Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "vraiment voir l'engin que nous " (Frans → Nederlands) :
Néanmoins, nous voulions vraiment voir l'engin que nous avions tous aidé à construire dans l'air, au-dessus du sol, comme il était censé l'être.
Hoe dan ook, we wilden graag zien dat het door ons gebouwde vliegtuig los van de grond kwam, zoals het bedoeld was.
Donc par ici, vous pouvez voir comment l'ordinateur comprend l'environnement. Et parce que vous ne pouvez pas voir les vibrations, nous avons en fait mis des LED rouges sur le conducteur, pour que l'on puisse vraiment voir ce qui ce passe.
Hier kun je zien hoe de computer de omgeving begrijpt. Omdat je de vibratie niet kunt zien, hebben we rode LED's op de chauffeur gezet, zodat hij daadwerkelijk kan zien wat er gebeurt.
Mais nous savons pertinemment que ce que nous voulons aujourd'hui est d'accompagner un enfant à la fois, ne pas nous embourber dans les chiffres, et de vraiment voir l'enfant accomplir le cercle de la vie, et libérer tout son potentiel.
Maar we weten zeker wat we vandaag willen doen: één kind per keer nemen, niet verdrinken in de cijfers, en echt zien dat het kind zijn levenscirkel afmaakt, zijn volledige potentieel ontdekt.
Je pense que nous allons vraiment voir un énorme -- cela peut même ne pas venir de nous, tous les types d'innovations possibles sont en cours.
Ik denk dat we echt een enorme -- mogelijk zullen wij er niet eens verantwoordelijk voor zijn, allerlei vormen van innovatie zijn zich aan het ontwikkelen.
C'est un grand honneur de partager aujourd'hui avec vous l'Univers Numérique, créé pour l'humanité afin de vraiment voir où nous sommes dans l'univers.
Het is een grote eer om jullie vandaag The Digital Universe te mogen voorstellen. Dit werd ontworpen om de mensheid te laten zien waar we ons bevinden in het universum.
Et donc, le rêve serait de vivre dans un monde où toute personne à qui il arrive quelque chose de mal, de ce genre
, ait une chance de voir son histoire téléchargée, vue, regar
dée, qu'ils sachent vraiment qu'ils peuvent être entendus, qu'il pourrait alors y avoir un site Web géant, peut-être un peu comme Google Earth, et vous pourriez le survoler et découvrir la réalité de ce qui se passe pour les habitants du monde, en un sens – ce que cette technologie permet est – vraiment, que beaucoup des problèmes du monde aient un
visage hu ...[+++]main, que nous puissions réellement, voir qui est en train de mourir du SIDA, ou qui est battu, pour la première fois, et nous puissions entendre les histoires grâce à la blogosphère - si nous pouvons avancer sur ces terrains-là, je pense que nous pouvons, vraiment, transformer le monde de nombreuses manières,
Dus dromen wij dat we een wereld kunnen hebben waarin iedereen die iets ergs overkomt, de kans hee
ft dat zijn verhaal online wordt gezet, gezien wordt, bekeken wordt dat hij weet dat hij echt gehoord kan worden, dat er een gigantische website is, misschien een beetje zoals Google Earth, en dat je daar de wereld rond kan kijken en er achter kan komen
wat de realiteit is voor de bewoners van de wereld. In zekere zin kunnen we door deze technologie een ho
...[+++]op problemen in de wereld een menselijk gezicht geven, zodat we echt kunnen zien wie er dood gaat aan aids, of wie er in elkaar geslagen word. Voor het eerst kunnen we verhalen laten horen in de stijl van de blogcultuur. Ik denk dat als we hier naartoe kunnen, dat we de wereld echt kunnen transformeren op allerlei manieren. Nous savons que ça marche. Si vous avez le paludisme, nous vous donnons de la quinine, ou un de ses dérivés. Et donc c'est ce que les médecins sont initialement entrainés à faire. Et c'est miraculeux dans le cas des maladies infectieuses -- comme ça fonctionne bien. Et beaucoup de gens dans le public ne seraient probablement pas en vie si les médecins ne faisaient pas ça. Mais maintenant appliquons ça aux maladies systémiques comme le cancer. Le problème est que, dans le cancer, il n'y a pas quelque chose d'autre à l'intérieur de vous. C'est vous, vous êtes en panne. Cette conversion à l'intérieur de vous s'est mal faite d'une façon ou d'une autre. Alors comment diagnostiquons n
...[+++]ous cette conversion? Et bien maintenant ce que nous faisons et que nous la divisons selon les parties du corps -- vous savez, l'endroit où c'est apparu -- et nous vous mettons dans des catégories différentes selon la partie du corps. Et alors vous faisons un essai clinique pour un médicament contre le cancer du poumon et un pour le cancer de la prostate et un pour le cancer du sein, et nous les traitons comme s'ils étaient des maladies distinctes et cette manière de les séparer avait quelque chose à voir avec ce qui ne va vraiment pas. Et bien sûr, ça n'a pas vraiment grand'chose à voir avec ce qui ne va pas. Parce que le cancer est une défaillance du système.
We weten dat dat werkt. Als je malaria hebt, krijg je kinine of een afgeleide ervan. Dat is het fundament van de artsenopleiding. Prima methode, als we te doen hebben met een besmettelijke ziekte - dan werkt het goed. Veel mensen hier in het publiek zouden waarschijnlijk niet meer leven als artsen dit niet deden. Maar pas dat nu eens toe op systeemziekten zoals kanker. Het probleem is dat bij kanker er niets vreemds in je is binnengedrongen. Jij bent het zelf waarin iets stuk is gegaan. Die conversatie binnen in je is op de een of andere manier in het honderd gelopen. Hoe diagnosticeren we zo'n conversatie? Nu doen we dat door te kijken wa
ar in je lichaam de fout optreedt ...[+++]- waar de ziekte zich uit - en wij brengen je onder in verschillende categorieën volgens het deel van het lichaam. Dan doen we een klinische proef voor een geneesmiddel voor longkanker, een voor prostaatkanker en een voor borstkanker. Wij behandelen deze alsof het afzonderlijke ziekten zijn, alsof deze manier van indelen iets te maken had met wat er werkelijk is misgegaan. Natuurlijk heeft dat weinig te maken met wat er misging. Omdat kanker een falen is van het systeem.Et de
ux choses découlent vraiment de cela. La première a à
voir avec la mémoire, le fait que
nous puissions trouver ces moments. Quand quelqu'un est plus susceptible de se souvenir, nous pouvons lui donner une pépite dans une fenêtre. Et la deuxième chose est la confiance, le fait que nous puissions voir comment les structures de jeux et de récompenses rendent les gens plus courageux, plus prêts à prendre des r
...[+++]isques, plus prêts à affronter les difficultés, plus difficiles à décourager Tout cela peut sembler très sinistre. Mais vous savez, dans le genre on manipule nos cerveaux, nous sommes tous accros. On lance le mot addiction. Il y a de réelles inquiétudes ici. Mais le plus grand attrait neurologique pour les gens ce sont d'autres gens. C'est ça qui nous excite vraiment.
T
wee dingen zijn hierbij gebaat. Het eerste heeft te maken met geheugen, dat we deze momenten kunnen vinden. Als iemand makkelijker kan onthouden, kunnen we hem een goudklompje in een scherm geven. En het tweede ding is vertrouwen. dat we kunnen zien hoe spellen spelen en beloningsstructuren mensen moediger maakt, ze meer bereid maakt om risico's te nemen, meer bereid om moeilijkheid aan te gaan, moeilijker te ontmoedigen. Dit kan allemaal erg duister overkom
en. Zoiets als Onze breinen zijn gemanipuleerd, we zijn allemaal verslaafden. Het woord verslaving
...[+++] wordt rondgeslingerd. Wat dat betreft zijn er echte zorgen. Maar de grootste neurologische aantrekking voor mensen zijn andere mensen. Dat is wat ons echt opwindt.Permettez-moi de joindre le geste à la parole et de vous montr
er que nous pouvons vraiment produire un rendu normal, et quelles sont les implications de tout ceci. Voici trois ensembles de modèles d’activation. Celui d'en haut est celui d'un animal normal, celui du milieu est celui d'un animal aveugle qu'on a traité avec ce dispositif d'encodeur-transducteur, et celui du bas est celui d'un animal aveugle traité avec une prothèse classique. Celui d'en bas est le dispositif nec plus ultra qui est actuellement sur le marché, et qui se compose essentiellement de détecteurs de lumière, mais n'a pas d'enc
odeur. Alors ce que ...[+++]nous avons fait, nous avons présenté des films de choses de la vie quotidienne -- des gens, des bébés, des bancs dans un parc, vous savez, des choses normales -- et nous avons enregistré les réactions des rétines de ces trois groupes d'animaux. Juste pour vous donner des repères, chaque case montre les modèles d'activation de plusieurs cellules, et tout comme dans les diapos précédentes, chaque rangée est une cellule différente, et j'ai seulement réduit les impulsions et je les ai rendues plus minces pour vous montrer tout un ensemble de données. Et comme vous pouvez le voir, les modèles d’activation de l'animal aveugle traité avec l'encodeur-transducteur sont vraiment très proches des modèles d’activation normaux -- et ce n'est pas parfait, mais c'est plutôt bien. et l'animal aveugle traité avec la prothèse classique, les réactions ne sont pas du tout bonnes. Et donc avec la méthode classique, les cellules 's'activent, mais elles ne s'activent pas selon les modèles normaux parce que elles n'ont pas le bon code. Quelle importance cela a-t-il? Quel est l'impact potentiel sur la capacité de voir du patient?
Om dit hard te maken wil ik jullie laten zien dat we normale output kunnen produceren en wat de implicaties ervan zijn. Hier zijn drie sets van signaalpatronen. De bovenste is van een normaal dier, de middelste van een blind dier dat behandeld is met dit encoder-transducerapparaat en de onderste van een blind dier met een standaardprothese. De onderste is het state-of-the-a
rt apparaat van dit moment. Het is in principe opgebouwd uit lichtdetectoren, maar heeft geen encoder. We toonden f
ilms van alledaagse dingen - mensen, baby's, bank
...[+++]jes in het park, kortom gewone dingen - en we hebben de reacties van het netvlies van deze drie groepen van dieren opgenomen. Om je even wegwijs te maken: elk vak toont de signaalpatronen van meerdere cellen. Net als in de vorige dia's staat elke rij voor een andere cel. Ik maakte de pulsen een beetje kleiner en dunner, zodat ik jullie een lange strook van gegevens kon laten zien. Zoals je kunt zien sluiten de signaalpatronen van het blinde dier, behandeld met de encoder-transducer, echt heel nauw aan bij de normale signaalpatronen. Niet perfect, maar toch vrij goed. Van het blinde dier behandeld met de standaardprothese is de respons niet echt goed. Met de standaardmethode geven de cellen wel een signaal, maar ze geven geen normale signaalpatronen omdat ze de juiste code niet hebben. Hoe belangrijk is dit? Wat is de mogelijke impact op het gezichtsvermogen van een patiënt?C'est court. Et en bas, c'est la séquence répétée pour l'écrin à œufs, la protéine de soie tubuliforme, pour exactement la même araig
née. Et vous pouvez voir combien ces protéines de soie sont radicalement différentes. D’une certaine façon, c’est la beauté de la diversification de la famille des gènes à soie de l'araignée. Vous pouvez voir que les unités répétées diffèrent en longueur. Elles diffèrent aussi dans leurs séquences. Donc j'ai encore colorié les glycines en vert, l'alanine en rouge, et les sérines, la lettre S, en violet. Et vous pouvez voir que l'unité répétée en haut peut être expliquée presque entièrement en vert et en rou
...[+++]ge, et que l'unité répétée en bas a une quantité substantielle de violet. Ce que les biologistes de la soie font, c'est essayer de relier ces séquences, ces séquences d'acides aminés aux propriétés mécaniques des fibres de soie. Maintenant, c'est vraiment pratique que les araignées utilisent leur soie complètement hors de leur corps. Cela fait que tester la soie d'araignée est vraiment, vraiment facile à faire en laboratoire, car nous la testons en fait, vous savez, dans l'air qui est exactement l'environnement dans lequel les araignées utilisent leurs protéines de soie. Ainsi identifier les propriétés de la soie par des méthodes comme les tests de résistance à l'étirement — où, en gros, on tire un bout de la fibre — très accommodant.
Het is kort. Onderaan zie je de
herhalingssequentie voor de eizak, of tubuliform ragproteïne, van exact dezelfde spin. Je kunt zien hoe enorm verschillend deze rag-eiwitten zijn. Dit toont de schoonheid van de diversificatie van de spinrag-genfamilie. De zich herhalende eenh
eden verschillen in lengte. Ze verschillen ook in volgorde. Ik heb de glycines weer groen gekleurd, de alanines rood en de serines, de letter S, paars. Je kunt zien dat de bovenste repeterende eenheid bijna volledig uit groen en rood bestaat en de onderste repetere
...[+++]nde eenheid bestaat vooral uit paars. Wij spinragbiologen proberen deze sequenties, deze aminozuursequenties te relateren aan de mechanische eigenschappen van de spinragvezels. Nu komt het goed uit dat spinnen hun rag alleen maar uitwendig aanwenden. Dit maakt het testen van spinrag echt eenvoudig om te doen in het laboratorium, omdat we het testen in lucht, precies de omgeving waarin spinnen hun spinrag-eiwitten gebruiken. Dit maakt de kwantificering van de rag-eigenschappen door methoden als trekonderzoek - het uitrekken van de vezel - zeer gemakkelijk. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vraiment voir l'engin que nous ->
Date index: 2023-12-20