Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «édifices les plus iconiques » (Français → Néerlandais) :
La Chapelle S
ixtine est l'un des édifices les plus iconiques au monde — mais il y a sans doute beaucoup de choses que vous ignorez à son sujet. Dans ce véritable tour de force oratoire, l'historienne de l'art Elizabeth Lev nous entraîne à travers le célèbre plafond de la Chapelle Sixtine et les représentations remarquables d'histoires traditionnelles vivement racontées par Michel-Ange. Elle nous montre comment le peintre est allé au-delà de l'iconographie religieuse de son temps pour tracer de nouvelles voies artistiques. Plus de 500 ans après sa création, comme l'explique Elizabeth Lev, la Chapelle Sixtine nous invite à regarder autour
...[+++]de nous comme dans un miroir et à nous demander : « Qui suis-je ? Quel rôle est-ce que je joue dans le grand théâtre de la vie ? »
De Sixtijnse Kapel is één van de meest iconische gebouwen op aarde — maar er zijn een hoop dingen die je er wellicht niet over wist. In deze tour-de-force-talk leidt kunsthistorica Elizabeth Lev ons langs de zoldering van het beroemde gebouw en langs Michelangelo's levendige uitbeelding van traditionele verhalen. Ze toont hoe de schilder verder reikte dan de religieuze iconografie om nieuwe artistieke wateren te verkennen. Vijfhonderd jaar nadat de kunstenaar haar beschilderde, zegt Lev, dwingt de Sixtijnse Kapel ons om rond te kijken als in een spiegel en ons af te vragen: Wie ben ik, welke rol speel ik in dit grote theater des levens?
Ce serait un plus bel édifice si on y peignait des portraits en mosaïque de Josef Staline, Pol Pot, Saddam Hussein, et de tous les grands despotes du 20ème siècle sur le côté de l'édifice, parce que là au moins, on pourrait penser que l'édifice communique vraiment avec nous
Het zou een beter gebouw zijn als we er mozaieken aan hingen van Josef Stalin, Pol Pot en Saddam Hussein en alle andere belangrijke despoten uit de 20e eeuw. In dat geval zouden we eerlijk laten zien wat het gebouw werkelijk aan ons communiceert.
Férus de peinture, d'architecture et de sculptures, les Médicis sont à l'origine des plus somptueux édifices et des plus belles œuvres d'art. Florence leur doit son rayonnement culturel unique en Europe,.
Onder de Medici-familie kwamen de indrukwekkendste gebouwen en kunstwerken tot stand. Ze zochten persoonlijk hun meesterschilders, architecten en beeldhouwers uit en schiepen een van de meest culturele steden in Europa.
L'idée derrière le palais de la mémoire est de créer cet édifice imaginaire dans votre esprit et de le remplir avec des images des choses dont vous voulez vous souvenir -- plus l'image est folle, curieuse, bizarre, drôle, torride, puante plus elle est susceptible d'être inoubliable.
Het idee achter het geheugenpaleis is om in gedachten een bouwwerk te creëren en dat te vullen met beelden van de dingen die je wil onthouden -- hoe maffer, gekker, grilliger, grappiger, ordinairder en hoe ranziger het beeld is, des te onvergetelijker het waarschijnlijk is.
Rejoignez John Hardy dans sa visite de l'école verte, son école hors norme à Bali qui apprend aux enfants comment construire, jardiner, créer (et aller à la fac). La pièce centrale du campus est le cœur de l'école en forme de spirale, et certainement le plus grand édifice bâti en Bambou.
Ga mee met John Hardy op een ronde door de Groene School, zijn school in Bali waar kinderen leren te bouwen, tuinieren, creëren (en op de universiteit te komen). Het middelpunt van de campus is het spiraalvormige Hart van School, misschien wel het grootste vrijstaande bamboegebouw te wereld.
Les risques associés au 11 septembre ne seront plus mesurés par le nombre de morts de ces attaques terroristes ou au nombre d'édifices détruits, ou aux milliards de dollars dépensés.
De risico's van 9/11 zullen niet worden gemeten in termen van doden door terreuraanslagen, vernietigde gebouwen, of biljoenen uitgegeven dollars.
Aujourd'hui, elle abrite encore certains des plus beaux édifices de la ville comme la Poste centrale de Saïgon, toujours utilisée.
Tegenwoordig vind je er diverse voorbeelden van sierlijke architectuur zoals het Hoofdpostkantoor van Saigon dat nog altijd in gebruik is.
Et ces trois extraits seront suivis d'une séquence sur ce qui est peut-être selon moi, son plus bel édifice, à savoir le bâtiment à Dhâkâ au Bangladesh.
Die drie fragmenten worden gevolgd door een scène met wat ik zijn beste gebouw vind: een gebouw in Dhaka, Bangladesh.
Mais plus important encore, ils ont découvert là-bas des édifices qu'ils ne comprenaient pas.
Belangrijker: ze vonden daar beneden bouwwerken die ze niet begrepen.
Bon, cher 76,31 %... Il est vrai que les mathématiques n'ont pas besoin d'un but et qu'elles sont un édifice ravissant et logique, peut-être l'un des plus grands efforts collectifs accompli dans l'histoire de l'humanité.
Aan mijn dierbare 76,31 % zeg ik -- het is waar dat wiskunde geen doel moet dienen, dat het een mooie structuur is, een logische, wellicht één van de grootste collectieve inspanningen ooit bereikt in de geschiedenis der mensheid.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
édifices les plus iconiques ->
Date index: 2023-02-22