Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "voulaient qu'elle " (Frans → Nederlands) :
Dans ce cas-ci, à côté des femmes, il y avait des hommes qui voulaient qu'elles réussissent.
In dit geval stonden er naast deze vrouwen mannen die wilden dat ze succesvol zouden zijn.
En parlant de synchronisation, ils voulaient qu'elle se synchronise sur le rythme en battant la mesure sur son chemin.
En over synchroon gesproken, zij wilden het synchroniseren met het ritme en het specifieke beats laten aanslaan onderweg.
Et je comprends cela : les gens ne voulaient pas juste savoir si l'étude fonctionnait, ils voulaient savoir si elle fonctionnait vraiment : si elle était capable de produire un amour qui dure, pas juste une étincelle, mais un vrai amour, un amour durable.
Ik begrijp het: mensen wilden niet gewoon weten of de studie werkte, ze wilden weten of ze écht werkte: of ze blijvende liefde kon produceren, niet zomaar een korte affaire, maar echte, duurzame liefde.
Quelle importance
cela a-t-il? dirent-elles, Une balle ne fait pas la distinction entre un musulman et un chrétien. Ce petit groupe de femmes décida de provoquer l'arrêt de la guerre. Et elles choisirent d'utiliser leurs traditions pour exprimer leurs vues. Les femmes du Libéria portent généralement beaucoup de bijoux et des vêtements colorés. Mais non, pour leur protestation, elles s'habillèrent tout de blanc, sans maquillage. Comme le dit Layma, Nous portions le blanc pour indiquer que nous étions en faveur de la paix. Elles se tenaient debout le long de la route sur laquelle le convoi motorisé de Charles Taylor passait chaque jour. El
...[+++]les y furent pendant des semaines, tout d'abord juste 10, puis 20, puis 50 puis des centaines de femmes habillées de blanc, chantant, dansant, disant qu'elles voulaient la paix.
'Wat maakt het uit? zeiden ze: Een kogel maakt geen onderscheid tussen een moslim en een christen. Deze kleine groep vrouwen was vastbesloten om een einde aan de oorlog te maken. Ze kozen er voor om hun tradities te gebruiken om een punt te maken. Liberiaanse vrouwen dragen meestal heel veel sieraden en kleurrijke kleding. Voor het protest gingen ze allemaal gekleed in het wit, zonder make-up. Zoals Layma zei: We droegen het wit als symbool voor de vrede. Ze stonden aan de kant van de weg waar Charles
Taylor zijn colonne elke dag voorbij kwam. Ze stonden daar weken aan een stuk. Eerst slechts met 10, daarna met 20, daarna met 50, vervolg
...[+++]ens honderden vrouwen in het wit, zingend, dansend, verklarend dat ze vrede wilden.Et la raison
pour laquelle elles voulaient une école pour filles c'est parce que quand une fille est violée sur le chemin de l'école, on jette la faute sur la mère Si elle tombe enceinte avant de se marier, c'est la mère qu'on rend responsable et elle est punie. Elle est battue.
Elles ont dit, On veut mettre nos filles dans un lieu sûr. En faisant des progrès, quand je suis allée parler aux pères, bien sûr, vous imaginez ce que les pères ont dit : On veut une école pour garçons. Alors j'ai dit, Eh bien, il y a quelques hommes de mon village qui sont parti
...[+++]s et ils ont eu accès à l'éducation.
De reden waarom ze een school voor meisjes wilden, was omdat wanneer een meisje op weg naar school verkracht werd, de moeder daar de schuld van kreeg. Als ze zwanger was voordat ze trouwde, werd dat de moeder verweten en werd ze ervoor gestraft. Ze kreeg slagen. Ze zeiden: We willen onze meisjes op een veilige plaats brengen. Je kan je voorstellen wat de vaders toen wilden: Je kan je voorstellen wat de vaders toen wilden: een school voor jongens. Ik zei: Enkele mannen uit mijn dorp hebben een opleiding gekregen.
Les medias sociaux n'ont pas créé la révolution ; elle a été créée par une nouvelle génération de jeunes qui voulaient du travail et de l'espoir et qui ne voulaient plus être traités comme des sujets.
Sociale media creëerden de revolutie niet; die werd gecreëerd door een nieuwe generatie jonge mensen die banen wilden en hoop en die niet meer als onderdanen behandeld wilden worden.
Avant les élections de 2015, les Conservateurs pensaient probablement que les citoyens ne voteraient pas vraiment pour le Brexit, et qu'ils pouvaient s'y risquer pour récupérer les électeurs UKIP, mais là encore (surprise !), 52% cont
re 48%. Même la nouvelle Première ministre, qui suit la ligne Le Brexit, c'est le Brexit , était contre avant qu'elle n'obtienne le poste. Spéculation n°2 : Cer
tains pro-Brexit ne voulaient pas vraiment gagner. Ils ont reconnu après leur victoire qu'ils n'avaient aucun projet pour la suite, ce qui ressemb
...[+++]le beaucoup à « On ne pensait pas gagner ». Le chef du UKIP a démissionné, choix étrange au cours de ce qui devrait normalement être son heure de gloire, et après la démission du Premier minstre conservateur, les pro-Brexit de premier plan ne voulaient pas du poste. Comme c'est étrange. Remarquons aussi que le référendum était conçu pour n'avoir aucune valeur légale, ce sur quoi tous les partis étaient d'accord. C'était surtout un sondage, même s'il n'a pas été présenté comme tel auprès des électeurs.
Voor de verkiezingen van 2015 dachten de Conservatieven waarschijnlijk dat burgers niet echt zouden stemmen voor een Brexit en ze dus veilig de gok konden nemen om UKIP stemmers over te winnen, maar opnieuw - verrassing! - 52 tegen 48. Zelfs de nieuwe Minister-President, die heel Brexit is Brexit is was er tegen voor ze haar huidige baan kreeg. Tweede speculatie: Sommige Brexitters wilden niet daadwerkelijk winnen. De Brexit campagne gaf vlak na hun overwinning toe dat ze géén plannen hadden over wat nu te doen, wat behoorlijk klinkt als We hadden nooit de bedoeling om te winnen. De leider van UKIP stapte op - een opmerkelijke keuze tijdens wat de viering van de overwinning zou moeten zijn, en nadat de Conservatieve Minister-President opsta
...[+++]pte wilden de meeste prominente Brexitters de baan niet aannemen. Grappig. Ook interessant was dat het referendum geen juridische kracht had, iets waar alle partijen het op voorhand over eens waren. Het was in principe een opiniepeiling - al werd het zo absoluut niet voorgesteld aan de stemmers.Nous perdrons au profit des Français, nous perdrons au profit des Suédois, nous perdrons au profit des Japonais, et pour cette raison, il y avait vraiment un dilemme du prisonnier, ce qui a rendu très difficile à une une seule entreprise, à un seul pays exportateur de dire, nous n'allons pas continuer cette habitude mortelle et désastreuse qu'ont les grandes entreprises, de soudoyer. Donc c'est ce que je veux dire par une structure d'échec de gouvernance parce que, même le gouvernement puissant que nous avons en Allemagne, comparativement, n'était pas capable de dire, nous n'allons pas autoriser nos entreprises à soudoyer à l'étranger. Ils avaient besoin d'aide, et les
grandes entreprises elles ...[+++]-mêmes ont ce dilemme. Plusieurs d'entre eux ne voulaient pas soudoyer. Plusieurs des entreprises allemandes, par exemple, croient qu'elles produisent réellement un produit de haute qualité à un bon prix, donc elles sont très compétitives.
W
e zullen ze verliezen aan de Fransen, aan de Zweden, aan de Japanners, en daarom, er was inderdaad een prisoner's dilemma, dat het heel moeilijk maakte voor een individueel bedrijf, een individueel exporterend land om te zeggen: we gaan niet door met deze dodelijke, rampzalige gewoonte van grote bedrijven om om te kopen. Dit is dus wat ik bedoel met een falende bestuursstructuur omdat, zelfs het relatief machtige bestuur dat we in Duitsland hebben, niet in staat was om te zeg
gen: we zullen niet toelaten dat onze bedrijven in het buitenland omkopen. Ze ha
...[+++]dden hulp nodig, en de grote bedrijven hebben zelf dit dilemma. Velen onder hen wilden niet omkopen. Vele van de Duitse bedrijven, bijvoorbeeld, geloven dat ze werkelijk een hoog kwalitatief product leveren aan een goede prijs, ze zijn dus heel competitief.Gayla Benefield ne faisait que son mét
ier — jusqu'à ce qu'elle découvre un terrible secret sur sa ville natale, qui a permis de déceler que le taux de mortalité dans cette ville était 80 fois plus élevé
que dans n'importe quel autre endroit des États-Unis. Mais lorsqu'elle a essayé de le dire aux personnes de sa communauté, elle a appris une vérité encore plus choq
uante : les gens ne voulaient pas savoir. Dans un discours qui est e
...[+++]n partie un cours d'histoire, et en partie une invitation à agir, Margaret Heffernan montre les dangers de « l'aveuglement volontaire » et fait l'éloge de personnes ordinaires comme Gayla Benefield qui sont prêtes à s'exprimer. (Filmé à TEDxDanubia)
Gayla Benefield deed gewoon haar werk - tot ze een vreselijk geheim ontdekte over haar thuisstad dat impliceerde dat de sterftecijfers er 80 keer hoger lagen dan elders in de VS. Maar toen ze mensen erover probeerde te vertellen, vernam ze een nog schokkender waarheid: ze wilden het niet weten. In een talk die deels geschiedenisles is en deels oproep tot actie toont Margaret Heffernan het gevaar aan van 'bewuste blindheid' en prijst ze gewone mensen zoals Benefield die bereid zijn om hun stem te verheffen. (Gefilmd op TEDxDanubia)
Mais ça serait difficile pour vous de m'y trouver, parce que je suis celle qui ressemble à un garçon debout sur le côté. J'étais une telle geekette à l'époque que même les garçons de l'équipe de Donjons & Dragons ne voulaient pas que je les rejoigne. Ça, c'est qui j'étais. Mais ça, c'est qui je voulais être : Angelina Jolie. Elle jouait le rôle d'Acid Burn dans le film de 1995 « Hackers ». Elle était belle et elle savait faire du roller, mais d'être un hacker, c'est ça qui lui donnait du pouvoir.
Het zal echter moeilijk zijn om me erop te vinden, omdat ik op een jongen lijk, daar aan de zijkant. Ik was zo'n een ongelooflijke nerd toen dat zelfs de jongens van het Dungeons & Dragons-team me niet lieten meespelen. Zo was ik, maar zo wilde ik zijn: Angelina Jolie. Ze vertolkte 'Acid Burn' in de film 'Hackers' uit 1995. Ze was knap en ze kon skaten, maar omdat ze een hacker was, was ze machtig.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
voulaient qu'elle ->
Date index: 2021-05-14