Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «établi la courbe de notre » (Français → Néerlandais) :
Nous avons établi la courbe de notre amour pour notre enfant dans le temps.
We hebben een grafiek gemaakt van onze liefde voor ons kind door de tijd heen.
Et il était déjà bien établi vers 2100 avant notre ère,
Het was al stevig gevestigd in 2100 v.Chr.
Charles et Ray n'étaient pas obsédés par le style pour le style. Ils ne disaient pas: «Not
re style, c'est des courbes. Faisons une maison tout en courbes. I
ls ne disaient pas: «Notre style, c'est des grilles. Faisons une chaise grillagée. Ils se concentraient sur le besoin. Ils essayaient de résoudre le problème de conception. Charles disait: «La mesure dans laquelle vous avez un style de conception est la mesure dans laquelle vous n'avez pas résolu le problème de conception. C'est une citation plutôt brutale. Il s'
agit de la ...[+++] première étape de conception de cette maison. Et une fois de plus, ils ont réussi à faire un prototype de la maison. L'architecture, un moyen d'expression très coûteux.
Charles en Ray waren niet geobsedeerd door stijl uitsluitend om de stijl. Zij zeiden niet: Onze stijl is rond. Laten we dit huis vol ronde vormen maken. Zij zeiden niet: Onze stijl is hoekig. Laten we een hoekige stoel maken. Zij richtten zich op de behoefte. Zij probeerden het ontwerpprobleem op te lossen. Charles zei altijd: De mate waarin je een vaste ontwerpstijl hebt, is de mate waarin je het ontwerpprobleem nog niet hebt opgelost. Het is best een brutale uitspraak. Dit is het eerdere ontwerp van dat huis. En wederom slaagden zij erin een prototype te maken van een huis. Architectuur, een erg duur medium.
À partir des courbes établies pour la séparation des pixels, ils ont conclu que peintures de Van Gogh dans sa période de d'agitation psychotique se comportent d'une façon remarquablement similaire à la turbulence des fluides.
Bij de rondingen maten ze de pixelafstand en concludeerden dat de werken uit Van Goghs psychotische periode opmerkelijke gelijkenis vertonen met vloeistofturbulentie.
Bien, voici l'ensemble des axiomes que Habit Labs, la com
pagnie de Buster, a établi pour eux-mêmes sur la façon dont ils voulaient travailler en équipe quand ils construisent ces applications, un ensemble de principes moraux qu'ils se fixent
pour travailler ensemble, et l'un d'eux étant, « N
ous prenons soin de notre propre santé et gérons notre propre épuisement. » Parce qu'en fin de compte, comment pouvez-vous vous poser la question à vous-même et comment pouvez-vous trouver une réponse quant
...[+++] à quelle vision de la belle vie vous voulez transmettre et créer avec vos conceptions sans poser la question, quelle vision de la belle vie voulez-vous vivre vous-même ?
Hier is een set axioma's die ze bij Habit Labs voor zichzelf opstelden over hoe ze als team wilden samenwerken terwijl ze deze dingen ontwerpen -- een set morele principes die ze zichzelf oplegden om samen te werken. Eén ervan: we zorgen voor onze eigen gezondheid en onze eigen burn-out. Want uiteindelijk, hoe kan je jezelf bevragen en hoe kan je een antwoord vinden over welke visie van het goede leven je wil creëren en overbrengen met je ontwerpen, zonder de vraag te stellen welke visie van het goede leven je zelf wil leven?
Le fait de savoir que les Jaguar shaman voyagent toujours au-delà de la voie lactée, ou que les mythes des anciens Inuit résonnent encore de sens, ou bien que dans l'Himalaya, les Bouddhistes continuent à rechercher le souffle du Dharma, c'est se rappeler de la révélation essentielle de l'anthropologie, et cela veut dire que le monde dans lequel nous vivons n'existe pas dans un sens absolu, mais est uniquement un exemple de réalité, la conséquence d'un ensemble spécifique de choix adaptés établis par notre lignée avec succès, il y a plusieurs générations.
De wetenschap dat Jaguar-shamans nog steeds voorbij de Melkweg reizen, of dat de mythes van Inuit-ouderen nog met betekenis weerklinken, of dat in de Himalaya boeddhisten nog steeds jacht maken op de adem van Dharma, herinnert je echt dé openbaring van de antropologie: de wereld waarin wij leven bestaat niet in een absolute zin, maar is slechts één model van de werkelijkheid, het gevolg van een toevallige set aanpassingskeuzes die onze voorouders generaties geleden maakten.
Il y a eu un article juridique de Yale qui a établi une chose nommée le principe de Bankston-Soltani , qui dit que notre espoir de vie privée est violé lorsque les capacités de surveillance gouvernementale deviennent moins chères d'un certain ordre de grandeur, et à chaque fois que ça se produit, nous devons revisiter et rééquilibrer nos droits à la vie privée.
Er was recent een juridisch artikel in Yale dat het zogenaamde Bankston-Soltani-principe vaststelde, dat onze privacyverwachtingen geschonden zijn als de mogelijkheden van overheidstoezicht met een orde van grootte goedkoper zijn geworden. Telkens als dat gebeurt, moeten we onze privacyrechten opnieuw afwegen.
Liz Coleman, présidente de l'université Bennington, lance un a
ppel au soulèvement pour une réforme radicale de l'enseignement supérieur. Boule
versant les schémas établis qui orientent les étudiants vers des domaines d'étude de plus en plus restreints dans leur champ, elle propose un enseignement résolument pluridisciplinaire, un enseignement qui combinerait d'une manière vivante et dynamique tous les domaines d'étude pour affronter les
grands problèmes de notre temps ...[+++].
Bennington-voorzitter Liz Coleman roept de troepen bijeen om het hoger onderwijs radicaal aan te pakken. Studenten zien zich met steeds enger gedefinieerde studiegebieden geconfronteerd. Om dat tij te keren, pleit ze voor écht interdisciplinair onderwijs: onderwijs dat alle studiegebieden dynamisch met elkaar combineert en daardoor wél toekomt aan de grote problemen van onze tijd.
Alors que le monde doit faire face à la récession, au changement climatique, aux inégalités et plus encore, Tim Jackson lance un défi cinglant aux principes économiques établis en expliquant comment nous pourrions arrêter de nourrir les crises et commencer à investir dans notre avenir.
Nu onze wereld af te rekenen krijgt met een recessie, klimaatsverandering, ongelijkheid en nog veel meer lanceert Tim Jackson een doordringende uitdaging aan de gevestigde economische principes. Hij toont aan hoe we kunnen vermijden om van crisis in crisis te verzeilen en hoe we in onze toekomst kunnen investeren.
Cela faisait moins de deux heures qu'elle était en ligne lorsque j'ai reçu un e-mail enthousiaste de la part du gars qui m
'avait envoyé cette carte postale. Il disait: « Frank, il faut que je partage avec toi cette histoire qui vient de m'arriver. » Il a ajouté: « Mes genoux en tremblent encore. Cela fait trois ans que ma petit
e amie et moi avons établi ce rituel du dimanche matin qui consiste à aller visiter le blog de PostSecret ensemble et à lire les secrets à voix haute. Je lui en lis quelques-uns puis c'est à son tour. Cela nous
...[+++]a vraiment rapprochés au fil des ans. Alors quand j'ai découvert que vous aviez affiché ma demande en mariage surprise au bas de la liste, j'étais fou de joie. J'ai essayé de rester calme, de ne rien montrer. Et, comme chaque dimanche, nous avons commencé à nous lire les secrets à voix haute, chacun à notre tour. Mais cette fois j'avais l'impression qu'elle mettait des heures à lire chacune de ces cartes. » Mais elle y est finalement parvenue. Elle est arrivée au dernier secret, qui était ma demande en mariage.
Ze stond er nog maar een paar uur op toen ik deze uitgelaten e-mail kreeg van de man die me deze kaart had gestuurd. Hij zei: Frank, ik moet dit verhaal met je delen dat ik vandaag beleef. Hij zei: Mijn knieën beven nog steeds. Al drie jaar hebben mijn vriendin en ik een zonda
gochtendritueel waarbij we samen de PostSecret-blog bezoeken en de geheimen luidop voorlezen. Ik lees er een paar voor haar, zij leest er een paar voor mij. Het heeft ons echt dichter bij elkaar gebracht door de jaren heen. Toen ik ontdekte dat jij mijn verrassingsaanzoek aan mijn vriendin helemaal onderaan had gepost, was ik buiten mezelf. Ik probeerde kalm te zijn
...[+++], niets te verklappen. Net als elke zondag begonnen we elkaar de geheimen luidop voor te lezen. Maar deze keer leek het een eeuwigheid te duren voor ze er doorheen geraakte. Uiteindelijk kwam ze er. Ze kwam bij dat geheim onderaan, zijn aanzoek aan haar. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
établi la courbe de notre ->
Date index: 2024-07-19