Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "vous avez pu voir " (Frans → Nederlands) :
Vous avez pu voir récemment que la transformation du maïs en éthanol n'est rien qu'une mauvaise expérience.
Onlangs hebben jullie graan tot ethanol gezien, gewoon een slecht experiment.
(Musique) Oui, c'était très court. Mais vous avez pu voir que c'est un personnage complètement différent. Pas vrai ? Il est impressionnant. Il maîtrise tellement. Hein ? Si clair. Peut-être un peu trop clair.
(Muziek ♫) Ok, dit was wat aan de korte kant. Maar je kon zien dat het een compleet andere persoonlijkheid was, niet? Hij wekt ontzag op. Hij is erg dwingend toch? Erg duidelijk. Misschien iets té duidelijk.
Donc comme vous avez pu le voir avant, il existe un système de mise à niveau intégré dans ce logiciel afin qu'Evan, ou tout autre utilisateur, se familiarise avec le système, il peut continuer à ajouter de plus en plus de détections, afin que le système commence à distinguer entre les différentes pensées distinctes.
Zoals je kon zien, is er een systeem met niveaus in deze software ingebouwd, zodat Evan, of iemand anders, meerdere detecties kunnen toevoegen, naarmate ze meer vertrouwd raken met het systeem zodat het systeem onderscheid kan beginnen maken tussen verschillende gedachten.
à communiquer là-dessus aussi. Et il y avait une image incroyable. Vous avez pu la voir sur la couverture du New York Times.
Dus toen begonnen de burgerjournalisten... dat ook te melden. Er was een ongelooflijke foto.
Mais comme vous avez pu le voir, il y a une forte concentration de points autour de cette ligne.
Maar zoals je al hebt gezien, zit er heel wat ruis om die trendlijn heen.
De la même manière que vous avez pu le voir avec le tambour.
Zoals je eerder zag met de drum.
Je pense que jusqu’à maintenant, vous n’avez pas pu voir grand chose, mais sommes prêts à peindre.
Ik denk dat je tot nu toe nog niet veel hebt kunnen zien, maar we maken ons klaar om te schilderen.
Vous êtes fou. Je vais conduire. Je sais que je peux conduire. Et avec la même détermination tenace que mon père m'avait inculquée depuis que j'étais enfant - il m'a appris à faire de la voile, sachant que je n'ai jamais pu voir où j'allais, je n'ai jamais pu voir le rivage, et je ne pouvais pas voir les voiles, et je ne voyais pas la destination.
Je bent gek, Ik zal autorijden. Ik weet dat ik kan autorijden. Met dezelfde koppige wilskracht die mijn vader me heeft bijgebracht toen ik een kind was --- hij leerde me zeilen, in de wetenschap dat ik nooit kon zien waar ik heen ging, nooit de kust kon zien, de zeilen niet kon zien, of de bestemming.
Parce que vous avez pu payer la petite fortune que coûte l'entrée à un TEDTalk, je pense que vous pouvez vous permettre de boire de la vodka pendant les six prochains mois.
Aangezien jullie je het vermogen konden veroorloven dat het kost een TED Talk bij te wonen, hebben jullie allicht het geld om de komende zes maanden wodka te drinken.
Si nous comparons ces deux illustrations, en passant rapidement de l'une à l'autre, vous pouvez voir quelle différence énorme il y avait entre la réalité et ce que les médecins, patients, commissaires des services de santé et des universitaires ont pu voir dans les revues scientifiques revues par des pairs
Als we die twee met elkaar vergelijken kun je zien wat een enorm verschil er was tussen de werkelijkheid en wat artsen, patiënten, commissarissen van gezondheidsdiensten en academici te zien kregen in de peer-reviewed wetenschappelijke literatuur.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vous avez pu voir ->
Date index: 2025-02-22