Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «voitures n'allaient nulle part » (Français → Néerlandais) :
Et même si 100 équipes y ont pris part, ces voitures n'allaient nulle part.
Hoewel er honderd teams deelnamen, gingen deze auto's nergens naartoe.
Il n'est vraiment pas difficile de faire des prédictions raisonnables sur l'endroit où une voiture va se trouver dans un futur proche. Même si, quand vous êtes dans votre voiture et qu'un motard arrive -- vroum ! -- à 85 miles à l'heure, se faufilant entre les voies, -- je sais que vous avez déjà vécu ça --, ce type n'est pas juste « sorti de nulle part ». Il était probablement sur la route depuis une demi-heure.
Het is niet zo moeilijk om te voorspellen waar een auto zal zijn over een paar minuten. Zelfs als je in je auto bent en er komt een motorrijder aan - zoef! - met 135 km per uur, wisselend van rijstrook - je hebt dat vast wel eens meegemaakt - die motor komt niet 'uit het niets'. Die rijdt waarschijnlijk al een half uur op deze weg.
Je saute de la voiture et je vais à côté d'elle en disant Ne bouge pas! Je ne vais nulle part. Elle est au premier rang d'une tragédie grecque.
Ik spring eruit, naast haar, en zeg Niet bewegen! Ik ga nergens heen. Ze heeft de beste plaats in een Griekse tragedie.
En fait, ce qu'ils ont fait pour obtenir la nourriture c'est qu'ils l'ont mise dans leur voiture, l'ont conduite dans une boîte quelque part en périphérie, sont revenus avec l'équivalent d'une semaine de courses, et se sont demandé ce qu'il allaient bien pouvoir en faire.
Het is zelfs zo, dat om eten te halen men de auto instapte, naar een doos ergens in een buitenwijk reed en weer terug reed met genoeg boodschappen voor een week, en dan geen idee had wat met al die boodschappen te doen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
voitures n'allaient nulle part ->
Date index: 2023-09-04