Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "étions là tous " (Frans → Nederlands) :
Nous étions là tous les deux, et regardions les sevantes couper les laitues
We stonden samen te kijken naar de hulpjes die sla uitstaken.
Étions-nous tous les résultats de ce qu'on nous avait fait, ou de ce qu'on avait fait pour nous, de l'infidélité d'un parent ou d'un conjoint, de l'argent hérité ?
Zijn wij allemaal het resultaat van de dingen die ons zijn aangedaan, gedaan voor ons, de ontrouw van een ouder of een huwelijkspartner, geld dat we erven?
Clayton l'a dit de cette façon : Il a dit, Vous savez, clairement à un certain point, nous étions tous de nature animale, et à un certain point nous ne l'étions plus. Et il voyait le proto-shamanisme comme un sorte de tentative originale, à travers un rite, de réveiller une connexion qui avait été irrémédiablement perdue. Ainsi il a vu cet art non pas comme la magie de la chasse, mais comme des cartes postales nostalgiques.
Clayton verwoordde het zo: Weet je, het is duidelijk dat we ooit allemaal dierlijk waren en later niet meer. Hij beschouwde proto-sjamanisme als een poging om door ritueel een connectie levend te houden die voorgoed verloren was. Dus hij zag deze kunst niet als jagersmagie, maar als ansichtkaarten van nostalgie.
Nous n'étions pas au courant de DoubleArrow. Nous n'étions pas au courant de Skywriter -- tous ces programmes dirigés par les agences de renseignement étasuniennes.
We wisten niet van DoubleArrow. We wisten niet van Skywriter -- allemaal programma's van de Amerikaanse inlichtingendiensten.
Il n'y avait que deux règles pour tous les invités : nous étions tous d'accord de partager toute découverte avec les autres et nous allions tous publier cela le même jour.
Er waren slechts twee regels voor de genodigden: we kwamen overeen alles wat we vonden te delen met iedereen van de groep, en we kwamen overeen alles tegelijkertijd te publiceren.
Nous avions tous peur et nous étions tous confus.
We waren allemaal bang en in de war.
Je crois que c'est un mot Farsi pour immortel (Ndt langue Persanne) Je pense que cela veut dire pouvoir divin de l'océan en polynésien. Et il y avait ça: Mister Splashy Pants (rires) Et ceci était spécial. Mister Pants , ou Splashy , pour ses amis, a été très en vogue sur Internet. En fait, quelqu'un sur Reddit s’est dit, Oh, quel no
m super, on devrait tous voter pour. Et les lecteurs de Reddit ont réagit et ont tous accepté. Donc, le vote com
mença et nous aussi étions derrière. Nous avons changé notre logo, pour cette journée, de l’e
...[+++]xtraterrestre à une baleine afin d'aider cette cause. Et très rapidement d'autres sites comme Fark et Boing Boing et le reste d’Internet ont commencé à dire, Oui! On adore Splashy Pants. Ce mème commença à 5 %, pour atteindre 70% a la fin des votes
Volgens mij is dit Farsi voor onsterfelijke . Dit betekent volgens mij gewijde kracht van de oceaan in een Polynesische taal. En deze was er ook: Mister Splashy Pants. (Gelach) En die was speciaal. Mister Pants, of Splashy voor vrienden, was erg populair op het internet. Er was zelfs iemand bij Reddit die dacht: Dit is geweldig, we moeten deze omhoog stemmen. Redditors reageerden en iedereen was het eens met elkaar. Het stemmen begon en we bemoeiden ons er zelf ook mee. We veranderden ons logo voor dat moment van de alien naar een Splashy, om de zaak vooruit te helpen. Het duurde niet lang voordat andere sites zoals Fark en Boing Boing en de rest van het internet reageerden met: Ja! We houden van Splashy Pants. Het ging van
ongeveer 5 ...[+++] procent, toen deze meme begon, omhoog naar 70 procent aan het einde van de stemming.Les tâches de rousseur avaient grandi et s'étaient multipliées sur son visage et sur ses épaules, lui faisant comme un bronzage. Un bronzage, nous étions tous les deux bronzés. Est-ce possible?
De sproeten waren gegroeid en vermeerderd op haar gezicht en schouders. Ze leek hierdoor extra gebruind. Bruin, we waren allebei bruin -- ... klopt dat?
Et qu'en fait, ces connexions étaient très nombreuses, et que nous étions tous intriqués dans ce large éventail de connexions les uns avec les autres.
Die verbindingen waren zeer uitgebreid en wij maken allen deel uit van een hele set verbindingen met elkaar.
A l'intérieur, nous étions tous haletants, je me suis assis un moment et j'ai entendu Rafi dire à son père, « Père, vous pouvez courir plus vite que moi. » (Rires) Et Mahmoud, « Bien sûr que je peux. Je peux courir, et maintenant tu peux aller à l'école.
Terwijl we binnen zaten uit te hijgen, hoorde ik Rafi tegen zijn vader zeggen: Vader, je kan sneller lopen dan ik. (Gelach) Mahmoud: Natuurlijk kan ik dat. Ik kan lopen en nu kun jij naar school.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
étions là tous ->
Date index: 2025-05-26