Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "venu à l'idée " (Frans → Nederlands) :
Et par une folle journée, il m'est venu l'idée que je devrais -- une fois mon projet terminé -- il m'est venu l'idée que je devrais faire mes prises en photographie accélérée, poser un appareil, ou deux, face à un glacier et les laisser photographier toutes les 15 minutes, ou toutes les heures, peu importe, et regarder la progression du paysage au cours du temps.
Op een gekke dag kreeg ik het idee dat ik - - nadat deze opdracht klaar was - dit zou moeten fotograferen met time-lapse-fotografie, dat ik een paar camera’s op een gletsjer moest zetten en hen om de 15 minuten of uur of wat dan ook een beeld laten schieten om de veranderingen van het landschap in de tijd vast te leggen.
J'appelle ça la lame de fond de la consommation collaborative. Alors avant de creuser les différents systèmes de consommation collaborative, j'aimerais essayer de répondre à la question que l'on pose à juste titre à tous les auteurs, qui est d'où vous est venue cette idée ? .
Ik noem dit de vloedgolf van samenwerkende consumptie. Voordat ik dieper in ga op de diverse systemen van samenwerkende consumptie, wil ik proberen de vraag te beantwoorden die iedere auteur terecht gesteld wordt, en dat is waar dit idee vandaan komt.
C'est à propos du mot « mon ». D'où vous est venue l'idée que c'était votre travail ?
Ik wil een vraag stellen over het woord 'mijn'. Waarom denk je dat dit jouw baan was?
Mais avant d'aller plus loin, Laissez-moi vous dire comment nous est venue cette idée.
Maar voor ik daar dieper op in ga, wil ik wat vertellen hoe we begonnen met het idee.
Et c'est comme ça que m'est venue l'idée d'ouvrir un institut des arts immatériels de la performance.
En hier ontstond het idee om een instituut op te richten voor immateriële performancekunsten.
Il m'est donc venu une idée.
Dus had ik een idee.
Je ne comprends pas d'où m'est venue l'idée.
Ik snap niet hoe dat idee in me opkwam.
Et Quincy a dit, D'où t'es venue l'idée pour ces centres ? Et j'ai dit, Ca vient de ta musique, mon gars,
Quincy zei: Waar kwam de idee voor centra als dit vandaan? Ik zei: Het kwam van je muziek, man,
Ce qui s'est réellement passé quand Dunbar a regardé les enregistrements est que, en fait, presque toutes les idées novatrices importantes ne sont pas venues au scientifique seul dans le laboratoire, devant le microscope.
Wat werkelijk gebeurde, toen Dunbar zeg maar naar de tape keek is dat, in feite, bijna alle belangrijke baanbrekende ideeën niet in het lab alleen voorvielen, achter de microscoop.
Cette idée m'est venue au début 2011 quand je couvrais une manifestation à São Paulo.
Dat idee kwam begin 2011 bij mij op toen ik een demonstratie in São Paulo versloeg.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
venu à l'idée ->
Date index: 2024-09-04