Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "vais vous lire un passage " (Frans → Nederlands) :
Et je pensais ce matin à la belle vie, et avant que je vous montre le reste de ma présentation, je vais enfreindre les règles de TED ici, et je vais vous lire un passage de mon livre aussi vite que possible. Parce que je pense qu'il évoque comment changer notre perception de ce que nous considérons comme la belle vie.
Ik dacht vanmorgen aan het goede leven, en voordat ik u de rest van mijn presentatie toon, ga ik hier de TED-regels schenden, en jullie zo snel als ik kan iets uit mijn boek voorlezen. Omdat ik denk dat het iets zegt over de omkering van onze waarneming van wat volgens ons 'het goede leven' is.
Et je voulais terminer par vous lire ce passage à propos d'un patient.
Ik wil nog deze laatste passage over een patiënt voorlezen.
Je vais vous lire quelques citations représentatives : « Nous pouvons affirmer avec une certaine confiance que notre période est celle du déclin, que les normes culturelles sont plus basses que ce qu'elles étaient il y a 50 ans et que les preuves de ce déclin sont visibles dans tous les domaines de l'activité humaine. » C'est une citation de T. S. Eliot qui a un peu plus de 50 ans.
Ik noem een aantal representatieve uitlatingen: We kunnen met behoorlijk vertrouwen stellen dat onze eigen periode er een is van achteruitgang, dat de culturele normen lager liggen dan 50 jaar geleden en dat de tekenen van deze achteruitgang zichtbaar zijn in elk aspect van de menselijke activiteit. Dat is een uitspraak van T.S.Eliot, iets meer dan 50 jaar geleden.
Je vais vous lire quelques histoires.
Ik ga een paar strips voorlezen.
Je vais vous lire quelques citations.
Ik geef u een paar citaten.
Je vais vous lire quelques commentaires, tirés d'un livre que je prépare : Lettres à un jeune chercheur J'ai pensé que ce serait approprié de le présenter, parce que j'ai eu une grande expérience en tant qu'enseignant, en conseillant des chercheurs dans une vaste gamme de domaines.
Ik ga alleen een paar opmerkingen maken, uit een boek waaraan ik werk, met de titel: Brieven aan een jonge wetenschapper. Ik vond het gepast om het te presenteren op basis van mijn ruime ervaring in het doceren en adviseren van wetenschappers op een groot aantal terreinen.
Je vais vous lire une citation de Max Planck.
Ik lees jullie nu een citaat voor van Max Planck.
Et pardonnez-moi, mais je vais vous lire la suite parce que c'est vraiment un sujet brûlant, et nos avocats l'ont revu dans le détail et veulent que je m'exprime correctement.
Vergeef me, ik ga het volgende stuk voorlezen want het is een actuele kwestie en onze advocaten hebben dit in detail bekeken en willen dat ik het goed zeg.
Il y a des passages où vous pouvez le lire, et vous réalisez que vous lisez un cahier de Darwin, de la période antérieure à cette épiphanie.
Er zijn passages waar je het kunt lezen, als in een Darwinistisch leerboek, uit de periode voordat hij zijn openbaring kreeg.
(Rires) Bon, vous n'avez pas à prendre la peine de les lire et je ne vais pas les lire pour vous.
(Gelach) Nu hoef je niet de moeite te nemen ze te lezen, en ik zal ze niet je voorlezen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vais vous lire un passage ->
Date index: 2023-07-28