Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «vous savez maintenant tout » (Français → Néerlandais) :
Et vous savez maintenant tout ce qu'il y a a savoir sur l'algèbre.
En nu je alles weet wat er te weten valt over calculus.
Là où vous êtes maintenant, tout d'un coup, devant vos ordinateurs personnels, le videotext, des systèmes télétexte, n'êtes-vous pas horrifiés par ce que vous voyez sur l'écran?
Waar je nu bent, plotseling zit je voor een computer, videotekst of teletekst, met afschuw over wat je op het beeldscherm ziet?
Maintenant, toute variable physiologique, toute histoire de vie, si vous la tracez comme ça, elle ressemble à ça.
Welke fysiologische variabele je ook kunt bedenken, elke gebeurtenis uit de geschiedenis van het leven die je kunt bedenken, geeft, als je ze op deze manier uitzet, dit te zien.
Vous avez dit : « Maintenant, tout se fait avec automatiquement de mon iPhone », mais en fait, vous prenez des photos et chargez les informations.
Je zei: Nu gaat alles automatisch met mijn iPhone, maar je neemt foto's en je voegt informatie toe.
(Rires) Vous savez, après tout, si ça ne marche pas, demain est un autre jour.
(Gelach) Je weet dat als er niets van komt, er morgen een nieuwe dag is.
Nous avons dit: C'était si génial, nous avons sauvé la vie de cette petite fille. Nous étions comme, vous savez, ahhh, tout imbus de nous-mêmes.
Geweldig, we hebben het leven van dit kleine meisje gered. We waren helemaal vol van onszelf.
Vous savez, que tout le monde pense qu'ils devraient manger plus et de plus en plus.
Dat iedereen denkt dat ze alsmaar méér moeten eten.
Vous savez, dans toutes les cultures, les shamans ont utilisé l'environnement comme traitement.
In elke cultuur hebben sjamanen omgevingen als medicijnen gebruikt.
L'un des thèmes les plus importants de l'exposition, vous savez, comme tout dans notre vie d'aujourd'hui, nous pouvons le regarder, avec différents points de vues et sur des niveaux différents.
Een van de belangrijkste thema's van de expo -- zoals met alles in ons leven kunnen we er op veel verschillende niveaus naar kijken.
Imaginez que vous savez ça tout le temps.
Stel je eens voor dat je dat langere tijd hebt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vous savez maintenant tout ->
Date index: 2025-07-27