Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «était qu'elle pouvait » (Français → Néerlandais) :
et l'idée était qu'elle pouvait aller dans un endroit lointain et passionnant, et ensuite sur Internet, les gens pourraient faire l'expérience de ce qu'elle vivait,
Het idee was dat zij naar een afgelegen en interessante omgeving kon gaan, en dat mensen via het Internet konden beleven wat zij beleefde,
Et le gars m'a dit : Ce n'est pas possible. Cette grand-mère ne voudra mêm
e pas - vous savez, elle ne te laissera jamais rencontrer cette fille qu'elle élève. J'ai pris une traductrice avec moi, et je suis allé dans ce village trouver la grand-mère, je me suis assis avec elle. Et à mon grand étonnement, elle a accepté de me laisser photographier sa petite-fille. Et je payais de ma poche , alors j'ai demandé à
la traductrice si c'était d'accord pour que je reste pour la semaine. J'avais un sac de couchage. La famille avait une petite r
...[+++]emise à côté de la maison, alors j'ai dit: Pourrais-je dormir dans mon sac de couchage le soir? Et j'ai dit à la petite fille, dont le nom était Hyun Sook Lee, que si jamais je faisais quelque chose qui la gênait - elle ne parlait pas un mot d'anglais, même si elle avait l'air très américaine - elle pouvait simplement lever la main et dire: Stop. Et j'arrêterais de prendre des photos. Et puis ma traductrice est partie. J'étais donc là, je ne parlais pas un mot de coréen, et c'était la première nuit que je voyais Hyun Sook. Sa mère était encore en vie. Sa mère ne l'élevait pas, sa grand-mère l'élevait. Et ce qui m'a frappé immédiatement c'était combien ces deux personnes s'aimaient.
De man verzekerde me: Dat gaat je nooit lukken. De oma zal nooit toelaten dat je dit meisje ook maar ziet. Ik nam een tolk mee en ging naar het dorp, vond de grootmoeder, ging bij haar zitten. Tot mijn verbijstering kreeg ik toestemming van haar om haar kleindochter te fotograferen. Ik betaalde dit zelf, dus ik vroeg aan de tolk of ik een
week ter plekke mocht logeren. Ik had een slaapzak. De familie had een klein schuurtje naast het huis, dus ik vroeg: Kan ik daar 's nachts in mijn slaapzak slapen? Ik vertelde het meisje, dat Hyun-Soek Lie heette, dat als ik haar ooit in verlegenheid bracht -- ze sprak geen woord Engels, hoewel ze er Am
...[+++]erikaans uitzag -- ze haar hand kon opsteken en zeggen: Stop . Dan zou ik stoppen met het nemen van foto's. Toen vertrok mijn tolk. Daar zat ik dan, ik sprak geen woord Koreaans. Dit is op de avond dat ik Hyun-Soek ontmoette. Haar moeder leefde nog. Haar moeder voedde haar niet op, dat deed haar oma. Wat me onmiddellijk opviel, was hoezeer deze twee mensen van elkaar hielden.Et pendant toutes ces années, j'avais la conviction absolue et parfois pas très appréciée que cette violence n'était pas inévitable, qu'elle était apprise et donc que si c'était appris, ça pouvait être désappris et on pouvait l'empêcher.
En al die jaren had ik een enorm gepassioneerd en soms impopulair vertrouwen dat dit geweld niet onvermijdelijk is. Dat het aangeleerd is. En als het aangeleerd is, kan het worden afgeleerd en kan het worden voorkomen.
Et elle pouvait voir que ceux-ci étaient les nombres des carrés jusqu'à 6. Ce dont elle n'était pas sure c'était ce que représentait 6 fois 6, et ce que sept fois sept faisait. Mais ensuite, elle reprenait confiance en elle-même.
Ze begreep dat dit tweedemachten waren tot en met het getal zes, Daar wist ze niet zeker hoeveel 6 maal 6 was, of hoeveel 7 maal 7 was. Toch was ze er zeker van.
je ne savais pas qui c'était, et elle m'a dit, Avez-vous réussi à faire parler George Abbott? Et j'ai dit, Oui, apparemment, je l'ai fait. Et elle m'a dit, Je suis son ex-petite amie, Maureen Stapleton, et je n'ai jamais réussi. Et ensuite elle m'a demandé l'enregistrement pour prouver que George Abbot pouvait vraiment parler.
ik wist niet wie ze was, en ze vroeg: Heb jij George Abbott aan het praten gekregen? En ik zei: Ja, blijkbaar. En zij zei: Ik ben zijn vroegere vriendin, Maureen Stapleton, en mij is dat nooit gelukt. En toen liet ze me langskomen met de opname om te bewijzen dat George Abbott wel degelijk kon praten.
Quand j'ai rencontré Amanda pour la première fois, elle pouvait déjà se tenir debout et marcher un peu bien qu'elle soit paralysée en dessous de la taille, mais elle se plaignait que sa combinaison n'était pas confortable.
Toen ik Amanda voor het eerst ontmoette, kon ze al rechtstaan en een beetje wandelen, zelfs al was ze verlamd onder haar middel, maar ze vertelde me hoe oncomfortabel haar pak was.
Nous nous sommes appelées et l'une des premières choses qu'elle m'a dites était qu'elle ne pouvait imaginer ce que l'on ressentait et que Thomas avait fait le sacrifice ultime. Et qu'elle nous devait quelque chose.
Dus toen belden we en een van de eerste dingen die ze zei, was dat ze zich onze pijn gewoonweg niet kon voorstellen, en dat Thomas zijn leven had gegeven, en dat ze ons veel dank verschuldigd was.
Donc que cela signifiait qu'elle était incontinente; elle ne pouvait pas contrôler ses déchets.
Dat betekende dat ze incontinent was. Ze kon haar uitwerpselen niet onder controle houden.
Tout ce qu'elle pouvait faire c'était répéter comme un perroquet une abréviation confuse dans une langue qu'elle ne comprenait même pas.
Alles wat ze kon doen, was een verhaspelde afkorting napraten in een taal die ze zelf niet begreep.
Peut-être que c'était à cause des béquilles, mais il semblait que -- (Rires) c'était comme si elle pouvait vouloir me parler à nouveau.
Misschien waren het haar krukken, maar het leek -- (Gelach) ...het leek alsof ze weer met me wilde praten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
était qu'elle pouvait ->
Date index: 2024-08-31