Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «également à l'intérieur » (Français → Néerlandais) :
Nous pouvons également servir de pont entre les gens en Corée du Nord et le monde extérieur, car beaucoup d'entre nous restent en contact avec de la famille toujours à l’intérieur, et nous envoyons des informations et de l'argent qui aident à changer la Corée du Nord de l'intérieur.
We kunnen ook als brug fungeren tussen de mensen in Noord-Korea en de buitenwereld. Velen van ons blijven in contact met achtergebleven familieleden, Velen van ons blijven in contact met achtergebleven familieleden, en we sturen hen informatie en geld. Dit helpt om Noord-Korea van binnenuit te veranderen.
Considérons un instant cette citation de Leduc, il y a cent ans, à propos d'un type de biologie synthétique: La synthèse de la vie, si jamais elle devait se produire, ne sera pas la découverte sensationnelle que nous avons pour habitude d'associer avec l'idée. C'est sa première déclaration. Donc, si nous créons réellement la vie dans les laboratoires, cela n'aura probablement aucun un impact sur notre vie. «Si nous acceptons la théorie de l'évolution, alors les premières lueurs de la synthèse de la vie doivent consister dans la production de formes intermédiaires entre le monde non-organique et l'organique ou entre le monde inerte et le vivant, des formes qui possèdent seulement quelques-uns des attributs rudimentaires de la vie » - et donc
...[+++], celles dont je viens de parler - « auxquelles d'autres attributs seront ajoutés lentement au cours du développement par les actions évolutives de l'environnement. Nous commençons donc simplement, nous créons quelques structures qui peuvent avoir certaines de ces caractéristiques de la vie, et puis nous essayons de les développer pour qu’elles se rapprochent d'un aspect de vie. Voilà comment nous pouvons commencer à faire une protocellule. Nous utilisons cette idée qu'on appelle l'auto-assemblage. Cela signifie que je peux mélanger des composants chimiques dans une éprouvette dans mon laboratoire, et ces composants chimiques vont commencer à s'auto-associer pour former des structures plus grandes. Disons, des dizaines de milliers, des centaines de milliers de molécules s'unissent pour former une grande structure qui n'existaient pas auparavant. Et dans cet exemple particulier, j'ai pris des molécules membranaires, les ai mélangées dans le bon environnement, et en quelques secondes ces structures plutôt complexes et belles se forment ici. Ces membranes sont également assez semblables, morphologiquement et fonctionnellement, aux membranes de votre corps, et nous pouvons les utiliser, comme on dit, pour former le corps de notre prot ...
Denk een moment aan deze uitspraak van Leduc, een honderdtal jaren geleden, toen hij nadacht over synthetische biologie: De synthese van het leven, zou het ooit gebeuren, zal niet de sensationele ontdekking zijn die we meestal associëren met het idee. Dat is zijn eerste verklaring. Als we echt leven gaan maken in laboratoria, zal dat ons leven waarschijnlijk niet gaan beïnvloeden. Als we de evolutietheorie accepteren, dan moet het eerste begin van de synthese van het leven bestaan in de productie van tussenliggende vormen tussen de anorganische en de organische wereld of tussen de niet-levende en de levende wereld, vormen die over slechts enkele van de rudimentaire eigenschappen van het leven beschikken - die ik zojuist heb vernoemd - waara
...[+++]an andere attributen langzaamaan zullen worden toegevoegd in de loop van de ontwikkeling door de evolutionaire acties van het milieu.” We beginnen simpel, we maken een aantal structuren die een aantal van deze kenmerken van het leven hebben en dan gaan we proberen dat te ontwikkelen om meer te gaan lijken op echt leven. Zo gaan we een protocel maken. We maken gebruik van het idee van zelfassemblage. Daarvoor meng ik wat stoffen in een reageerbuis in mijn lab en deze chemicaliën gaan zelfassociëren om grotere en grotere structuren te vormen. Tienduizenden, honderdduizenden moleculen komen samen om een grote structuur te vormen die tevoren nog niet bestond. In dit specifieke voorbeeld, nam ik wat membraanvormende moleculen, mengde die samen in de juiste omgeving en binnen een paar seconden vormen deze die complexe en mooie structuren hier. Deze membranen lijken morfologisch en functioneel op de membranen in je lichaam. We kunnen ze gebruiken om het lichaam van onze protocel te maken. We kunnen ook werken met olie-en-watersystemen. Olie en water mengen niet, maar door zelfassemblage kunnen we een mooie oliedruppel vormen en kunnen die als lichaam voor onze kunstmatige organismen of voor onze protocel gebruiken, zoals we later zullen ...Pour atteindre cette imitation, nous avons développé un modèle mathématique de mes membres biologiques. À cette fin, nous avons utilisé des outils d'imagerie comme l'IRM pour regarder à l'intérieur de mon corps, pour comprendre les géométries et les positions des divers tissus. Nous avons également utilisé des outils robotiques. Voici un cercle de 14 mécanismes qu'on met autour du membre biologique.
Voor die weerspiegeling ontwikkelden we eerst een wiskundig model van mijn biologische ledemaat. Daarvoor gebruikten we onder andere MRI beelden om binnenin mijn lichaam te kijken en de vormen en locaties van verschillende weefsels te bepalen. We gebruikten ook robot-hulpmiddelen. Dit is een cirkel van 14 actuatoren die om het biologische ledemaat gaat.
Mais il y a toujours eu, dans l'Islam, un petit groupe, une minorité, qui a cru que le djihad n'était pas seulement une lutte intérieure mais également une lutte extérieure contre les forces qui pourraient menacer la foi, ou le fidèle.
Maar er is binnen de islam altijd een kleine groep geweest, een minderheid, die gelooft dat jihad niet enkel een interne maar ook een externe strijd is tegen krachten die het geloof of de gelovigen zouden bedreigen.
Nous avons également découvert que vous pouviez réduire vos besoins d'air neuf dans les bâtiments, tout en maintenant des normes de qualité de l'air intérieur.
We ontdekten ook dat je de behoefte aan verse luchttoevoer in een gebouw kan verminderen, terwijl je toch de industriële luchtkwaliteitsstandaarden kan behouden.
Mais ils iront également à l'intérieur de notre cerveau, et interagiront avec nos neurones biologiques.
Maar ze gaan ook ons brein in, interacteren met onze biologische neuronen.
Donc cela n'a aucun sens que ces pays ne soient pas la priorité des politiques de coopération de développement et ils ne le sont pas. Et non seulement les réfugiés vivent dans des conditions effroyables à l'intérieur de ces pays, mais les communautés locales souffrent également, parce que les salaires ont chuté, parce que le chômage a augmenté, parce que les prix et les loyers ont grimpé.
Het is niet logisch dat deze landen geen voorrang krijgen in het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid. En dat krijgen ze niet. Niet alleen leven de vluchtelingen in deze landen in zeer dramatische omstandigheden, maar ook de lokale gemeenschappen lijden. Salarissen daalden, er kwamen meer werklozen, de prijzen en de huren stegen.
Vous pouvez également voir des coquillages - découverts par une équipe ici à Oxford - déplacés à environ 200 kilomètres à l'intérieur des terres depuis la Méditerranée en Algérie.
Je ziet ook schelpen - zoals ontdekt door een team hier in Oxford - 200 kilometer naar het binnenland van de Middellandse Zee in Algerije verplaatst worden.
C'est merveilleux, mais nous devrions également nous rappeler que nous devrions avoir un processus similaire qui se passe à l'intérieur.
Dat is mooi, maar we moeten onthouden dat zich van binnen een soortgelijk proces moet afspelen.
Plusieurs de ces sociétés étaient en Amérique ou au Royaume-Uni, ses territoires outre-mer et dépendances, donc ce n'est plus simplement un problème éloigné, c'est également un problème intérieur.
Veel van deze bedrijven waren in Amerika of in het Verenigd Koninkrijk, in haar overzeese gebieden en haar Kroonbezit, dus het is niet alleen een offshoreprobleem, het is ook een on-shoreprobleem.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
également à l'intérieur ->
Date index: 2021-08-06