Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «vais juste en prendre » (Français → Néerlandais) :
Je vais juste en prendre une photo et je vais la poster sur Facebook avec les Israéliens pour la paix ou quelque chose comme ça.
Ik neem hier een foto van en die zet ik op Facebook, Met 'Israëliërs voor vrede' erop of zoiets.
Et je vais imaginer que, vous pouvez le faire aussi si vous voulez, je vais juste prendre la lettre T et je vais l'imaginer dans ma tête, et je vais la placer dehors dans le monde réel.
Ik stel me voor -- je mag meedoen -- dat ik gewoon de letter 'T' neem, ze me voorstel, en dat een plaats geef in de echte wereld.
Et nous pensons que c'est peut-être parce que les adolescents et les adultes ont une approche mentale différente, une stratégie cogniti
ve différente, pour prendre des décisions sociales. L'une des façon d'étudier cela est de faire des expériences comportementales au cours desquelles nou
s faisons venir des gens au labo, et nous leur demandons d'effectuer une tâche
comportementale. Je vais juste vous donner u ...[+++]n autre exemple du genre de tâche que nous utilisons dans mon laboratoire.
Dit komt mogelijk omdat adolescenten en volwassenen een verschillende mentale benadering hebben, een verschillende cognitieve strategie voor het nemen van sociale beslissingen. We onderzoeken dit in gedragsstudies. We halen mensen naar het lab en geven ze een gedragsopdracht. Hier nog een voorbeeld van het soort opdrachten in mijn lab.
Donc, je vais juste prendre une chaise.
Dus pak ik er even een stoel bij.
mais je pense que dans ce contexte et dans l'idée de prendre quelque chose de factice et de le rendre réel, je vais juste le laisser comme ça et quitter la scène.
Maar in deze context en met het idee van iets nemen dat nep is en het echt maken, laat ik de naald gewoon zitten en loop ik zo van het podium af.
Voici ma proposition. Je vais juste prendre deux minutes pour l'expliquer -- éduquer tout nos enfants sur les religions du monde, dans les lycées, les écoles publiques, les écoles privées et les cours à la maison.
Hier is mijn voorstel. Ik ga een paar minuten besteden aan de uitleg ervan -- voorlichting over wereldreligies aan al onze kinderen in basisscholen, vervolgonderwijs, openbare scholen, bijzondere scholen en thuisonderricht.
Je vais vous laisser prendre des décisions. Je vais vous donner les moyens. Et je vais déléguer au plus bas niveau, plutôt qu'au plus haut.
Ik laat je beslissingen nemen. Ik laat je zelfstandig zijn. Ik delegeer aan het laagste niveau in plaats van aan de top.
Je vais enseigner ce cours de biologie différemment que la plupart des cours que vous avez déjà suivis dans votre vie. Par exemple, je ne vais pas passer la première leçon à vous parler de comment va se passer le reste de l'année. Je vais juste commencer à vous apprendre des choses, genre juste maintenant.
Ik ga deze biologie cursus anders geven dan de meeste cursussen die je genomen hebt in je leven Bijvoorbeeld, Ik ga de eerste les niet besteden pratend over hoe ik de rest van de lessen ga besteden. Ik ga gewoon beginnen met je te onderwijzen, zo ongeveer nu.
On ne ferait jamais décoller une fusée en même temps que les bras de la tour de lancement se rétractent. Vous imaginez le dr
ame qui pourrait se produire ? On ne dessinerait jamais une fusée comme ça, jamais.» Il me regardait. Hé, je ne sais pas si vous avez remarqué, mais je suis le gars sur le parking qui a recréé l'un des plus beaux moments de l’Amérique avec des extinct
eurs. (Rires) Je ne vais pas vous contredire. Vous êtes un astronaute, un héros, et je suis du New Jersey, donc
... (Rires) Je vais ...[+++]juste vous montrer des images. Je vais vous montrer des images, et vous me dites ce que vous en pensez.
De raket zou nooit opstijgen terwijl de stellage-armen bewegen. Kun je je voorstellen wat voor ongelukken dat kan brengen? Zo zou je nooit een raket ontwerpen. Hij keek me aan en ik dacht: Hé, had je gemerkt dat je praat tegen degene die op een parkeerterrein met brandblussers een film in elkaar knutselt? (Gelach) Ik ga niet met je in discussie. Jij bent een astronaut, een held en ik kom uit New Jersey, dus -- (Gelach) Ik laat je nog wat beelden zien. Zeg maar wat je ervan vindt.
Je l'ai mis sur la vitesse la plus rapide, et je vais maintenant en prendre un autre réglé à la même vitesse.
Ik heb hem op de snelste stand gezet, en ik ga er nu nog één pakken die hetzelfde staat ingesteld.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vais juste en prendre ->
Date index: 2023-11-10