Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "vous n'avez même pas besoin de connaître " (Frans → Nederlands) :
Ils ont lancé le numéro vert 1-800-GENOCIDE -- cela va s
embler très kitsch, mais pour ceux d'entre vous qui seraient apolitiques, tout en étant intéressés pour agir contre les génocides, vous appelez le 1-800-GENOCIDE, entrez votre
code postal, vous n'avez même pas besoin de connaître votre représentant au Congrès. Cela vous renverra directement vers lui, ou votre sénateur, ou votre gouverneur si la loi est en
...[+++]cours de discussion.
Ze hebben een informatienummer over genocide. Dit klinkt misschien wat apart. Degenen onder jullie die misschien apolitiek zijn, maar wel iets tegen genocide willen doen: je kunt 1-800-genocide bellen en je postcode intoetsen. Je hoeft niet eens te weten wie jouw volksvertegenwoordiger is. Het nummer verwijst je door naar jouw senator, naar de bestuurder die de boycotwetgeving in behandeling heeft.
Vous n'avez même pas besoin de Photoshop, vous n'avez pas besoin d'équipement de pointe, vous n'avez pas besoin d'ordinateurs.
Je hebt geen Photoshop of hightech uitrusting nodig, zelfs geen computers.
Après, il y a des salles comme les discothèques, et il y a les jukebox dans les bars, où vous n'avez même pas besoin d'un groupe. Il n'y a pas besoin de musiciens jouant en direct sur scène. La sonorisation est bonne.
Je hebt plekken zoals deze: een discotheek, en je hebt jukeboxen in cafés zodat je niet eens een band nodig hebt. Er hoeven helemaal geen livemuzikanten meer te zijn. De geluidsinstallaties zijn goed.
Quand vous mettez leurs résultats côte-à-côte, vous n'avez même pas besoin de lire les liens pour voir à quel point ces deux pages sont différentes.
Als je ze naast elkaar zet, hoef je niet eens de links te lezen om te zien hoe verschillend deze twee pagina's zijn.
Leibniz, un peu plus tard, en 1679, montra que vous n'avez même pas besoin de la soustraction.
Leibniz, die een beetje later kwam - dit is 1679 -- toonde dat aftrekken niet eens nodig is.
Vous n´avez même pas besoin de cliquer sur quoi que ce soit.
Je hoeft niet eens ergens op te drukken.
Si vous avez cela, de bonnes relations étroites avec d'autres personnes, un travail qui a du sens et qui vous comble, vous n'avez pas vraiment besoin d'autre chose.
Als je dat hebt, goede nauwe relaties met andere mensen, werk dat zinvol en bevredigend is, dan heb je niet veel meer nodig.
Pas besoin de faire brûler de l'encens, et vous n'avez absolument pas besoin de vous assoir sur le sol.
Je hoeft geen wierook te branden en ook zeker niet op de grond te zitten.
Si vous êtes un joueur, vous remarquerez quelques nuances, le pli autour des yeux, et autour de la bouche qui est un signe d'optimisme. Les sourcils expriment la surprise. Voici un joueur sur le point de vivre ce qu'on appelle une victoire héroïque [epic win]. (Rires) Vous en avez entendu parler. OK. Nous avons donc des joueurs parmi nous. Une victoire héroïque est un résultat si extraordinairement positif que vous n'avez même pas idée que c'était possible avant de l'atteindre.
Als je een gamer bent, zul je hier een paar nuances merken: de kronkel rond de ogen en mond is een teken van optimisme. De wenkbrauwen naar boven zijn een teken van verrassing. Dit is een gamer die op het punt staat van iets wat heet: een 'epic win'. (Gelach) Ah, jullie kennen dat. Oké, goed. Dus we hebben hier een paar gamers onder ons. Een 'epic win' is een uitkomst die zo ongelooflijk positief is, dat je niet wist dat het mogelijk was tot je het bereikt.
Ca peut amener un
certain réconfort, mais ce réconfort dure seulement 20 minutes environ. Ensuite les gens regardent le miroir et se disent je viens de payer beaucoup d'argent pour cette séance et qu'est-ce qu'elle m'a dit ? Je t'aime ! Ils disent toujours ça. Ils ne reçoivent aucune information ils n'obtiennent rien de valeur en échange de leur dépense. Sylvia Browne est la grande spécialiste. Nous l'appelons les serres. Sylvia Browne -- merci -- Sylvia Browne est la grande spécialiste de ce domaine en ce moment. Sylvia Browne -- juste pour vous montrer -- elle reçoit 700 dollars pour une séance de 20 minutes par
téléphone. ...[+++] Elle n'a même pas besoin de venir en personne. Et vous devez attendre jusqu'à deux ans parce que son agenda est plein pour cette durée. Vous payez par carte de crédit ou autrement et ensuite elle vous rappellera à un moment donné dans les deux prochaines années. Vous ne pouvez pas dire si c'est elle : Hello,c'est Sylvia Browne. C'est elle. Vous le savez immédiatement.
Het kan misschien een beetje geruststelling bieden, maar dat duurt maar 20 minuten of zo. En dan kijken de mensen in de spiegel en zeggen, ik heb net een he
le hoop geld uit gegeven aan die lezing. En wat heeft ze me gezegd? Ik hou van je!' Dat zeggen ze altijd. Ze krijgen helemaal geen informatie, ze krijgen helemaal geen waar voor hun geld. Sylvia Browne is de grote speler. We noemen haar De Klauw. Sylvia Browne -- dank u -- Sylvia Browne is de grote speler in dit veld, op dit moment. Welnu, Sylvia Browne -- om het even duidelijk te maken -- zij krijgt 700 dollar voor een lezing van 20 minuten, via de telefoon. Ze ho
eft er nie ...[+++]t eens in persoon naar toe te gaan. En je moet tot twee jaar wachten, omdat ze zo ver van tevoren al volgeboekt is. Je betaalt per credit card, of zoiets, en dan belt ze je ergens in de komende twee jaar. Je weet wanneer zij het is. Hallo, Sylvia Browne hier. Kan niet missen, je weet meteen dat zij het is. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vous n'avez même pas besoin de connaître ->
Date index: 2023-04-13