Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «vous montrer visuellement » (Français → Néerlandais) :

Mais je veux vous montrer, visuellement, la démarche que je suis pour créer une voiture.

Maar ik wil jullie wel laten zien hoe het proces verloopt voor het tekenen van een auto.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How to Draw a Car: Ferrari - Fine Art-Tips - author:Fine Art-Tips
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How to Draw a Car: Ferrari - Fine Art-Tips - author:Fine Art-Tips
How to Draw a Car: Ferrari - Fine Art-Tips - author:Fine Art-Tips


Si je voulais vous montrer une photo de toutes les races de chien du monde et que j'en mettais 30 ou 40 par visuel, il me faudrait une dizaine de visuels, puisqu'il y a environ 400 races de chien dans le monde.

Als ik jullie een foto zou willen tonen van alle hondenrassen ter wereld, en ik zou er 30 of 40 op een dia zetten, dan zou ik een10-tal dia's nodig hebben omdat er ongeveer 400 hondenrassen bestaan.
https://www.ted.com/talks/cary (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Cary Fowler: Une semence à la fois, protéger l'avenir de la nourriture - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/cary (...) [HTML] [2016-01-01]
Cary Fowler: Zaadje per zaadje de toekomst van ons eten beschermen - TED Talks -
Cary Fowler: Zaadje per zaadje de toekomst van ons eten beschermen - TED Talks -


Alors dans les vidéos que je suis sur le point de vous montrer, vous allez voir un système d'attention visuelle sur un robot qui a -- il regarde les tons de couleur dans l'espace colorimétrique TSV, alors il passe en revue tout ça, vous savez, les colorants humains.

In de video’s die ik jullie ga tonen, ga je een visuele-aandachtsysteem zien bij een robot. Hij let op huidskleur in de HSV-kleurruimte, hij werkt met alle menselijke huidskleuren.
https://www.ted.com/talks/rodn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rodney Brooks dit que les robots vont envahir nos vies - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rodn (...) [HTML] [2016-01-01]
Rodney Brooks zegt dat robots ons leven zullen binnendringen - TED Talks -
Rodney Brooks zegt dat robots ons leven zullen binnendringen - TED Talks -


Ce que je vais vous montrer en premier, aussi vite que possible, c'est un travail fondateur, une nouvelle technologie que nous avons apportée à Microsoft comme part d'une acquisition il y a presque exactement un an. Voici Seadragon. Et c'est un environnement dans lequel vous pouvez, localement ou à distance, interagir avec de grandes quantités de données visuelles.

Wat ik u als eerste, snel wil laten zien is het fundament van een nieuwe technologie die wij bij een overname naar Microsoft brachten ongeveer een jaar geleden. Dit is Seedragon. En het is een omgeving waarin u lokaal of op afstand met immense hoeveelheden visuele data kunt werken.
https://www.ted.com/talks/blai (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Blaise Aguera y Arcas présente Photosynth - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/blai (...) [HTML] [2016-01-01]
Blaise Aguera y Arcas demonstreert Photosynth - TED Talks -
Blaise Aguera y Arcas demonstreert Photosynth - TED Talks -


Laissez-moi vous montrer ça visuellement Donc imaginez que vous regardez quelque chose comme un cable portant un feu de circulation.

Dus stel je voor dat je ergens naar kijkt bijvoorbeeld een verkeerslicht aan een kabel.
https://www.ted.com/talks/bria (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Brian Greene au sujet de la théorie des cordes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bria (...) [HTML] [2016-01-01]
Brian Green over snaartheorie. - TED Talks -
Brian Green over snaartheorie. - TED Talks -


Et j'ai dit, Allez la lire. Et ils disent, Oh, celle-là n'était pas si géniale. Et puis nous sommes passés à une autre elle n'avait pas de super visuels, mais elle avait des super informations -- et nous avons passé une heure à parler du processus d'apprentissage, parce que la question n'était pas si oui ou non c'était parfait, ou si oui ou non c'était ce que je pouvais créer; c'était de leur demander de créer par eux-mêmes. Et ça leur a permis d'échouer, de réfléchir, et d'apprendre. Et quand on renouvelle l'activité dans ma classe cette année, ils feront mieux cette fois. Parce que dans l'apprentissage doit être inclus une dose d'échec, parce que l'échec est éducatif en lui-même. Il y a un million d'images que je pourrais ...[+++]

En ik zei: Ga het lezen. En ze zeiden: Oh, dat was niet zo fantastisch. Toen gingen we naar een volgende -- er zaten geen visuele vondsten in, maar wel heel goede informatie -- en we praatten een uur over het leerproces, want het ging er niet om of het perfect was, of het was wat ik kon maken, ik had hun gevraagd om zelf iets te maken. Ze kregen de kans te falen, te verwerken, te leren. Als we dit jaar in mijn klas nog zo'n rondje doen, dan zullen ze het deze keer beter doen. Want leren moet een zekere mate van falen inhouden, want van falen leer je door het proces. Er zijn een miljoen beelden die ik hier zou kunnen laten verschijnen, ik ...[+++]
https://www.ted.com/talks/dian (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Diana Laufenberg: Comment apprendre? A partir de nos erreurs. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dian (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe leren? Door fouten te maken. - TED Talks -
Hoe leren? Door fouten te maken. - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous montrer visuellement ->

Date index: 2024-05-27
w