Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «été d'être une personne cherchant » (Français → Néerlandais) :
Oh, quelle joie ça a été d'être une personne cherchant à rendre la compassion plus tangible.
Wat deed het me deugd om iemand te zijn die op zoek was naar manieren om compassie tastbaar te maken.
Même les personnes les plus critiques ont tendance à ne pas critiquer les dictionnaires, ne cherchant pas à savoir ni à distinguer celui qui a les édités.
Zelfs de grootste critici lijken niet kritisch te kijken naar woordenboeken, maken geen onderscheid en stellen weinig vragen over wie ze hebben gemaakt.
Ils mettent en rapport les étudiants cherchant un logement avec des familles dont les enfants sont partis,.
Ze brengen woningzoekende studenten in contact met mensen van wie de kinderen het huis uit zijn.
On se déplace le long du mur, dans ce qui est appelé opération de proximité, cherchant des changements de couleurs.
We bewegen dan langs de wand, dit heten nabijheidsoperaties, en letten op veranderingen in kleur.
Je suis un artiste et un ingénieur. Une espèce d'hybride de plus en plus répandue. Mais je tombe toujours dans cette catégorie un peu bizarre que les gens ne semblent pas comprendre. En cherchant j'ai trouvé ce merveilleux document.
Ik ben kunstenaar en ingenieur. Wat een steeds gebruikelijker combinatie is. Maar ik val nog steeds in die nis waar mensen me niet lijken te begrijpen. Ik zocht hier en daar en vond deze prachtige afbeelding.
En cherchant le Dieu intérieur.
Door God binnenin te zoeken.
Elles lancent un programme de sensibilisation en cherchant des applications concrètes dans la ville.
Ze beginnen een sensibiliseringscampagne om te zien hoe dit in hun stad zou kunnen werken.
Il y a douze ans, j'étais un jeune diplômé cherchant mon chemin dans ce monde.
Twaalf jaar geleden zocht ik zelf, net afgestudeerd, mijn weg in de wereld.
Et, l'an dernier, en cherchant des modèles pour m'inspirer, j'ai cherché dans le passé et j'ai aussi cherché dans d'autres sociétés pour voir si elles avaient des idées meilleures, plus saines que les nôtres pour aider les créateurs à gérer les risques émotionnels inhérents à la créativité.
Ik heb het afgelopen jaar gezocht naar manieren om dat te doen. Ik ben in de geschiedenis gedoken en heb me verdiept in andere beschavingen om te zien of anderen misschien een betere manier hebben gevonden om creatieve mensen te helpen om te gaan met de emotionele complicaties van het creatieve proces.
Vous y trouverez des gens cherchant à étudier à un niveau supérieur.
Overal vind je mensen op zoek naar hoger onderwijs.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
été d'être une personne cherchant ->
Date index: 2021-04-08