Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "voici d'ailleurs " (Frans → Nederlands) :
Voici d'ailleurs mon neveu de deux ans, Guy.
Dit is trouwens mijn tweejarige neefje Guy.
Très vite ils m'ont dit, Le cancer du rein n'est pas une maladie rare. Trouvez-vous un centre spécialisé. Il n'y a pas de remède, mais il y a quelque chose qui marche parfois -- en général ça ne marche pas -- on appelle ça l'interleukine à haute dose. La plupart des hôpitaux ne le proposent pas, ils ne vous diront même pas que ça existe. Ne les laissez pas vous donner autre chose d'ab
ord. Et d'ailleurs, voici 4 médecins près de chez vous qui le proposent et leurs numéros de téléphone. Etonnant, non? (Applaudissements) Alors voilà. Nous voici, quatre ans plus tard, vous ne trouvez pas un site web
...[+++]qui donne aux patients ces informations.
Zeer snel vertelden ze me, Nierkanker is een zeldzame ziekte. Ga naar een gespecialiseerd centrum. Er is geen genezing, maar er is iets dat soms werkt - maar meestal niet - het heet hoge dosis interleukine. De meeste ziekenhuizen bieden het niet aan, zodat ze niet eens vertellen dat het bestaat. Laat ze je niet eerst iets anders geven. Er zijn vier artsen in jouw gebied van de Verenigde Staten die het aanbieden. Hier zijn hun telefoonnummers. Hoe verbazingwekkend is dat? (Applaus) Hier is het ding. Hier staan we nu, vier jaar later, je vindt geen website die patiënten die informatie geeft.
La mauvaise nouvelle, c'est que nous ne savons pas exactement ce qui cause cela, mais voici ce que vous devriez faire, voici ce que nous devrions faire. Et j'exposais toutes les options de traitement classique que le patient avait entendues ailleurs.
Het slechte nieuws is dat we niet precies weten wat dit veroorzaakt, maar hier is wat je moet doen, hier is wat we moeten doen.' Ik legde hem alle standaardbehandelingen voor die hij elders ook had gehoord.
Elle vit maintenant dans la jungle de Sungai Wain, et voici Matahari, son deuxième fils, qui est, d'ailleurs, aussi le fils du deuxième orang-outan que j'ai sauvé, Dodoy.
Ze leeft nu in het oerwoud van Sungai Wain, en dit is Matahari, haar tweede zoon, die ook de zoon is van de tweede orang-oetan die ik redde, Dodoy.
Voici le bateau sur lequel nous étions, d'ailleurs.
Dit is trouwens de boot waar we op vaarden.
Peut-être est-ce un problème de culture politique, et nous devons penser a la maniere de changer la
culture politique. Voici donc quelques unes des questions que j'avais en tête il y a quelques années quand je me suis posé pour ecrire un livre. Je me suis dit, Bon je vais faire une recherche pour savoir comment l'Islam est devenu ce qu'il est aujourd'hui, quels chemins ont été pris et quels chemins auraient pu être pris. Le titre du livre est L'Islam en faveur de la liberté religieuse Et comme le sous-titre le suggère, j'ai étudié la tradition Islamique et l'histoire de la pensée Islamique à travers l'optique de la liberté individuelle,
...[+++]et j'ai essayé d'en identifier les points forts concernant la liberté individuelle. Et il y a des points forts dans la tradition Islamique. L'Islam d'ailleurs, en tant que religion monotheiste, qui définit l'homme comme responsable de lui même, a donné naissance à l'idée de l'individualité au Moyen Orient et l'a sauvé du communautarisme, du collectivisme de la tribu. On peut en tirer beaucoup d'idées. A part ca, j'y ai vu aussi des problèmes au sein de la tradition Islamique.
Misschien is het wel een probleem van de politieke cultuur en moeten we nadenken over hoe we die politieke
cultuur kunnen veranderen. Dit zijn nu een paar van de vragen die ik enkele jaren geleden in gedachten had toen ik ging zitten om een boek te schrijven. Ik zei: Ik zal een onderzoek doen naar hoe de islam zich ontwikkelde tot haar huidige vorm, welke wegen er werden genomen en welke wegen hadden kunnen genomen worden. De naam van het boek is De islam zonder extremen: een moslimpleidooi voor vrijheid. Zoals de ondertitel aangeeft, heb ik de islamitische traditie en de geschiedenis van het islamitische gedachtegoed bekeken vanuit het
...[+++]perspectief van de individuele vrijheid. Ik heb geprobeerd om te zoeken naar de sterke punten met betrekking tot de individuele vrijheid. Er zijn ook sterke punten in de islamitische traditie. De islam ontwikkelde als monotheïstische godsdienst, die de mens omschreef als iemand die verantwoordelijk kan handelen, creëerde het idee van het individu in het Midden-Oosten en behoedde het van het communitarisme, het collectivisme van de stammenmaatschappij. Je kan hier veel zaken van afleiden. Daarnaast zag ik ook problemen binnen de islamitische traditie.Et c'est pourquoi les choses ne se font pas au bureau, c'est à cause des M& M's. Ce qui est intéressant, si vous écoutez tous les endroits où les gens disent qu'ils y travaillent -- comme chez eux, ou dans une voiture, ou dans un avion, ou tard le soir, ou tôt le matin -- vous ne trouvez pas les directeurs et les réunions ; vous trouverez beaucoup d'autres distractions, mais vous ne trouvez pas les directeurs et les réunions. Voici donc les choses que vous ne trouverez pas ailleurs, mais que vous trouvez au bureau.
De reden waarom het werk niet gedaan geraakt, is vanwege de M& M's. Wat interessant is, als je luistert naar alle plekken die mensen noemen om hun werk te doen -- zoals thuis, of in een auto, of in een vliegtuig, of 's avonds laat, of vroeg in de morgen -- dan vind je geen managers en meetings; je vindt een hoop andere afleidingen, maar geen managers en meetings. Dat zijn de zaken die je nergens anders aantreft, behalve op kantoor.
Cette femme va s'exposer à du phosphore toxique, et relâcher deux kilos de plomb toxique dans l'environnement où vivent ses enfants, qui provient du cuivre. Par ailleurs on voit également de grands signes d'espoir. Voici le docteur Venkataswamy en Inde, qui a trouvé comment faire passer dans la production de masse les questions de santé. Il a rendu la vue à deux millions de personnes gratuitement.
Deze vrouw zal zichzelf blootstellen aan toxische fosfor, bijna 2 kilo toxisch lood uit koper lozen in de omgeving van haar kinderen, bijna 2 kilo toxisch lood uit koper lozen in de omgeving van haar kinderen, Aan de andere kant zien we grote tekens van hoop. Hier is Dr. Venkataswamy in India, die massa-geproduceerde-gezondheid uitvond. Hij gaf gratis zicht aan twee miljoen mensen.
Un jour un responsable de la NASA vient dans mon bureau, s'assied et dit : Pouvez-vous s'il-vous-plaît nous dire, comment
chercher de la vie ailleurs que sur la Terre ? Et ça m'a surpris, parce que j'avais été en fait engagé pour travailler sur l'informatique quantique. Pourtant, j'avais une très bonne réponse. J'ai dit : Je n'en ai aucune idée. Et il m'a dit : Les signatures biologiques, nous devons chercher les signatures biologiques. Et j'ai dit : Qu'est-ce que c'est ? Et il a dit : C'est tout phénomène mesurable qui nous permet d'indiquer la présence de vie . Et j'ai dit : Vraiment ? N'est-ce pas un peu facile ? Je veux dire, nous av
...[+++]ons la vie. Ne pouvez-vous pas utiliser une définition, par exemple une définition de la vie semblable à celle de la Cour Suprême ? Alors j'y ai réfléchi un peu, et j'ai dit : Bon, est-ce vraiment si simple ? Parce que oui, si vous voyez quelque chose comme ça, alors d'accord, je vais appeler ça la vie, c'est indubitable. Mais voici quelque chose . Et il continue : Bien, c'est la vie aussi. Je sais cela . Sauf que si vous pensez que la vie est aussi définie par les choses qui meurent, pas de chance en ce qui concerne cette chose, parce que c'est en fait un organisme très étrange. Il grandit jusqu'au stade adulte comme cela et passe alors par une phase à la Benjamin Button, et régresse en fait encore et encore, jusqu'à redevenir un petit embryon, et en fait recommence alors à grandir, et à rajeunir encore et grandir, comme une sorte de yo-yo, et il ne meurt jamais. Donc c'est vraiment de la vie, mais en fait ça ne ressemble pas à ce nous considérons que devrait être la vie.
Op een dag komt een NASA-manager mijn kantoor binnen, gaat zitten en zegt: 'Kun je ons alsjeblieft vertellen hoe we op zoek kunnen gaan naar leven buiten de aarde?' Dat kwam als een verrassing voor mij, want ik was eigenlijk ingehuurd om te werken aan kwantumberekening. Toch had ik een heel goed antwoord. Ik zei: 'Ik heb geen idee.' hij vertelde me: 'Biosignaturen, we moeten op zoek naar een biosignatuur.' Ik weer: 'Wat is dat?' Hij zei: 'Het is eender welk meetbaar fenomeen dat ons in staat stelt om de aanwezigheid van leven vast te stellen.' Ik zei: 'Echt waar? Is dat dan niet makkelijk? Ik bedoel, we hebben hier leven. Kun je daar geen definitie op toepassen zoals bijvoorbeeld een Supreme Court-achtige definitie van leven?' Toen ik er ee
...[+++]n beetje over had nagedacht, zei ik: 'Is het echt zo gemakkelijk? Want ja, als je zoiets als dit ziet, dan noem ik dat leven - geen twijfel mogelijk. Maar hier is iets.' Hij dan: 'Goed, dat is ook leven. Dat weet ik.' Maar als je denkt dat het leven ook is gedefinieerd door dingen die sterven, dan heb je geen geluk met dit ding omdat dat eigenlijk een heel vreemd organisme is. Het groeit op tot het volwassen stadium, maakt dan een Benjamin Buttonfase door, gaat achteruit en achteruit totdat het weer als een klein embryo is en groeit dan weer terug, terug naar beneden en weer terug - als een jojo. Het sterft nooit. Het is leven, maar geen leven zoals wij het ons voorstelden.Voici à quoi ressemble ce téléphone. Ce n'est pas vraiment un téléphone, plutôt un émetteur-récepteur. Motorola produit le modèle le plus utilisé, et vous pouvez voir qu'il est utilisé par les services secrets, par les soldats au front, etc. C'est très commun aux États-Unis et ailleurs.
Zo ziet hij eruit. Het is niet echt een telefoon. Meer een portofoon. Motorola maakt de meest algemeen gebruikte. Hij wordt gebruikt door de Secret Service en in het leger. Het is een algemene standaard in de VS en elders.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
voici d'ailleurs ->
Date index: 2025-04-20