Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "vous savez vous avez tort " (Frans → Nederlands) :
Et ils
ont dit, oh, vous n'avez pas besoin de faire ça. On va juste programmer des ordinateurs, c'est tout ce qu'on doit faire. Et j'ai dit, non, vous devriez vraiment étudier le cerveau. Il
s ont dit, oh, vous savez, vous avez tort. Et j'ai dit, non, vous avez tort, et je n'ai pas été pris. (Rires) Mais j'étais un peu déçu - assez jeune, mais j'y suis retourné quelques années plus tard, cette fois en Californie, et je suis allé à Berkeley. Et je me suis dit, je vais y aller par le côté biologi
...[+++]que.
Ze zeiden: “Je hoeft dat niet te doen. We gaan gewoon computers programmeren, meer hoeft niet.” Ik zei: Nee, je moet echt eerst de hersenen bestuderen. Zij zeiden: Nee, je bent verkeerd. Ik zei: Nee, jullie zijn verkeerd. , en zo werd ik niet aanvaard. (Gelach) Ik was een beetje ontgoocheld. Redelijk jong nog, maar ik ging een paar jaar later terug naar Berkeley, Californië. Ik zou het via de biologische kant benaderen.
Eh bien, vous savez ce dernier groupe, vous avez tort.
Wel, deze laatste groep, jullie vergissen je.
Par essence il a dit ceci : « si vous pariez sur Dieu, et vous vous ouvrez à son amour, vous ne perdez rien même si vous avez tort.
In essentie zei hij: Als je op God wedt, en je jezelf opent voor Zijn liefde, verlies je niets, zelfs als je fout bent.
Mais c'est une question de perception. Et si c'est ce que vous pensez, si c'est ce que vous pensez que je veux dire quand je dis que c'est une planète océan bêtement appelée la terre. Si vous pensez que c'est l'importance relative, deux pour un, vous avez tort puissance dix.
Kwestie van perspectief. En als dat is wat jullie denken, als jullie denken dat ik dat bedoel als ik zeg deze oceaanplaneet is nogal dom de Aarde genoemd. Als jullie denken dat dat het relatieve belang is, twee staat tot een, dan zit je er met een factor tien naast.
De simples mortels, qui luttons, qui souffrons qui saignons et qui pleurons, et si vous pensez qu'être fort signifie ne montrer aucune faiblesse, laissez-moi vous dire que vous avez tort.
We zijn mensen, we worstelen, we lijden, we bloeden, we huilen. Als je denkt dat ware kracht nooit zwakte tonen betekent, dan kom ik je hier vertellen dat je je vergist.
Et puis quand l'enfant a eu 2 ans, j'ai commencé à utiliser le traitement simple et bon marché, et je me demande ... Et ell
e se demanda, comme tout les parents qui ont perdu un enfant se demandent, ... si il n'y avait pas quelque chose que j'aurais pu faire, comme continuer à utiliser ce remède compliqué et cher. Et elle en parla à toutes les autres personnes, et elle dit, Comment est-il possible que quelque chose qui est bon marché et simple fonctionne aussi bien que quelque chose qui est compliqué et cher? Et les g
ens ont pensé, Vous savez, vous ave ...[+++]z raison. C'est probablement la mauvaise chose à faire de changer et d'utiliser la solution simple et pas chère. Et le gouvernement, ils ont entendu son histoire, et celle des autres gens, et ils ont dit, Oui, vous avez raison, nous devrions faire une loi.
Toen het twee werd, begon ik de goedkope en gemakkelijke remedie te gebruiken. Ik vraag me af... Zoals alle ouders die een kind verliezen, vroeg ze zich af ...of er niets is dat ik had kunnen doen bijvoorbeeld die ingewikkelde, dure remedie blijven gebruiken. Ze vertelde dit aan alle andere mensen, en zei: Hoe is het mogelijk dat iets g
oedkoops en simpels even goed werkt als iets ingewikkelds en duurs? De mensen dachten: Je hebt gelijk. Het is waarschijnlijk beter om niet over te schakelen naar de goedkope en simpele oplossing. De overheid hoorde haar verhaal, en de andere mensen, en ze zeiden: Ja, je hebt gelijk, we moeten een wet maken
...[+++].Mais si vous pensez que Chinanet ressemble à un terrain vague, abandonné, je pense que vous avez tort.
Maar als je denkt dat het Chinanet lijkt op een niemandsland, een woestenij, dan denk ik dat dat niet klopt.
Vous répondez en fait à la question: qu'est-ce que ça fait de se rendre compte que vous avez tort?
Jullie beantwoorden de vraag: Hoe voelt het aan om te beseffen dat je verkeerd bent?
Alors j'ai dit : Je vais la garder pour vous. Il a dit : Vous savez, vous avez été si sympa, partageons la récompense. Je vous donne le bijou, vous me donnez cent dollars, et quand le gars viendra ..
Ik zeg dus: Ik bewaar het voor je. Hij zegt: Weet je, je was zo vriendelijk, laten we de beloning delen.
Tout ce que nous pouvons faire, c'est écouter des poèmes lire des poèmes, imaginer et voir s'ils peuvent nous apporter ce dont nous avons besoin, et si vous avez tort à propos d'une partie d'un poème, rien de mauvais n'arrivera.
We kunnen alleen maar naar gedichten luisteren en raden en bedenken of ze ons geven wat we nodig hebben en als je een deel van het gedicht niet helemaal begrijpt, is dat helemaal niet erg.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vous savez vous avez tort ->
Date index: 2021-11-16