Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "viennent de l'intérieur " (Frans → Nederlands) :
Par exemple, j'ai rapporté un stock de biscuits chinois en Chine, et je les ai donnés à des Chinois pour voir comment ils réagiraient. Qu'est-ce que c'est ? Je goûte ? Goûtez ! Comment ça s'appelle ? Un biscuit chinois. Il y a un bout de papier à l'intérieur ! (Rires) Qu'est-ce que c'est ? Vous avez gagné un prix ! Qu'est-ce que c'est ? C'est une prédiction ! C'est bon ! Alors, d'où viennent-ils ? Pour faire court, ils viennent en fait du Japon.
Ik heb een keer een hele hoop gelukskoekjes mee teruggenomen naar China en aan Chinezen gegeven om hun reactie te zien. Wat is dit? Moet ik het proberen? Proef maar! Hoe heet het? Gelukskoekje. Er zit een stuk papier in! (Gelach) Wat is dit? Je hebt een prijs gewonnen! , Echt waar? Wat is dit? Het is een geluk! Echt lekker! Dus waar komen ze vandaan? Het korte antwoord is dat ze eigenlijk uit Japan komen.
Et ma conviction profonde est que le mouvement de réfugiés n'a pas déclenché le terrorisme. Je pense comme je l'ai dit, le terrorisme en Europe est essentiellement un terrorisme intérieur qui vient de la situation globale à laquelle nous faisons face. Et ce dont nous avons besoin c'est de leur prouver le contraire, en accueillant et en intégrant efficacement, ceux qui viennent de cette région du monde.
Het is mijn diepe overtuiging dat het niet de vluchtelingenstroom was die terrorisme heeft geactiveerd. Ik denk dat, zoals ik al zei, terrorisme in Europa vandaag een beweging van eigen bodem is. Tegenover de mondiale situatie waarmee we geconfronteerd worden, moeten we net het ongelijk van deze groepen bewijzen, door gastvrij en effectief de mensen te integreren die uit dat deel van de wereld komen.
Et ces bouts de champ magnétique à l'intérieur du supraconducteur viennent en petites quantités.
Die strengen magnetisch veld in de supergeleider komen voor in discrete hoeveelheden.
Un beau voyage, le temps d’une descente jusqu’à -123 mètres pour nous expliquer ce qu’il se passe dans le corps, dans la tête, les sensations, le lâcher-prise, la connexion avec soi et avec l’instant présent, le froid, le bleu, tout ce qui fait que l’être humain est naturellement entraîné, happé par la profondeur. Et pour terminer, car l’apnée ce n’est pas que ça, loin de là, Guillaume Nery nous encourage à prendre un masque, des palmes, et à regarder le monde du dessous, le monde intérieur, car nos origines nous viennent de ce bleu…
In deze adembenemende talk neemt wereldkampioen vrijduiken, Guillaume Néry, je mee naar de diepte van de zee. Meter voor meter legt hij uit wat de fysieke en emotionele impact is van de waterdruk, de stilte en het inhouden van je adem. Zijn duidelijke beschrijving van de onderwaterervaring onthult de verborgen poëzie van het vrijduiken.
Mais si il y a besoin de plus de maintenance -- un tas de cure dents par exemple -- personne ne va redevenir ouvrière de maintenance, les nouvelles ouvrières de maintenance viennent de l'intérieur du nid.
Maar als er meer nestonderhoudswerk nodig is -- bijvoorbeeld doordat ik een pak tandenstokers klaarleg -- zal niemand ooit terugschakelen naar meer nestonderhoud, dan moeten ze nestonderhoudwerksters van binnen in het nest halen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
viennent de l'intérieur ->
Date index: 2025-01-22