Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "veux qu'elle sache " (Frans → Nederlands) :
Mais je veux qu'elle sache que ce monde est fait de sucre.
Maar ze moet weten dat de wereld van suiker is.
Mais elle est très reconnaissante de l’investissement public dans les écoles afin qu’elle sache compter, et ne se fasse pas avoir une fois rendue au marché.
Maar ze is erg dankbaar voor de overheidsinvesteringen in scholing zodat ze kan rekenen en niet wordt bedrogen als ze de markt bereikt.
Elle a dit, Je garde mes volontés a coté de mon lit, memento mori, et je le change à chaque fois uniquement parce que je le veux. Et elle aimait la perspective de la mort autant qu'elle avait aimé la vie.
Ze zei: Ik houd dit in de buurt van mijn bed, memento mori, en ik pas het de hele tijd aan gewoon omdat ik dat wil. En ze hield net zoveel van het vooruitzicht van de dood als ze van het leven had gehouden.
Je veux qu'elles évoluent dans un monde où elles seront appréciées pour les puissantes créatures qu'elles sont.
Ik wil dat ze floreren in een wereld waar ze gewaardeerd worden als de krachtige wezens die ze zijn.
Je veux dire, elles ont plus de vocabulaire.
Ik bedoel, ze kennen veel meer woorden.
Je veux dire, elle - vous savez, nous avons regardé les photos ensemble.
Ik bedoel, ze -- we hebben samen naar de foto's gekeken.
Je veux dire, elles sont incroyablement petites, un microscope est nécessaire pour en voir une.
Ik bedoel maar, ze zijn enorm klein, je moet door een microscoop kijken om ze te zien.
Je veux dire, elle sait que je ne suis pas un chien.
Ik bedoel, ze weet dat ik geen hond ben.
Je veux dire, elle se déroule aussi dans nos vies privées, chaque jour.
Hij woedt ook in ons privéleven, iedere dag.
Une chose qui est vraie dans la remarque de Stephen Hawking -- je veux dire, elle est vraie, mais ce n'est pas la bonne emphase. Une chose vraie là-dedans c'est qu'il n'utilise aucune physique spéciale pour cela. Il n'y a aucune dispensation particulière, aucun miracle impliqué. Il y parvient avec trois choses que nous avons ici en abondance.
Eén ding van Stephen Hawkings opmerking is zeker waar -- ik bedoel waar, maar met de foute nadruk. Eén ding dat ervan waar is, is dat daar geen speciale fysica voor nodig is. Er is geen speciale toestemming, geen mirakelen zijn nodig. Het gebeurt eenvoudigweg met drie zaken die we hier in overvloed hebben.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
veux qu'elle sache ->
Date index: 2023-03-05