Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «veux qu'il voie ce type » (Français → Néerlandais) :
Je veux qu'il voie ce type de dictionnaire comme une bande huit-pistes.
Ik wil dat hij dit soort woordenboek als een achtsporenband ziet.
Considérons un instant cette citati
on de Leduc, il y a cent ans, à propos d'un type de biologie synthétique: La synthèse de la vie, si jamais elle devait se produire, ne sera pas la découverte sensationnelle que nous avons pour habitude d'associer avec l'idée. C'est sa première déclaration. Donc, si nous créons réellement la vie dans les laboratoires, cela n'aura probablement aucun un impact sur notre vie. «Si nous acceptons la théorie de l'évolution, alors les premières lueurs de la synthèse de la vie doivent consister dans la production de formes intermédiaires entre le mon
...[+++]de non-organique et l'organique ou entre le monde inerte et le vivant, des formes qui possèdent seulement quelques-uns des attributs rudimentaires de la vie » - et donc, celles dont je viens de parler - « auxquelles d'autres attributs seront ajoutés lentement au cours du développement par les actions évolutives de l'environnement. Nous commençons donc simplement, nous créons quelques structures qui peuvent avoir certaines de ces caractéristiques de la vie, et puis nous essayons de les développer pour qu’elles se rapprochent d'un aspect de vie. Voilà comment nous pouvons commencer à faire une protocellule. Nous utilisons cette idée qu'on appelle l'auto-assemblage. Cela signifie que je peux mélanger des composants chimiques dans une éprouvette dans mon laboratoire, et ces composants chimiques vont commencer à s'auto-associer pour former des structures plus grandes. Disons, des dizaines de milliers, des centaines de milliers de molécules s'unissent pour former une grande structure qui n'existaient pas auparavant. Et dans cet exemple particulier, j'ai pris des molécules membranaires, les ai mélangées dans le bon environnement, et en quelques secondes ces structures plutôt complexes et belles se forment ici. Ces membranes sont également assez semblables, morphologiquement et fonctionnellement, aux membranes de votre corps, et nous pouvons les utiliser, comme on dit, pour former le corps de notre prot ...
Denk een moment aan deze uitspraak van Leduc, een honderdtal jaren geleden, toen hij nadacht over synthetische biologie: De synthese van het leven, zou het ooit gebeuren, zal niet de sensationele ontdekking zijn die we meestal associëren met het idee. Dat is zijn eerste verklaring. Als we echt leven gaan maken in laboratoria, zal dat ons leven waarschijnlijk niet gaan beïnvloeden. Als we de evolutietheorie accepteren, dan moet het eerste begin van de synthese van het leven bestaan in de productie van tussenliggende vormen tussen de anorganische en de organische wereld of tussen de niet-levende en de levende wereld, vormen die over slechts enkele van de rudimentaire eigenschappen van het leven beschikken - die ik zojuist heb vernoemd - waara
...[+++]an andere attributen langzaamaan zullen worden toegevoegd in de loop van de ontwikkeling door de evolutionaire acties van het milieu.” We beginnen simpel, we maken een aantal structuren die een aantal van deze kenmerken van het leven hebben en dan gaan we proberen dat te ontwikkelen om meer te gaan lijken op echt leven. Zo gaan we een protocel maken. We maken gebruik van het idee van zelfassemblage. Daarvoor meng ik wat stoffen in een reageerbuis in mijn lab en deze chemicaliën gaan zelfassociëren om grotere en grotere structuren te vormen. Tienduizenden, honderdduizenden moleculen komen samen om een grote structuur te vormen die tevoren nog niet bestond. In dit specifieke voorbeeld, nam ik wat membraanvormende moleculen, mengde die samen in de juiste omgeving en binnen een paar seconden vormen deze die complexe en mooie structuren hier. Deze membranen lijken morfologisch en functioneel op de membranen in je lichaam. We kunnen ze gebruiken om het lichaam van onze protocel te maken. We kunnen ook werken met olie-en-watersystemen. Olie en water mengen niet, maar door zelfassemblage kunnen we een mooie oliedruppel vormen en kunnen die als lichaam voor onze kunstmatige organismen of voor onze protocel gebruiken, zoals we later zullen ...SJ: Je le mets? KB: Non, juste est ce qu'on peut voir à travers? SJ: Um-umm. KB: No? SJ: No, je ne peux pas voir à travers. KB: Tu ne peux pas voir à travers. Excellent. Maintenant, je vais mettre le bandeau. Ne les empile pas. OK. Mélange les encore un peu. Ne bouge pas les gobelets, je veux que personne ne voie où est la pointe, mais mélange encore un peu les socles, puis aligne les, comme ça, d'accord? Je vais mettre le bandeau. Mélange les. Pas de blague cette fois. OK, vas-y, mélange les. Je risque la vie de main, enfin, je risque ma main.
SJ: Aandoen? KB: Nee, alleen of je iets kan zien hier doorheen. KB: Nee? SJ: Nee, ik zie niets. KB: Je ziet niets. Uitstekend. Nu ga ik de blinddoek omdoen. Niet opstapelen. Mix ze nog eens extra. Laat de bekertjes staan, want ik wil dat niemand ziet waar de pin is, maar meng de onderzetters nog eens, en dan zet je ze op een rijtje, goed? Ik doe de blinddoek om. Meng ze nog eens extra. Geen geintjes deze keer. Ga je gang, meng ze. Mijn hand staat op het spel hier.
Pour conclure, je veux dire, ce que nous faisons, si ça a une pertinence plus large, ou c'est juste pour l'Inde et les pays en voie de développement?
Tot slot, kan onze methode breder worden toegepast, of alleen in India en ontwikkelingslanden?
Et je veux m'engager dans la voie d'un futur heureux pour mes enfants et les enfants de mes enfants, je ne marierai pas ma fille de 13 ans -- ce qui arrive trop souvent en Afghanistan.
En ik wil mijzelf inzetten voor de mooie toekomst van mijn kinderen en de kinderen van mijn kinderen, en ik zal mijn 13-jarige dochter niet uithuwelijken -- wat maar al te vaak gebeurt in Afghanistan.
Et je veux attirer votre attention sur certains effets secondaires de la voie institutionnelle.
Ik wil je aandacht vestigen op een aantal neveneffecten van het betreden van de institutionele weg.
Je veux insister sur le fait qu'aucun de ces peuples que j'ai évoqués brièvement ici n'est un monde en voie de disparition.
Ik wil benadrukken dat geen van deze volkeren waarover ik hier kort gepraat heb, verdwijnende werelden zijn.
Je veux dire que lorsque je leurs ai demandé de résumer les 10 conférences en même temps, certains ont choisi la voie facile.
Toen ik vroeg om de 10 TEDTalks tegelijk samen te vatten, maakten sommigen het zich gemakkelijk.
Je veux que chacun d'entre vous voie les MGF comme son propre problème.
Ik wil dat jullie VGV allemaal als jullie probleem zien.
J
e veux soutenir devant vous qu'en fait, la politique et la religion, qui sont les deux facteurs principaux - pas les seuls, mais de loin, les facteurs principaux - qui sont en train de conduire à une guerre qui semble extrêmement vraisemblable - à la limite de l'inévitable à ce jour, que l'
on soit favorable à cela ou non - que la politique et la religion sont, en fait, elles-mêmes mieux concep
tualisées comme des types de technologie, et sujettes à des
...[+++] types de questions que nous considérons régulièrement dans l'espace de la modélisation conceptuelle.
Ik wil hier bepleiten dat politiek en religie de twee primaire factoren -- niet de enige maar wel de voornaamste factoren die waarschijnlijk leiden tot een conflict (Irak) dat op dit moment onvermijdelijk lijkt, of men er nu voor is of niet -- politiek en religie kunnen in feite beter gezien worden als technologieën, en onderworpen worden aan vragen die we stellen op het gebied van conceptueel ontwerp.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
veux qu'il voie ce type ->
Date index: 2024-06-30