en beleidsmakers samengekomen om de klimaatverandering te bespreken, met de bedoeling een opwarming van 2 °C boven het pre-industriële niveau te vermijden.
Ils m'ont dit, Didier, oui, il se pourrait que le marché soit surévalué, mais vous oubliez quelque chose. Il y a les Jeux olympiques de Beijing bientôt en août 2008, et il es
t très clair que le gouvernement chinois contrôle l'économie et fait ce qu'il
faut pour également éviter toute vague et contrôler le
marché boursier. » Trois semaines après ma présentation, les marchés ont perdu 20 % et ont traversé une phase d'instabilité, un
...[+++]bouleversement et une perte de marché totale de 70 % jusqu'à la fin de l'année. Alors, comment peut-on avoir si collectivement tort en faisant une erreur de lecture ou en ignorant la science du fait que lorsqu'une instabilité s'est développée, et que le système est mûr, toute perturbation le rend essentiellement impossible à contrôler ?
Ze zeiden, Didier , de markt kan overgewaardeerd zijn, maar je bent iets vergeten. De Beijing Olympische Spelen vinden plaats in augustus 2008. Het is duidelijk dat de Chinese regering de economie bestuurt en e
r alles aan doet om golven te vermijden en de aandelenmarkt te besturen. Drie weken na mijn presentatie waren de aandelen 20 procent gedaald, was er sprake van een volatiele fase, beroering, en was er aan het eind van het jaar 70 procent verlies. Hoe kunnen we gezamenlijk zo ontzettend ongelijk hebben door het verkeerd inschatten of negeren van de wetenschap van het feit dat als onstabiliteit is ontwikkeld en het systeem gereed is,
...[+++] elke verstoring het onmogelijk maakt het te besturen? datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
éviter qu'un roi ne gouverne ->
Date index: 2024-05-11